droidfish/DroidFish/res/values-uk/strings.xml
2018-12-13 21:13:52 +01:00

751 lines
51 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_name">DroidFish</string>
<string name="engine_hash_default">64</string>
<string name="moves_per_session_default">60</string>
<string name="time_control_default">120000</string>
<string name="time_increment_default">0</string>
<string name="squareSelectType_default">1</string>
<string name="language_default">default</string>
<string name="font_size_default">12</string>
<string name="thinking_arrows_default">4</string>
<string name="scroll_sensitivity_default">2</string>
<string name="book_line_length_default">1000000</string>
<string name="viewPieceType_default">1</string>
<string name="autoDelay_default">5000</string>
<string name="move_announce_type_default">off</string>
<string name="cpu_warning"><b>Використання процесора (CPU)</b>\nЯкщо DroidFish працює в бекграунді і <i>Режим гри</i> встановлено на <i>Аналіз</i> або <i>Комп\'ютер проти комп\'ютера</i>, або <i>Час на роздуми</i> встановлено на велике значення чи активовано <i>Роздум</i>, то DroidFish може використовувати процесор (CPU).\n\nЯкщо телефон працює від батареї, рекомендується використовувати енергозберігаючі установки або повністю закрити DroidFish за допомогою клавіші <i>Назад</i>, якщо програма не використовується.\ </string>
<string name="offer_draw">Пропозиція нічиєї</string>
<string name="queen">Ферзь</string>
<string name="rook">Тура</string>
<string name="bishop">Слон</string>
<string name="knight">Кінь</string>
<string name="promote_pawn_to">Перетворити пішака на?</string>
<string name="clipboard">Буфер обміну</string>
<string name="copy_game">Скопіювати партію в буфер обміну</string>
<string name="copy_position">Скопіювати позицію в буфер обміну</string>
<string name="paste">Вставити із буфера обміну</string>
<string name="share_game">Поділитися грою</string>
<string name="share_text">Надіслати як текст</string>
<string name="share_image">Надіслати як картинку</string>
<string name="load_last_file">Завантажити з останнього файлу</string>
<string name="load_game">Завантажити партію з PGN-файлу</string>
<string name="load_position">Завантажити позицію з файлу</string>
<string name="load_scid_game">Завантажити партію зі Scid-файлу</string>
<string name="save_game">Зберегти партію в PGN-файл</string>
<string name="get_fen">Отримати позицію</string>
<string name="repeat_last_move">Повторити останній хід</string>
<string name="truncate_gametree">Обрізати дерево партії</string>
<string name="move_var_up">Перемістити зміну вгору</string>
<string name="move_var_down">Перемістити зміну вниз</string>
<string name="add_null_move">Додати нульовий хід</string>
<string name="tools_menu">Інструменти</string>
<string name="load_save_menu">Завантажити/Зберегти партію</string>
<string name="goto_move">Зробити хід</string>
<string name="edit_strength">Змінити рівень складності</string>
<string name="edit_randomization">Змінити рандомізацію (випадковість)</string>
<string name="invalid_number_format">Неправильний формат числа</string>
<string name="side_to_move">Задати напрямок ходу</string>
<string name="clear_board">Очистити дошку</string>
<string name="initial_position">Початкова позиція</string>
<string name="castling_flags">Мітки рокірування</string>
<string name="en_passant_file">Взяття на проході</string>
<string name="move_counters">Перемістити лічильники</string>
<string name="paste_position">Вставити позицію</string>
<string name="edit_board">Редагувати дошку</string>
<string name="select_side_to_move_first">Обрати місце для переміщення фігури</string>
<string name="white">Білі</string>
<string name="black">Чорні</string>
<string name="white_square_character">\u25a0</string>
<string name="black_square_character">\u25a1</string>
<string name="white_king_castle">Захист білого короля (рокірування)</string>
<string name="white_queen_castle">Захист білого ферзя (рокіровка)</string>
<string name="black_king_castle">Захист чорного короля (рокіровка)</string>
<string name="black_queen_castle">Захист чорного ферзя (рокіровка)</string>
<string name="none">Немає</string>
<string name="select_en_passant_file">Обрати взяття на проході</string>
<string name="edit_move_counters">Редагувати лічильник ходів</string>
<string name="internal_book">&lt;Внутрішня книга&gt;</string>
<string name="eco_book">&lt;ЕКО Книга&gt;</string>
<string name="no_book">&lt;Без книги&gt;</string>
<string name="select_opening_book_file">Обрати файл дебютної книги</string>
<string name="select_chess_engine">Обрати рушій</string>
<string name="select_pgn_file">Відкрити PGN-файл</string>
<string name="select_pgn_file_save">Зберегти в PGN-файлі</string>
