mirror of
https://github.com/peterosterlund2/droidfish.git
synced 2024-11-27 14:15:16 +01:00
DroidFish: Updated translations.
This commit is contained in:
parent
7a7b71aeea
commit
14f214f122
|
@ -236,10 +236,10 @@ DroidFish Scid-Datenbank-Dateien direkt einlesen.
|
|||
Quellcode zum Zugriff auf Syzygy-Endspieldatenbanken, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a> library, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
<a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>-Biobliothek, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a> library, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
|
||||
<a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a>-Bibliothek, Copyright © 2014 str4d und Jerzy Chalupski.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,10 +242,10 @@ puede que no funcionen en otros programas de ajedrez que lean PGN.
|
|||
Código de comprobación de las tablas de finales Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a> library, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
Biblioteca <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a> library, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
|
||||
Biblioteca <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a>, Copyright © 2014 str4d y Jerzy Chalupski.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
Copiez un ou plusieurs livres polyglot vers le répertoire <i>DroidFish/book</i> de la carte SD.
|
||||
Copiez un ou plusieurs livres polyglot dans le répertoire <i>DroidFish/book</i> de la carte SD.
|
||||
Les livres polyglot doivent avoir l'extension de fichier <i>.bin</i>.
|
||||
<b>Note!</b> La gestion des fichiers par Android est sensible aux majuscules, d'où l'extension qui ne doit être ni <i>.Bin</i> ni <i>.BIN</i>, mais <i>.bin</i>.
|
||||
</li>
|
||||
|
@ -224,16 +224,16 @@
|
|||
Sélecteur de couleurs, Copyright © 2010 Daniel Nilsson et Copyright © 2011 Sergey Margaritov.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Open exchange chess engine interface code by Gerhard Kalab, <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache 2.0 license</a>.
|
||||
Code ouvert de l'interface du module d'échecs par Gerhard Kalab, <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">licence Apache 2.0</a>.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Syzygy tablebases probing code, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
||||
Code d'exploration des tables de données Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a> library, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
Bibliothèque <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a> library, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
|
||||
Bibliothèque du <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Bouton d'action flottant</a>, Copyright © 2014 str4d et Jerzy Chalupski.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -230,10 +230,10 @@
|
|||
Kod badania tabel końcówek Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a> library, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
Biblioteka <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a> library, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
|
||||
Biblioteka <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a>, Copyright © 2014 str4d i Jerzy Chalupski.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
Tłumaczenie na holenderski David Pront.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Tłumaczenie na polski przez Crowdin.com.
|
||||
Tłumaczenie na polski Rafał Smyka i rkot.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -231,10 +231,10 @@
|
|||
Código de pesquisa das tabelas Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a> library, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
Biblioteca <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a> library, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
|
||||
Biblioteca <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a>. Copyright © 2014 str4d e Jerzy Chalupski.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ wenn Sie es nicht aktiv nutzen.\
|
|||
<string name="select_action">Aktion auswählen</string>
|
||||
<string name="flip_board">Spielfeld drehen</string>
|
||||
<string name="blind_mode">Blindspiel-Modus</string>
|
||||
<string name="toggle_show_thinking">Berechnungen an/aus</string>
|
||||
<string name="toggle_show_thinking">Berechnungen anzeigen an/aus</string>
|
||||
<string name="toggle_book_hints">Eröffnungsbuch-Hinweise an/aus</string>
|
||||
<string name="toggle_pgn_variations">Varianten an/aus</string>
|
||||
<string name="toggle_pgn_comments">Kommentare an/aus</string>
|
||||
|
@ -412,20 +412,20 @@ wenn Sie es nicht aktiv nutzen.\
|
|||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Verzeichnis für Syzygy-Endspieldatenbanken (nichts eintragen zur Nutzung des Standardverzeichnisses)</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Syzygy-Netzwerkverzeichnis</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Verzeichnung mit Syzygy-Endspieldatenbanken für Netzwerk-Engines</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Startup Guide</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Show the startup guide the next time the program is started.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Left Menu</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">To open the left menu, tap on the left side of the title bar or swipe from the left side of the screen towards the right side.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Right Menu</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">To open the right menu, tap on the right side of the title bar or swipe from the right side of the screen towards the left side.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Chess Board</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Touch and hold the chess board to open the tools menu.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Buttons</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Tap a button to invoke its action. Touch and hold a button to open a menu containing secondary actions. To configure button actions go to Left Menu > Settings > Behavior > Configure Buttons.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Move List</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Tap a move in the move list to set the chess board to the corresponding position. Touch and hold the move list to open the Edit Game menu.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Analysis information</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">When the engine is thinking, touch and hold the analysis information to open the Analysis menu.