mirror of
https://github.com/peterosterlund2/droidfish.git
synced 2024-12-03 08:53:07 +01:00
297 lines
9.7 KiB
HTML
297 lines
9.7 KiB
HTML
<html>
|
|
<head>
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></meta>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h2>Acerca de</h2>
|
|
<p>
|
|
<i>DroidFish</i> incorpora una interfaz gráfica de ajedrez de usuario muy completa, combinada con el muy potente motor de ajedrez <i>Stockfish</i>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Características</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li>Libro de Aperturas</li>
|
|
<li>Avance/Retroceso ilimitado</li>
|
|
<li>Copiar/pegar a/desde el portapapeles</li>
|
|
<li>Modo Análisis</li>
|
|
<li>Modo Dos jugadores</li>
|
|
<li>Modo Programa contra Programa</li>
|
|
<li>Introducir Posición</li>
|
|
<li>Amplio soporte PGN</li>
|
|
<li>Niveles de juego ajustables</li>
|
|
<li>Motores UCI de terceros</li>
|
|
<li>Tablas de finales Gaviota</li>
|
|
<li>Tablas de finales Syzygy</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3>Indicaciones</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Mantenga pulsados los botones izquierda/derecha para acceder a los botones de navegación adicionales de la partida.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Cuando vuelva a jugar una partida, cambie el modo de juego a
|
|
<i>Editar/volver a jugar Partida</i> para poder retroceder/avanzar
|
|
medias jugadas.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3>Libros de Aperturas</h3>
|
|
<p>
|
|
DroidFish incluye un pequeño libro de aperturas interno. Si quiere
|
|
utilizar un libro más grande, puede configurar DroidFish para utilizar
|
|
archivos de libros <i>Polyglot</i> o <i>CTG</i>:
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Copiar uno o más archivos de libro Polyglot en el directorio <i>DroidFish/book</i> en la tarjeta SD.
|
|
Los archivos de los libros Polyglot deben tener la extensión <i>.bin</i>.
|
|
<b>¡Aviso!</b> El sistema de archivo Android es sensible a las mayúsculas y minúsculas, por lo que la extensión deberá ser <i>.bin</i>, pero NO <i>.Bin</i> ó <i>.BIN</i>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Copiar uno o más archivos de libro CTG al directorio <i>DroidFish/book</i>.
|
|
Un libro CTG incluye tres archivos, con extensiones <i>.ctg</i>, <i>.ctb</i> y <i>.cto</i>.
|
|
Debe copiar los tres archivos.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Desde el menú programa, active la función <i> Seleccionar libro de aperturas</i>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Seleccione el archivo de libro de aperturas que desee utilizar.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Archivos PGN</h3>
|
|
<p>
|
|
DroidFish puede cargar partidas desde archivos PGN.
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Copiar uno o más archivos PGN en el directorio <i>DroidFish/pgn</i> en la tarjeta SD.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Mantener pulsado el tablero y seleccionar <i>Cargar partida desde el archivo PGN </i>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Seleccionar el archivo, y a continuación la partida incluída en el archivo que usted quiera cargar.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
<p>
|
|
Para editar los datos de la partida, tales como los nombres de los jugadores,
|
|
mantenga pulsada la lista de jugadas y seleccione <i>Editar Datos</i>. Para
|
|
editar comentarios de jugadas, mantenga pulsada la lista de jugadas y
|
|
seleccione <i>Editar Comentarios</i>.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Para guardar una partida editada, mantener presionado el tablero y seleccionar
|
|
<i>Guardar partida en archivo PGN</i>. Seleccionar el archivo donde guardar la
|
|
partida, y a continuación seleccionar la posición en el archivo donde se vaya
|
|
a guardar la nueva partida.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
<b>¡Aviso!</b> Si está instalado el <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">Administrador de Archivos OI</a>, puede utilizarse cualquier directorio para cargar/guardar partidas.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Para incorporar los análisis del programa a las variantes de la partida, mantenga pulsada la información del análisis mientras el programa está calculando y seleccione <i> Añadir Análisis</i>.
|
|
La Variante principal actual se añadirá como una variante al árbol de variantes de la partida.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
En modo análisis, se pueden añadir movimientos nulos al árbol de variantes.
|
|
Tenga muy en cuenta que los movimientos nulos no están en PGN estándar, y
|
|
puede que no funcionen en otros programas de ajedrez que lean PGN.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Archivos Scid</h3>
|
|
<p>
|
|
Si usted tiene instalado <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.scid.android">Scid on the go</a>, podrá leer archivos de bases de datos Scid directamente desde el DroidFish.
|
|
Mantenga pulsado el tablero y seleccione <i>Cargar partida desde el archivo Scid</i>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Archivos FEN/EPD</h3>
|
|
<p>
|
|
DroidFish puede cargar posiciones desde archivos FEN/EPD.