<string name="select_fen_file">Відкрити FEN/EPD-файл</string>
<string name="pgn_load">Завантажити</string>
<string name="pgn_save">Зберегти</string>
<string name="reading_pgn_file">Читання PGN-файлу&#8230;</string>
<string name="reading_fen_file">Читання FEN/EPD-файлу&#8230;</string>
<string name="reading_scid_file">Читання Scid-файлу&#8230;</string>
<string name="new_file">&lt;Новий-файл&gt;</string>
<string name="new_engine">&lt;Новий рушій&gt;</string>
<string name="no_pgn_files">Файли в директорії DroidFish/pgn не знайдені</string>
<string name="no_fen_files">Файли не знайдені в каталозі DroidFish/epd на SD-карті</string>
<string name="select_color_theme">Обрати колір теми</string>
<string name="colortheme_original">Оригінал</string>
<string name="colortheme_xboard">XBoard</string>
<string name="colortheme_blue">Синій</string>
<string name="colortheme_grey">Сірий</string>
<string name="colortheme_scid_default">Scid за замовчуванням</string>
<string name="colortheme_scid_brown">Scid коричневий</string>
<string name="colortheme_scid_green">Scid зелений</string>
<string name="select_game_mode">Обрати режим партії</string>
<string name="edit_replay_game">Редагувати/Переграти партію</string>
<string name="analysis_mode">Режим аналізу</string>
<string name="play_white">Грати білими</string>
<string name="play_black">Грати чорними</string>
<string name="two_players">Два гравця</string>
<string name="comp_vs_comp">Комп\'ютер проти комп\'ютера</string>
<string name="analysis">Аналіз</string>
<string name="edit_game">Редагувати партію</string>
<string name="edit_headers">Редагувати заголовки</string>
<string name="edit_comments">Редагувати коментарі</string>
<string name="add_eco">Додати назву дебюту</string>
<string name="go_back">Повернутися назад</string>
<string name="go_forward">Перейти вперед</string>
<string name="goto_start_game">Перейти в початок партії</string>
<string name="goto_start_variation">Перейти до початку змін</string>
<string name="goto_prev_variation">Перейти до попередньої зміни</string>
<string name="load_prev_game">Завантажити попередню партію</string>
<string name="goto_end_variation">Перейти до останньої зміни</string>
<string name="goto_next_variation">Перейти до наступної зміни</string>
<string name="load_next_game">Завантажити наступну партію</string>
<string name="auto_forward">Авто вперед</string>
<string name="auto_backward">Авто назад</string>
<string name="no_prev_game">Попередня партія відсутня</string>
<string name="no_next_game">Наступна партія відсутня</string>
<string name="no_prev_fen">Немає попередньої позиції</string>
<string name="no_next_fen">Немає наступної позиції</string>
<string name="select_action">Виберіть дію</string>
<string name="flip_board">Інформаційне табло</string>
<string name="blind_mode">Режим гри наосліп</string>
<string name="toggle_show_thinking">Перемикач виду мислення</string>
<string name="toggle_book_hints">Перемикач книжкових підказок</string>
<string name="toggle_pgn_variations">Перемикач варіацій</string>
<string name="toggle_pgn_comments">Перемикач коментарів</string>
<string name="toggle_pgn_headers">Перемикач заголовків</string>
<string name="toggle_analysis">Перемикач аналізу рушія</string>
<string name="toggle_large_buttons">Перемикач великих кнопок</string>
<string name="toggle_blind_mode">Перемикач режиму гри наосліп</string>
<string name="toggle_arrows">Перемкнути стрілки</string>
<string name="cancel">Скасування</string>
<string name="reset">Скидання</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="move_number">Номер ходу:</string>
<string name="filename">Ім\'я файлу:</string>
<string name="halfmove">Час напівходу:</string>
<string name="fullmove">Лічильник повних ходів:</string>
<string name="filter_text">Пошук...</string>
<string name="value_percent">Значення (%):</string>
<string name="header_event">Подія:</string>
<string name="header_site">Місце:</string>
<string name="header_date">Дата:</string>
<string name="header_round">Раунд:</string>
<string name="header_result">Результат:</string>
<string name="comment_before">До:</string>
<string name="comment_move">Перемістити:</string>
<string name="comment_after">Після:</string>
<string name="whites_move">Хід білих</string>
<string name="blacks_move">Хід чорних</string>
<string name="ponder">розважання</string>
<string name="thinking">обдумування</string>
<string name="analyzing">аналізування</string>
<string name="white_mate">Партію закінчено, білі перемогли (мат чорним)!</string>
<string name="black_mate">Партію закінчено, чорні перемогли (мат білим)!</string>
<string name="stalemate">Партію закінчено, нічия з патової ситуації!</string>
<string name="draw_rep">Партію закінчено, нічия з повтору!</string>