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Einführung</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Die Einführung beim nächsten Programmstart zeigen.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Linkes Menü</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">Um das linke Menü zu öffnen, tippen Sie auf die linke Seite der Titelleiste oder wischen Sie vom linken Bildschirmrand zur rechten Seite.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Rechtes Menü</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">Um das rechte Menü zu öffnen, tippen Sie auf die rechte Seite der Titelleiste oder wischen Sie vom rechten Bildschirmrand zur linken Seite.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Spielfeld</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Drücken Sie länger auf das Spielfeld, um das Hilfsmittel-Menü zu öffnen.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Tasten</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Tippen Sie auf eine Taste, um die entsprechende Aktion auszuführen. Drücken Sie länger auf eine Taste, um ein Menü mit alternativen Aktionen aufzurufen. Zur Konfiguration der Tastenaktionen verwenden Sie im linken Menü den Punkt > Einstellungen > Verhalten > Tasten konfigurieren.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Zugliste</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Tippen Sie auf einen Zug in der Zugliste, um auf dem Spielfeld die entsprechende Stellung aufzurufen. Drücken Sie länger auf die Zugliste, um das Partie-bearbeiten-Menü zu öffnen.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Analyse-Informationen</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">Drücken Sie länger auf die Analyse-Informationen, während die Engine rechnet, um das Analyse-Menü zu öffnen.</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
|
||||
|
|
|
@ -410,20 +410,20 @@ Si está usted utilizando la batería, se recomienda que cambie los ajustes para
|
|||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Directorio donde se instalan las tablas Syzygy. Si se deja en blanco, el programa lo utilizará como directorio por defecto</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Directorio Syzygy en red</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Directorio de los motores en red, donde se instalan las tablas Syzygy.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Startup Guide</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Show the startup guide the next time the program is started.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Left Menu</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">To open the left menu, tap on the left side of the title bar or swipe from the left side of the screen towards the right side.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Right Menu</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">To open the right menu, tap on the right side of the title bar or swipe from the right side of the screen towards the left side.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Chess Board</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Touch and hold the chess board to open the tools menu.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Buttons</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Tap a button to invoke its action. Touch and hold a button to open a menu containing secondary actions. To configure button actions go to Left Menu > Settings > Behavior > Configure Buttons.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Move List</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Tap a move in the move list to set the chess board to the corresponding position. Touch and hold the move list to open the Edit Game menu.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Analysis information</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">When the engine is thinking, touch and hold the analysis information to open the Analysis menu.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Guía de Inicio</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Muestra la guía de inicio la siguiente vez que se inicie el programa.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Menú de la izquierda</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">Para abrir el menú de la izquierda, presione en la parte izquierda de la barra superior, o desplace el dedo de la parte izquierda de la pantalla hacia el lado derecho.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Menú de la derecha</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">Para abrir el menú de la derecha, presione en la parte derecha de la barra superior, o desplace el dedo de la parte derecha de la pantalla hacia el lado izquierdo.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Tablero de ajedrez</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Toque y mantenga la presión sobre el tablero, para abrir el menú de herramientas.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Botones</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Presione un botón para llevar a cabo su correspondiente acción. Toque y mantenga la presión sobre el botón para abrir el menú secundario. Para configurar las acciones del botón, vaya al Menú Izquierdo > Ajustes > Comportamiento > Configuración de botones.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Lista de jugadas</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Presione una jugada en la lista de jugadas para ajustar el tablero a la posición correspondiente. Toque y mantenga la presión en la lista de jugadas para abrir el menú Editar Partida.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Información de Análisis</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">Cuando el motor está analizando, toque y mantenga la presión en información de análisis para abrir el menú de Análisis.</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
|
||||
|
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ préserver la batterie, ou de quitter <i>DroidFish</i> en utilisant la touche re
|
|||
<string name="toggle_large_buttons">Afficher/Masquer les grands boutons</string>
|
||||
<string name="toggle_blind_mode">Activer/Désactiver le jeu à l\'aveugle</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="reset">Reset</string>
|
||||
<string name="reset">Réinitialiser</string>
|
||||
<string name="yes">Oui</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="move_number">Coup numéro:</string>
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ préserver la batterie, ou de quitter <i>DroidFish</i> en utilisant la touche re
|
|||
<string name="load_scid_game_title">Charger une partie Scid</string>
|
||||