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Copiar uno o más archivos FEN/EPD al directorio <i>DroidFish/epd</i> en la tarjeta SD.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Mantener pulsado el tablero y seleccionar <i>Cargar posición desde el archivo</i>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Seleccionar el archivo, y a continuación la posición del archivo que se quiera cargar.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p>
|
|
Usted puede también cargar posiciones desde programas externos, tales como <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=com.kgroth.chessocr">ChessOcr</a> (de pago), que le permitirá utilizar la cámara para fotografiar cualquier diagrama de ajedrez y automáticamente tenerla en el DroidFish.
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Mantener pulsado el tablero y seleccionar <i>Recuperar Posición</i>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Siga las instrucciones del programa externo.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Motores UCI</h3>
|
|
<p>
|
|
DroidFish puede incorporar motores UCI de terceros.
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Copiar uno o más archivos de motor UCI en el directorio <i>DroidFish/uci</i> en la tarjeta SD. <b>Nota!</b> Los archivos deben haber sido compilados para Android.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Desde el menú de programa, elija <i>Gestión de motores de ajedrez</i> y <i>Seleccione motor de ajedrez</i>, seleccionando así el motor a utilizar.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Motores UCI en un servidor remoto</h3>
|
|
<p>
|
|
DroidFish puede utilizar motores UCI que funcionan en un servidor remoto.
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Instalar el programa de ajedrez del servidor de red en la computadora remota.
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Para Windows, instale el programa del servidor desde la página <a href="http://home.arcor.de/bernhard.wallner/netChess.html">de Utilidades de Ajedrez Electrónico (Computer Chess Utility)</a>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Para linux puede utilizarse el paquete (de software) <tt>mini-inetd</tt> de <tt>tcputils</tt>.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Seleccione <i>Gestión de motores de ajedrez</i> en el menú de programa, cree un nuevo motor en la red e introduzca el nombre del anfitrión y el número de puerto para el motor remoto.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Desde el menú de programa, elija <i>Gestión de motores de ajedrez</i> y <i>Seleccione motor de ajedrez</i>, seleccionando así el motor a utilizar.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Tablas de finales Gaviota</h3>
|
|
<p>
|
|
Para utilizar <a href="http://sites.google.com/site/gaviotachessengine/Home/endgame-tablebases-1">las tablas de finales Gaviota</a>:
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Copiar los archivos .gtb.cp4 en el directorio <i>DroidFish/gtb</i> de la tarjeta SD.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Utilizar la pantalla de opciones de las <i>Tablas de finales</i> para controlar el uso de las mismas.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Tablas de finales Syzygy</h3>
|
|
<p>
|
|
Para utilizar <a href="https://chessprogramming.wikispaces.com/Syzygy+Bases">las tablas de finales Syzygy</a>:
|
|
</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>
|
|
Copiar los archivos .rtbw, y opcionalmente los archivos .rtbz, en el directorio <i>DroidFish/rtb</i> de la tarjeta SD.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Utilizar la pantalla de opciones de las <i>Tablas de finales</i> para controlar el uso de las mismas.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Licencia</h3>
|
|
<p>
|
|
<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL v3</a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Autores/Desarrolladores</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<i>DroidFish</i> ha sido desarrollado por Peter Österlund.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<i>Stockfish</i> ha sido desarrollado por Tord Romstad, Marco Costalba, Gary Linscott y Joona Kiiski.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Mejoras en la interfaz de usuario de Aaro Korhonen.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Código de Prueba API de las Tablas Gaviota , Copyright © 2010 Miguel A. Ballicora.
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Compresión LZMA, de Igor Pavlov.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Compresión ZLIB , Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Compresión LZF , Copyright © 2000-2007 Marc Alexander Lehmann.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Lector SVG del proyecto <a href="http://code.google.com/p/svg-android/">svg-android</a>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Diseño del color, Copyright © 2010 Daniel Nilsson y Copyright 2011 © Sergey Margaritov.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Código de la interfaz del motor de ajedrez “Open Exchange” de Gerhard Kalab, licencia <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache 2.0</a>.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Código de comprobación de las tablas de finales Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Biblioteca <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Biblioteca <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">Floating action button</a>, Copyright © 2014 str4d y Jerzy Chalupski.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3>Traducciones</h3>
|
|
<p>
|
|
Las traducciones han sido gestionadas por <a href="http://crowdin.net/project/droidfish-android-chess-app">crowdin.net</a>.
|
|
</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Traducción al alemán de Uwe Walschus.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al español de Amador Cuesta.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al ruso de SWEN и dfuk.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al portugués de C.R. Zamana.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al francés de Eric Weibel (Thanvillé).
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al italiano de Michele Carfora (suessola).
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al holandés de David Pront.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Traducción al polaco de Rafał Smyka.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Ukrainian translation by Mix Gerder and Toru Hasegawa.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Belarusian translation by Mix Gerder.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Korean translation by Hyobeom Ahn.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Turkish translation by Emrullah Ertürk.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|