<string name="draw_50">Партію закінчено за правилом 50 ходів!</string>
<string name="draw_no_mate">Гру закінчено за неможливості мата!</string>
<string name="draw_agree">Гру закінчено, нічия за угодою!</string>
<string name="resign_white">Гру закінчено, білі здаються!</string>
<string name="resign_black">Гру закінчено, чорні здаються!</string>
<string name="book">Книга:</string>
<string name="invalid_move">Неправильний хід</string>
<string name="piece_can_not_be_moved">Фігуру не може бути переміщено</string>
<string name="preferences">Переваги</string>
<string name="load_game_title">Редагувати файл / Завантажити гру</string>
<string name="save_game_title">Редагувати файл / Зберегти гру</string>
<string name="save_game_hint">Обрати партію для збереження. Натиснути й утримувати партію для видалення.</string>
<string name="load_scid_game_title">Завантажити Scid партію</string>
<string name="load_fen_title">Завантажити позицію</string>
<string name="cpu_warning_title">Попередження про процесор (CPU)</string>
<string name="edit_options_title">Варіанти UCI</string>
<string name="failed_to_read_pgn_data">Не вдалося прочитати pgn дані</string>
<string name="variation">Зміна:</string>
<string name="add_analysis">Додати аналіз</string>
<string name="num_variations">Кількість варіацій</string>
<string name="hide_statistics">Приховати статистику</string>
<string name="show_statistics">Відобразити статистику</string>
<string name="show_whole_variations">Відобразити усі варіанти</string>
<string name="truncate_variations">Варіанти обрізання</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Підвищене використання процесора (CPU)</string>
<string name="background_processing">Обробка в бекґраунді</string>
<string name="lot_cpu_power">DroidFish споживає багато енергії від процесора (CPU)</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="delete_game">Видалити гру?</string>
<string name="delete_file">Видалити файл</string>
<string name="delete_file_question">Видалити партію?</string>
<string name="delete_named_file">Видалення файлу %s?</string>
<string name="game_saved">Партію збережено</string>
<string name="failed_to_save_game">Не вдалося зберегти партію</string>
<string name="failed_to_delete_game">Не вдалося вилучити партію</string>
<string name="file_too_large">Завеликий розмір файлу</string>
<string name="not_a_pgn_file">Файл не в форматі PGN</string>
<string name="save_game_question">Зберегти партію?</string>
<string name="before_selected">Перед виділеним</string>
<string name="after_selected">Після виділеного</string>
<string name="replace_selected">Замінити виділене</string>
<string name="engine">Рушій</string>
<string name="engine_name">Назва рушія</string>
<string name="engine_name_in_use">Ім\'я використовуваного рушія</string>
<string name="slash_not_allowed">Символ / не допускається</string>
<string name="engine_error">Помилка рушія</string>
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
<string name="select_engine">Обрати рушій</string>
<string name="engine_options">Параметри рушія</string>
<string name="set_engine_options">Параметри SET</string>
<string name="configure_network_engine">Налаштування мережевого рушія</string>
<string name="create_network_engine">Створити мережевий рушій</string>
<string name="delete_network_engine">Видалити мережевий рушій?</string>
<string name="host_name">Ім\'я хосту</string>
<string name="network_port">Порт</string>
<string name="network_engine">Мережевий рушій</string>
<string name="failed_to_start_engine">Не вдалося завантажити рушій</string>
<string name="tts_failed_to_init">Не вдалося перетворити текст у мовлення</string>
<string name="tts_data_missing">Текст для перетворення у мовлення відсутній</string>
<string name="tts_not_supported_for_lang">Текст для перетворення у мовлення не підтримується для цієї мови</string>
<string name="engine_terminated">Роботу рушія припинено</string>
<string name="uci_protocol_error">Помилка UCI протоколу</string>
<string name="network_engine_config_error">Помилка конфігурації мережевого рушія</string>
<string name="invalid_network_port">Неприпустимий мережевий порт</string>
<string name="start_new_game">Розпочати нову партію?</string>
<string name="strength_cuckoo_hint">Використовувати рушій CuckooChess для найменшого рівня складності.</string>
<string name="piece_names">П К С Т Ф Кр</string>
<string name="highlight_last_move_title">Підсвічувати останній хід</string>
<string name="highlight_last_move_summary">Намалювати прямокутник навколо останньої пересунутої фігури</string>
<string name="material_diff_title">Показати істотне розходження</string>
<string name="material_diff_summary">Відображати додаткові субтитри для збитих фігур</string>
<string name="err_too_few_spaces">Занадто малий простір</string>