<string name="load_fen_title">Charger une position</string>
|
||||
<string name="cpu_warning_title">Alerte CPU</string>
|
||||
<string name="edit_options_title">UCI Options</string>
|
||||
<string name="edit_options_title">Options UCI</string>
|
||||
<string name="failed_to_read_pgn_data">Impossible de lire les données PGN</string>
|
||||
<string name="variation">Var:</string>
|
||||
<string name="add_analysis">Ajouter l\'analyse</string>
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ préserver la batterie, ou de quitter <i>DroidFish</i> en utilisant la touche re
|
|||
<string name="prefs_timeControl_summary">Temps maximum de réflexion entre deux paliers temporels</string>
|
||||
<string name="prefs_timeIncrement_title">Incrément</string>
|
||||
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Temps supplémentaire pour chaque coup joué</string>
|
||||
<string name="prefs_autoDelay_title">Auto Move Delay</string>
|
||||
<string name="prefs_autoDelay_title">Durée coups automatiques</string>
|
||||
<string name="prefs_autoDelay_summary">Délai entre les coups en mode Avance/retour Auto</string>
|
||||
<string name="prefs_hints">Conseils</string>
|
||||
<string name="prefs_showThinking_title">Montrer la réflexion de l\'ordinateur</string>
|
||||
|
@ -400,18 +400,18 @@ préserver la batterie, ou de quitter <i>DroidFish</i> en utilisant la touche re
|
|||
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Explorer depuis le début de l\'arbre de recherche</string>
|
||||
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Filtrer les coups non optimaux avant de commencer la recherche</string>
|
||||
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Exploration du module</string>
|
||||
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Enable tablebase probing in engine, when supported</string>
|
||||
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Activer l\'exploration des bases de données par le module, si compatible</string>
|
||||
<string name="prefs_gtbPath_title">Répertoire GTB</string>
|
||||
<string name="prefs_gtbPath_summary">Répertoire d\'installation des tables Gaviota. Laisser vide pour utiliser le répertoire par défaut</string>
|
||||
<string name="prefs_gtbPathNet_title">GTB Network Directory</string>
|
||||
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Directory for network engines where Gaviota tablebases are installed.</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPath_title">Syzygy Directory</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Directory where Syzygy tablebases are installed. Leave blank to use default directory</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Syzygy Network Directory</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Directory for network engines where Syzygy tablebases are installed.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Startup Guide</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Show the startup guide the next time the program is started.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Left Menu</string>
|
||||
<string name="prefs_gtbPathNet_title">Répertoire de réseau GTB</string>
|
||||
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Répertoire des modules réseaux où sont installées les tables de données Gaviota.</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPath_title">Répertoire Syzygy</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Répertoire d\'installation des tables de données Syzygy. Laisser vide pour utiliser le répertoire par défaut</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Répertoire du réseau Syzygy</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Répertoire pour les modules réseaux où sont installées les tables de données Syzygy.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Guide de démarrage</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Afficher le guide de démarrage à la prochaine ouverture du programme.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Menu de gauche</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">To open the left menu, tap on the left side of the title bar or swipe from the left side of the screen towards the right side.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Right Menu</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">To open the right menu, tap on the right side of the title bar or swipe from the right side of the screen towards the left side.</string>
|
||||
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@ nie korzystasz aktywnie z programu.\</string>
|
|||
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
|
||||
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
|
||||
<string name="select_engine">Wybierz silnik</string>
|
||||
<string name="engine_options">Engine Options</string>
|
||||
<string name="engine_options">Opcje silnika</string>
|
||||
<string name="set_engine_options">Ustaw opcje</string>
|
||||
<string name="configure_network_engine">Skonfiguruj silnik sieciowy</string>
|
||||
<string name="create_network_engine">Utwórz silnik sieciowy</string>
|
||||
|
@ -411,20 +411,20 @@ nie korzystasz aktywnie z programu.\</string>
|
|||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Katalog, w któym zainstalowane są tabele końcówek Syzyby. Jeśli puste, użyty będzie katalog domyślny</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Katalog sieciowy Syzygy</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Katalog z tabelą końcówek Syzygy dla silników sieciowych.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Startup Guide</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Show the startup guide the next time the program is started.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Left Menu</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">To open the left menu, tap on the left side of the title bar or swipe from the left side of the screen towards the right side.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Right Menu</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">To open the right menu, tap on the right side of the title bar or swipe from the right side of the screen towards the left side.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Chess Board</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Touch and hold the chess board to open the tools menu.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Buttons</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Tap a button to invoke its action. Touch and hold a button to open a menu containing secondary actions. To configure button actions go to Left Menu > Settings > Behavior > Configure Buttons.