mirror of
https://github.com/peterosterlund2/droidfish.git
synced 2024-11-27 06:10:28 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
1e2d79cd9a
commit
f99e24efda
|
@ -284,16 +284,16 @@ puede que no funcionen en otros programas de ajedrez que lean PGN.
|
||||||
Traducción al polaco de Rafał Smyka.
|
Traducción al polaco de Rafał Smyka.
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
Ukrainian translation by Mix Gerder and Toru Hasegawa.
|
Traducción al ucraniano de Mix Gerder y Toru Hasegawa.
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
Belarusian translation by Mix Gerder.
|
Traducción al bielorruso de Mix Herder.
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
Korean translation by Hyobeom Ahn.
|
Traducción al coreano de Hyobeom Ahn.
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
Turkish translation by Emrullah Ertürk.
|
Traducción al turco de Emrullah Ertürk.
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -304,7 +304,7 @@ Um gegebenenfalls Strom zu sparen, ist es empfehlenswert, dass Sie diese Paramet
|
||||||
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Titelleiste scrollen</string>
|
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Titelleiste scrollen</string>
|
||||||
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Titelleiste bei zu langen Spielernamen automatisch scrollen</string>
|
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Titelleiste bei zu langen Spielernamen automatisch scrollen</string>
|
||||||
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Schnelle Zugeingabe</string>
|
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Schnelle Zugeingabe</string>
|
||||||
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Die Reihenfolge der Auswahl für einen Zug (von bzw. nach) ist beliebig. Eindeutige Züge werden sofort durchgeführt.</string>
|
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Start- und Zielfeld können in beliebiger Reihenfolge berührt werden. Eindeutige Züge werden sofort durchgeführt.</string>
|
||||||
<string name="prefs_moveSoundEnabled_title">Ton bei Zug</string>
|
<string name="prefs_moveSoundEnabled_title">Ton bei Zug</string>
|
||||||
<string name="prefs_moveSoundEnabled_summary">Einen Ton ausgeben, wenn das Programm einen Zug ausführt</string>
|
<string name="prefs_moveSoundEnabled_summary">Einen Ton ausgeben, wenn das Programm einen Zug ausführt</string>
|
||||||
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Sprachausgabe</string>
|
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Sprachausgabe</string>
|
||||||
|
@ -402,7 +402,7 @@ Um gegebenenfalls Strom zu sparen, ist es empfehlenswert, dass Sie diese Paramet
|
||||||
<string name="prefs_showVariationLine_title">Aktuelle Varianten anzeigen</string>
|
<string name="prefs_showVariationLine_title">Aktuelle Varianten anzeigen</string>
|
||||||
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Aktuelle Varianten im Statusbereich anzeigen</string>
|
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Aktuelle Varianten im Statusbereich anzeigen</string>
|
||||||
<string name="prefs_viewPieceType_title">Figurenbezeichnungen</string>
|
<string name="prefs_viewPieceType_title">Figurenbezeichnungen</string>
|
||||||
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Einstellung der Figurenbezeichnungen</string>
|
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Bezeichnungen der Figuren einstellen</string>
|
||||||
<string name="prefs_viewPieceSet_title">Figurensatz</string>
|
<string name="prefs_viewPieceSet_title">Figurensatz</string>
|
||||||
<string name="prefs_viewPieceSet_summary">Figurensatz auswählen</string>
|
<string name="prefs_viewPieceSet_summary">Figurensatz auswählen</string>
|
||||||
<string name="prefs_blindMode_title">Blindspiel-Modus</string>
|
<string name="prefs_blindMode_title">Blindspiel-Modus</string>
|
||||||
|
@ -443,7 +443,7 @@ Um gegebenenfalls Strom zu sparen, ist es empfehlenswert, dass Sie diese Paramet
|
||||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Syzygy-Netzwerkverzeichnis</string>
|
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Syzygy-Netzwerkverzeichnis</string>
|
||||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Verzeichnung mit Syzygy-Endspieldatenbanken für Netzwerk-Engines</string>
|
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Verzeichnung mit Syzygy-Endspieldatenbanken für Netzwerk-Engines</string>
|
||||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Einführung</string>
|
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Einführung</string>
|
||||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Die Einführung beim nächsten Programmstart zeigen.</string>
|
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Einführung beim nächsten Programmstart zeigen.</string>
|
||||||
<string name="tour_leftMenu_title">Linkes Menü</string>
|
<string name="tour_leftMenu_title">Linkes Menü</string>
|
||||||
<string name="tour_leftMenu_desc">Um das linke Menü zu öffnen, tippen Sie auf die linke Seite der Titelleiste oder wischen Sie vom linken Bildschirmrand zur rechten Seite.</string>
|
<string name="tour_leftMenu_desc">Um das linke Menü zu öffnen, tippen Sie auf die linke Seite der Titelleiste oder wischen Sie vom linken Bildschirmrand zur rechten Seite.</string>
|
||||||
<string name="tour_rightMenu_title">Rechtes Menü</string>
|
<string name="tour_rightMenu_title">Rechtes Menü</string>
|
||||||
|
@ -644,20 +644,20 @@ Um gegebenenfalls Strom zu sparen, ist es empfehlenswert, dass Sie diese Paramet
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string-array name="language_texts">
|
<string-array name="language_texts">
|
||||||
<item>Systemvorgabe</item>
|
<item>Systemvorgabe</item>
|
||||||
<item>English</item>
|
<item>Englisch</item>
|
||||||
<item>Belarusian</item>
|
<item>Weißrussisch</item>
|
||||||
<item>Chinese Simplified</item>
|
<item>Vereinfachtes Chinesisch</item>
|
||||||
<item>German</item>
|
<item>Deutsch</item>
|
||||||
<item>Spanish</item>
|
<item>Spanisch</item>
|
||||||
<item>French</item>
|
<item>Französisch</item>
|
||||||
<item>Italian</item>
|
<item>Italienisch</item>
|
||||||
<item>Korean</item>
|
<item>Koreanisch</item>
|
||||||
<item>Dutch</item>
|
<item>Niederländisch</item>
|
||||||
<item>Polish</item>
|
<item>Polnisch</item>
|
||||||
<item>Portuguese</item>
|
<item>Portugiesisch</item>
|
||||||
<item>Russian</item>
|
<item>Russisch</item>
|
||||||
<item>Turkish</item>
|
<item>Türkisch</item>
|
||||||
<item>Ukrainian</item>
|
<item>Ukrainisch</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string-array name="language_values">
|
<string-array name="language_values">
|
||||||
<item>default</item>
|
<item>default</item>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user