<string name="err_invalid_piece">Невірна фігура</string>
<string name="err_invalid_side">Невірне розташування</string>
<string name="err_invalid_castling_flags">Неправильна мітка рокірування</string>
<string name="err_invalid_en_passant_square">Неправильна клітка для взяття на проході</string>
<string name="err_white_num_kings">У білих має бути тільки один король</string>
<string name="err_black_num_kings">У чорних має бути тільки один король</string>
<string name="err_king_capture_possible">Можлива загроза королю</string>
<string name="err_too_many_rows">Занадто багато рядів</string>
<string name="err_too_many_columns">Занадто багато стовпців</string>
<string name="err_pawn_on_first_last_rank">Пішак в першому/останньому ряду</string>
<string name="err_too_many_white_pieces">Занадто багато білих фігур</string>
<string name="err_too_many_black_pieces">Занадто багато чорних фігур</string>
<string name="option_new_game">Нова партія</string>
<string name="option_file">Файл</string>
<string name="option_resign_game">Здатися</string>
<string name="option_edit_board">Редагувати дошку</string>
<string name="option_settings">Налаштування</string>
<string name="option_force_computer_move">Форсувати хід комп\'ютера</string>
<string name="option_draw">Заявити/Запропонувати/Прийняти нічию</string>
<string name="option_select_book">Обрати книгу, яка відкривається</string>
<string name="option_manage_engines">Керування шаховими рушіями</string>
<string name="option_color_theme">Встановити кольорову тему</string>
<string name="option_about">Інформація / Допомога</string>
<string name="prefs_playing_options">Опції партії</string>
<string name="prefs_playerName_title">Ім\'я гравця</string>
<string name="prefs_playerName_summary">Ім\'я гравця в новій грі за замовчуванням</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_title">Повертати дошку: автоматично</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_summary">Використовувати сторону для автоматичного повороту дошки</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_title">Повертати дошку: гравець</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Використовувати ім\'я гравця для автоматичного повороту дошки</string>
<string name="prefs_engine_settings">Налаштування рушія</string>
<string name="prefs_strength_title">Сила ігри</string>
<string name="prefs_strength_summary">Підтримується тільки внутрішніми рушіями. Режим аналізу завжди використовує повну силу.</string>
<string name="prefs_ponderMode_title">Розважання</string>
<string name="prefs_ponderMode_summary">Дозволити рушію обдумування під час очікування ходу опонента. Підтримується більшістю рушіїв.</string>
<string name="prefs_hash_title">Геш-таблиця</string>
<string name="prefs_hash_summary">Розмір геш-таблиці в мегабайтах</string>
<string name="prefs_time_control">Контроль часу</string>
<string name="prefs_movesPerSession_title">Ходи</string>
<string name="prefs_movesPerSession_summary">Кількість ходів поміж відсіченням часу</string>
<string name="prefs_timeControl_title">Час</string>
<string name="prefs_timeControl_summary">Максимальний час для роздумів між відсіченнями</string>
<string name="prefs_timeIncrement_title">Збільшення</string>
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Доданий час роздумів для кожного ходу</string>
<string name="prefs_autoDelay_title">Автоматичне переміщення затримки</string>
<string name="prefs_autoDelay_summary">Затримка між ходами рухається в автоматичному режимі вперед/назад</string>
<string name="prefs_hints">Підказки</string>
<string name="prefs_showThinking_title">Показати роздуми комп\'ютера</string>
<string name="prefs_showThinking_summary">Відображати алгоритм комп\'ютера під час пошуку</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_title">Результати білих</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_summary">Результат позитивного аналізу для білих</string>
<string name="prefs_bookHints_title">Показати підказки для книг</string>
<string name="prefs_bookHints_summary">Відображати підказки з книг для ходів гравця</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_title">Використовувати стрілки</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_summary">Використовувати стрілки для відображення ходів на дошці</string>
<string name="prefs_ecoHints_title">Показати ЕКО-коди</string>
<string name="prefs_ecoHints_summary">Показати \'Енциклопедію шахових дебютів\' класифікацію дебютів</string>
<string name="prefs_user_interface_appearance">Зовнішній вигляд</string>
<string name="prefs_user_interface_behavior">Поведінка</string>
<string name="prefs_animateMoves_title">Анімувати ходи</string>