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Move List</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Tap a move in the move list to set the chess board to the corresponding position. Touch and hold the move list to open the Edit Game menu.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Analysis information</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">When the engine is thinking, touch and hold the analysis information to open the Analysis menu.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Wprowadzenie</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Pokaż wprowadzenie przy następnym uruchomieniu programu.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Lewe menu</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">Aby otworzyć lewe menu, dotknij po lewej stronie paska tytułu lub przeciągnij od lewej strony ekranu w prawo.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Prawe menu</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">Aby otworzyć prawe menu, dotknij po prawej stronie paska tytułu lub przeciągnij od prawej strony ekranu w lewo.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Szachownica</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Dotknij i przytrzymaj na szachownicy aby otworzyć menu narzędzi.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Przyciski</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Dotknij przycisku, by wywołać związaną z nim akcję. Dotknij i przytrzymaj przycisk aby otworzyć menu z akcjami dodatkowymi. Aby skonfigurować akcje przycisku, otwórz Lewe Menu > Ustawienia > Zachowanie > Konfiguruj przyciski.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Lista posunięć</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Dotknij posunięcia na liście posunięć aby ustawić szachownicę we właściwej pozycji. Dotknij i przytrzymaj listę posunięć aby otworzyć menu edycji partii.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Informacja o analizie</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">Podczas namysłu silnika, dotknij i przytrzymaj informacje o analizie aby otworzyć menu analizy.</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
|
||||
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@ não estiver usando o programa diretamente.\</string>
|
|||
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
|
||||
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
|
||||
<string name="select_engine">Selecionar software</string>
|
||||
<string name="engine_options">Engine Options</string>
|
||||
<string name="engine_options">Opções do software</string>
|
||||
<string name="set_engine_options">Configurar opções</string>
|
||||
<string name="configure_network_engine">Configurar rede do software</string>
|
||||
<string name="create_network_engine">Criar rede do software</string>
|
||||
|
@ -411,20 +411,20 @@ não estiver usando o programa diretamente.\</string>
|
|||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Diretório onde as bases de dados Syzygy estão instaladas. Deixe em branco para usar o padrão</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Diretório Syzgy na rede</string>
|
||||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Diretório para engines na rede quando bases de dados Syzgy estão instaladas.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Startup Guide</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Show the startup guide the next time the program is started.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Left Menu</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">To open the left menu, tap on the left side of the title bar or swipe from the left side of the screen towards the right side.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Right Menu</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">To open the right menu, tap on the right side of the title bar or swipe from the right side of the screen towards the left side.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Chess Board</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Touch and hold the chess board to open the tools menu.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Buttons</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Tap a button to invoke its action. Touch and hold a button to open a menu containing secondary actions. To configure button actions go to Left Menu > Settings > Behavior > Configure Buttons.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Move List</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Tap a move in the move list to set the chess board to the corresponding position. Touch and hold the move list to open the Edit Game menu.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Analysis information</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">When the engine is thinking, touch and hold the analysis information to open the Analysis menu.</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Guia inicial</string>
|
||||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Mostra o guia inicial na próxima vez que o program for iniciado.</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_title">Menu esquerdo</string>
|
||||
<string name="tour_leftMenu_desc">Para abrir o menu esquerdo, toque no lado esquerdo da barra de título ou deslize a partir da esquerda para a direita da tela.</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_title">Menu direito</string>
|
||||
<string name="tour_rightMenu_desc">Para abrir o menu da direita, toque no lado direito da barra de título ou deslize da direita para a esquerda na tela.</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_title">Tabuleiro</string>
|
||||
<string name="tour_chessBoard_desc">Toque e segure o tabuleiro para abrir o menu.</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_title">Botões</string>
|
||||
<string name="tour_buttons_desc">Toque um botão para acionar sua ação. Toque e segure um botão para abrir um menu de ações secundárias. Para configurar as ações do menu siga Menu Esquerdo > Configurações > Comportamento > Configurar Botões.</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_title">Lista de lances</string>
|
||||
<string name="tour_moveList_desc">Toque um lance na lista de lances para posicionar o tabuleiro na posição correspondente. Toque e segure a lista de lances para abrir o menu de edição da partida.</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_title">Informações sobre análise</string>
|
||||
<string name="tour_analysis_desc">Quando o software estiver analisando, toque e segure as informações de análise para abir o menu de análise.</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
|
||||
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user