<string name="prefs_animateMoves_summary">Анімувати переміщення фігур</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Прокручування строки заголовку</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Автопрокручування строки заголовку при наддовгими іменами гравців</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Швидке введення ходу</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клітини Звідки і Куди можуть бути натиснутими в будь-якому порядку. Хід грається відразу, якщо є допустимим.</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Оголошення ходів</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Звукове оголошення ходів комп\'ютера</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Увімкнути вібрування</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вібрування під час ходу комп\'ютера</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Режим відображення повного екрану</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_summary">Приховувати в статус-барі режим відображення повного екрану</string>
<string name="prefs_wakeLock_title">Відключити перехід до режиму очікування екрану</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_title">Позначення клітин</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_summary">Відображати позначення клітин: a-h та 1-8</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_title">Швидкість прокручування</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_summary">Швидкість прокручування для навігації у партії</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_title">Інвертувати напрямок прокручування</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_summary">Дозволити, якщо Ви вважаєте, що прокручування здійснюється у неправильному напрямку</string>
<string name="prefs_scrollGames_title">Розворот горизонтально завантажує гру</string>
<string name="prefs_scrollGames_summary">Якщо цей параметр увімкнено, горизонтальний розворот на шаховій дошці переводить до наступної/попередньої гри</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_title">Автопрокручування списку ходів</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_summary">Автоматично прокручувати список ходів до теперішньої позиції на дошці </string>
<string name="prefs_discardVariations_title">Скасувати зміни</string>
<string name="prefs_discardVariations_summary">Відмовитись від ходу неголовної лінії зі списку ходів</string>
<string name="prefs_leftHanded_title">Лівобічний режим</string>
<string name="prefs_leftHanded_summary">Контроль зліва у ландшафтному режимі </string>
<string name="prefs_squareSelectType_title">Вибір клітин</string>
<string name="prefs_squareSelectType_summary">Управління обраними клітинами на шахівниці</string>
<string name="prefs_language_title">Мова</string>
<string name="prefs_language_summary">Мова інтерфейсу користувача</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Розмір тексту</string>
<string name="prefs_fontSize_summary">Розмір шрифту для списку ходів й інформації про гру</string>
<string name="prefs_largeButtons_title">Великі кнопки</string>
<string name="prefs_largeButtons_summary">Використовувати великі кнопки для навігації у партії та в установках режиму</string>
<string name="prefs_buttonSettings_title">Конфігурація кнопок</string>
<string name="prefs_buttonSettings_summary">Налаштування розміру кнопок і їх дії. </string>
<string name="prefs_button_action_0_title">Основна дія</string>
<string name="prefs_button_action_1_title">Дія меню 1</string>
<string name="prefs_button_action_2_title">Дія меню 2</string>
<string name="prefs_button_action_3_title">Дія меню 3</string>
<string name="prefs_button_action_4_title">Дія меню 4</string>
<string name="prefs_button_action_5_title">Дія меню 5</string>
<string name="prefs_button_action_6_title">Дія меню 6</string>
<string name="prefs_custom_button_1">Користувацька кнопка 1</string>
<string name="prefs_custom_button_2">Користувацька кнопка 2</string>
<string name="prefs_custom_button_3">Користувацька кнопка 3</string>
<string name="prefs_colors_title">Налаштування кольору</string>
<!-- Color Picker -->
<string name="press_color_to_apply">Натисніть на колір, щоб застосувати його</string>
<!-- End color Picker -->
<string name="prefs_colors_summary">Змінити індивідуальні налаштування кольору</string>
<string name="prefs_chess_board">Шахівниця</string>
<string name="prefs_color_brightSquare_title">Світлі клітини</string>
<string name="prefs_color_darkSquare_title">Темні клітини</string>
<string name="prefs_color_selectedSquare_title">Обрані клітини</string>
<string name="prefs_color_cursorSquare_title">Курсор трекболу</string>
<string name="prefs_color_brightPiece_title">Білі фігури</string>
<string name="prefs_color_darkPiece_title">Чорні фігури</string>
<string name="prefs_color_arrow0_title">Стрілка 1</string>
<string name="prefs_color_arrow1_title">Стрілка 2</string>
<string name="prefs_color_arrow2_title">Стрілка 3</string>
<string name="prefs_color_arrow3_title">Стрілка 4</string>
<string name="prefs_color_arrow4_title">Стрілка 5</string>
<string name="prefs_color_arrow5_title">Стрілка 6</string>
<string name="prefs_color_arrow6_title">Стрілка 7</string>
<string name="prefs_color_arrow7_title">Стрілка 8</string>
<string name="prefs_color_squareLabel_title">Позначення клітин</string>
<string name="prefs_color_decoration_title">Підказки із бази даних</string>
<string name="prefs_move_list">Список ходів</string>
<string name="prefs_color_currentMove_title">Поточний хід</string>
<string name="prefs_color_pgnComment_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_color_fontForeground_title">Шрифт</string>
<string name="prefs_color_generalBackground_title">Тло</string>
<string name="prefs_other">Інше</string>
<string name="prefs_bookSettings_title">Налаштування дебютних книг</string>
<string name="prefs_bookSettings_summary">Налаштування для використання книг</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_title">Довжина книги</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_summary">Максимальна довжина лінії книги</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_title">Перевага головним лініям</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_summary">Перевага ходам із книги, позначеним як основні</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_title">Режим турніру</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_summary">Ігнорувати ходи, зазначені як не для турнірних партій</string>
<string name="prefs_bookRandom_title">Рандомізація книги</string>
<string name="prefs_bookFile_title">Ім\'я файлу книги</string>
<string name="prefs_bookFile_summary">Polyglot або CTG-файл книги в директорії DroidFish на SD-карті</string>
<string name="prefs_pgnSettings_title">Налаштування PGN</string>
<string name="prefs_pgnSettings_summary">Налаштування для імпорту та експорту даних PGN</string>
<string name="prefs_pgn_viewer">Перегляд PGN</string>
<string name="prefs_viewVariations_title">Зміни</string>
<string name="prefs_viewVariations_summary">Включити ходи по неголовним лініям</string>
<string name="prefs_viewComments_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_viewComments_summary">Включити коментарі користувача</string>
<string name="prefs_viewNAG_title">Анотації</string>
<string name="prefs_viewNAG_summary">Включити гліфові (NAGs) цифрові позначення, як ! і ?</string>
<string name="prefs_viewHeaders_title">Заголовки</string>
<string name="prefs_viewHeaders_summary">Показати лінії PGN заголовків</string>
<string name="prefs_showVariationLine_title">Показати поточні зміни</string>
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Показати поточні зміни в області стану</string>
<string name="prefs_viewPieceType_title">Назви фігур</string>
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Шахова нотація</string>
<string name="prefs_blindMode_title">Режим гри наосліп</string>
<string name="prefs_blindMode_summary">Показати чисту дошку замість фігур</string>
<string name="prefs_pgn_import">Імпортування PGN</string>
<string name="prefs_importVariations_title">Зміни</string>
<string name="prefs_importVariations_summary">Включити ходи по неголовних лініях</string>
<string name="prefs_importComments_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_importComments_summary">Увімкнути коментарі користувача</string>
<string name="prefs_importNAG_title">Анотації</string>
<string name="prefs_importNAG_summary">Увімкнути гліфові (NAGs) цифрові позначення, як ! або ? </string>
<string name="prefs_pgn_export">Експортування PGN</string>
<string name="prefs_exportVariations_title">Зміни</string>
<string name="prefs_exportVariations_summary">Увімкнути ходи за неголовними лініями</string>
<string name="prefs_exportComments_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_exportComments_summary">Увімкнути коментарі користувача</string>
<string name="prefs_exportNAG_title">Анотації</string>
<string name="prefs_exportNAG_summary">Увімкнути гліфові (NAGs) цифрові позначення, як ! або ? </string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_title">Дії гравця</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_summary">Увімкнути інформацію про нічию або капітуляцію</string>
<string name="prefs_exportTime_title">Годинник</string>
<string name="prefs_exportTime_summary">Увімкнути інформацію про час для кожного ходу</string>
<string name="prefs_egtbSettings_title">База даних ендшпілів</string>
<string name="prefs_tbHints_title">Відображати підказки</string>
<string name="prefs_tbHints_summary">Відображати оцінку з бази даних для можливих ходів фігури при дотику до неї</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_title">Редагувати підказки на дошці</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_summary">Відображати оцінку з бази даних для можливих запасних ходів фігури при дотику до неї в режимі редагування дошки</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Зондування Root</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Фільтрування неоптимальних ходів перед початком пошуку </string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Зондування рушія</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Увімкнути tablebase зондування для рушія, коли той підтримується</string>
<string name="prefs_gtbPath_title">Директорія GTB</string>
<string name="prefs_gtbPath_summary">Директорія, де інстальована база даних Гавіоту. Залишити порожнім для використання директорії за замовчуванням</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_title">GTB мережевий каталог</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Каталог для мережевих рушіїв, де встановлено Gaviota tablebases.</string>
<string name="prefs_rtbPath_title">Сизигія каталог</string>
<string name="prefs_rtbPath_summary">Директорія, де інстальована база даних Сизигії. Залишити порожнім для використання директорії за замовчуванням</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Мережевий каталог сизигії</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Каталог для мережевих рушіїв, де встановлено базу даних сизигії.</string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Керівництво для включення </string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Відобразити початкове керівництво наступного разу, коли програма буде увімкнута</string>
<string name="tour_leftMenu_title">Ліве меню</string>
<string name="tour_leftMenu_desc">Щоб відкрити меню зліва, натисніть ліву частину заголовка або проведіть від лівої до правої частини екрану.</string>
<string name="tour_rightMenu_title">Праве меню</string>
<string name="tour_rightMenu_desc">Щоб відкрити меню справа, натисніть праву частину заголовка або проведіть від правої до лівої частини екрану.</string>
<string name="tour_chessBoard_title">Шахівниця</string>
<string name="tour_chessBoard_desc">Натисніть й утримуйте на шахівниці, щоб відкрити меню інструментів.</string>
<string name="tour_buttons_title">Кнопки</string>
<string name="tour_buttons_desc">Натисніть кнопку для виклику її дії. Натисніть й утримуйте кнопку, щоб відкрити меню, яке містить додаткові дії. Для налаштування дії кнопки перейдіть до лівого меню &amp; gt; Налаштування &amp; gt; Поведінка &amp; gt; Налаштувати кнопки.</string>
<string name="tour_moveList_title">Переміщення списку</string>
<string name="tour_moveList_desc">Натисніть Перемістити до списку переміщення, щоб встановити шахівницю до потрібного положення. Натисніть й утримуйте список переміщення, щоб відкрити меню редагування гри.</string>
<string name="tour_analysis_title">Аналіз інформації</string>
<string name="tour_analysis_desc">Коли рушій думає, натисніть й утримуйте аналізовану інформацію, щоб відкрити меню аналізу. </string>
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
<string name="buttonDesc_mode">Кнопка режиму</string>
<string name="buttonDesc_back">Кнопка переходу назад</string>
<string name="buttonDesc_forward">Кнопка переходу вперед</string>
<string-array name="viewPieceType_texts">
<item>Англійські літери</item>
<item>Нотація українською мовою</item>
<item>Фігурна нотація</item>
</string-array>
<string-array name="viewPieceType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_texts">
<item>16 MB</item>
<item>32 MB</item>
<item>64 MB</item>
<item>128 MB</item>
<item>256 MB</item>
<item>512 MB</item>
<item>1024 MB</item>
<item>2048 MB</item>
<item>4096 MB</item>
<item>8192 MB</item>
<item>16384 MB</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_values">
<item>16</item>
<item>32</item>
<item>64</item>
<item>128</item>
<item>256</item>
<item>512</item>
<item>1024</item>
<item>2048</item>
<item>4096</item>
<item>8192</item>
<item>16384</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_texts">
<item>Повна партія</item>
<item>1 хід</item>
<item>10 ходів</item>
<item>20 ходів</item>
<item>30 ходів</item>
<item>40 ходів</item>
<item>50 ходів</item>
<item>60 ходів</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>10</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>40</item>
<item>50</item>
<item>60</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_texts">
<item>15 секунд</item>
<item>30 секунд</item>
<item>1 хвилина</item>
<item>2 хвилини</item>
<item>3 хвилини</item>
<item>5 хвилин</item>
<item>10 хвилин</item>
<item>15 хвилин</item>
<item>30 хвилин</item>
<item>45 хвилин</item>
<item>60 хвилин</item>
<item>90 хвилин</item>
<item>120 хвилин</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_values">
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
<item>120000</item>
<item>180000</item>
<item>300000</item>
<item>600000</item>
<item>900000</item>
<item>1800000</item>
<item>2700000</item>
<item>3600000</item>
<item>5400000</item>
<item>7200000</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_texts">
<item>0s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>4s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>12s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_values">
<item>0</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>4000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>12000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_texts">
<item>0.5s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_values">
<item>500</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_texts">
<item>Тягнути</item>
<item>Натиснути</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
</string-array>
<string-array name="language_texts">
<item>Системні налаштування</item>
<item>English</item>
<item>Belarusian</item>
<item>Chinese Simplified</item>
<item>German</item>
<item>Spanish</item>
<item>French</item>
<item>Italian</item>
<item>Korean</item>
<item>Dutch</item>
<item>Polish</item>
<item>Portuguese</item>
<item>Russian</item>
<item>Turkish</item>
<item>Ukrainian</item>
</string-array>
<string-array name="language_values">
<item>default</item>
<item>en</item>
<item>be</item>
<item>zh_CN</item>
<item>de</item>
<item>es</item>
<item>fr</item>
<item>it</item>
<item>ko</item>
<item>nl</item>
<item>pl</item>
<item>pt</item>
<item>ru</item>
<item>tr</item>
<item>uk</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_texts">
<item>Маленький</item>
<item>Середній</item>
<item>Великий</item>
<item>Величезний</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_values">
<item>10</item>
<item>12</item>
<item>16</item>
<item>21</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_texts">
<item>Викл.</item>
<item>Автоматично</item>
<item>Завжди</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_texts">
<item>Немає стрілок</item>
<item>Макс. 1 стрілка</item>
<item>Макс. 2 стрілки</item>
<item>Макс. 3 стрілки</item>
<item>Макс. 4 стрілки</item>
<item>Макс. 5 стрілок</item>
<item>Макс. 6 стрілок</item>
<item>Макс. 7 стрілок</item>
<item>Макс. 8 стрілок</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
<item>6</item>
<item>7</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_texts">
<item>Викл.</item>
<item>Дуже повільно</item>
<item>Повільно</item>
<item>Нормально</item>
<item>Швидко</item>
<item>Дуже швидко</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_values">
<item>0</item>
<item>6</item>
<item>3</item>
<item>2</item>
<item>1</item>
<item>0.5</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_texts">
<item>5 ходів</item>
<item>10 ходів</item>
<item>15 ходів</item>
<item>10 ходів</item>
<item>30 ходів</item>
<item>50 ходів</item>
<item>Необмежено</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_values">
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>50</item>
<item>1000000</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_texts">
<item>Відключений</item>
<item>@string/flip_board</item>
<item>@string/toggle_analysis</item>
<item>@string/toggle_show_thinking</item>
<item>@string/toggle_book_hints</item>
<item>@string/toggle_pgn_variations</item>
<item>@string/toggle_pgn_comments</item>
<item>@string/toggle_pgn_headers</item>
<item>@string/toggle_large_buttons</item>
<item>@string/toggle_blind_mode</item>
<item>@string/toggle_arrows</item>
<item>@string/load_last_file</item>
<item>@string/select_engine</item>
<item>@string/engine_options</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_values">
<item></item>
<item>flipboard</item>
<item>toggleAnalysis</item>
<item>showThinking</item>
<item>bookHints</item>
<item>viewVariations</item>
<item>viewComments</item>
<item>viewHeaders</item>
<item>largeButtons</item>
<item>blindMode</item>
<item>toggleArrows</item>
<item>loadLastFile</item>
<item>selectEngine</item>
<item>engineOptions</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_values">
<item>off</item>
<item>sound</item>
<item>speech_en</item>
<item>speech_de</item>
<item>speech_es</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_texts">
<item>Викл.</item>
<item>Відтворення звуку</item>
<item>Англійська вимова</item>
<item>Німецька вимова</item>
<item>Іспанська вимова</item>
</string-array>
</resources>