mirror of
https://github.com/peterosterlund2/droidfish.git
synced 2024-12-04 17:30:56 +01:00
749 lines
49 KiB
XML
749 lines
49 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">DroidFish</string>
|
||
<string name="engine_hash_default">64</string>
|
||
<string name="moves_per_session_default">60</string>
|
||
<string name="time_control_default">120000</string>
|
||
<string name="time_increment_default">0</string>
|
||
<string name="squareSelectType_default">1</string>
|
||
<string name="language_default">default</string>
|
||
<string name="font_size_default">12</string>
|
||
<string name="thinking_arrows_default">4</string>
|
||
<string name="scroll_sensitivity_default">2</string>
|
||
<string name="book_line_length_default">1000000</string>
|
||
<string name="viewPieceType_default">1</string>
|
||
<string name="autoDelay_default">5000</string>
|
||
<string name="move_announce_type_default">off</string>
|
||
<string name="cpu_warning"><b>Выкарыстанне працэсара (CPU)</b>\nКалі DroidFish працуе ў бэкграўндзе і <i>Рэжым гульні</i> усталяваны на <i>Аналіз</i> ці <i>Кампутар супраць кампутара</i>, ці <i>Час на роздум</i> усталявана на вялікае значэнне, ці актывавана <i>Разважанне</i>, то DroidFish можа скарыстаць працэсар (CPU).\n\nКалі тэлефон працуе ад батарэі, рэкамендуецца скарыстаць энергаашчадныя ўсталёўкі ці цалкам зачыніць DroidFish з дапамогай клавішы <i>Назад</i>, калі праграма не выкарыстоўваецца.\ </string>
|
||
<string name="offer_draw">Прапанова нічыёй</string>
|
||
<string name="queen">Ферзь</string>
|
||
<string name="rook">Ладдзя</string>
|
||
<string name="bishop">Афіцэр</string>
|
||
<string name="knight">Конь</string>
|
||
<string name="promote_pawn_to">Ператварыць пешку ў?</string>
|
||
<string name="clipboard">Буфер памену</string>
|
||
<string name="copy_game">Скапіяваць партыю ў буфер памену</string>
|
||
<string name="copy_position">Скапіяваць пазіцыю ў буфер памену</string>
|
||
<string name="paste">Уставіць з буфера памену</string>
|
||
<string name="share_game">Падзяліцца гульнёй</string>
|
||
<string name="share_text">Адправіць як тэкст</string>
|
||
<string name="share_image">Адправіць як малюнак</string>
|
||
<string name="load_last_file">Загрузіць з апошняга файла</string>
|
||
<string name="load_game">Загрузіць партыю з PGN-файла</string>
|
||
<string name="load_position">Загрузіць пазіцыю з файла</string>
|
||
<string name="load_scid_game">Загрузіць партыю з Scid-файла</string>
|
||
<string name="save_game">Захаваць партыю ў PGN-файле</string>
|
||
<string name="get_fen">Атрымаць пазіцыю</string>
|
||
<string name="repeat_last_move">Паўтарыць апошні ход</string>
|
||
<string name="truncate_gametree">Абразаць дрэва партыі</string>
|
||
<string name="move_var_up">Перасунуць змену ўгару</string>
|
||
<string name="move_var_down">Перасунуць змену ўніз</string>
|
||
<string name="add_null_move">Дадаць нулявы ход</string>
|
||
<string name="tools_menu">Прылады</string>
|
||
<string name="load_save_menu">Загрузіць/Захаваць партыю</string>
|
||
<string name="goto_move">Зрабіць ход</string>
|
||
<string name="edit_strength">Змяніць ровень складанасці</string>
|
||
<string name="edit_randomization">Змяніць рандамізацыю (выпадковасць)</string>
|
||
<string name="invalid_number_format">Няправільны фармат ліку</string>
|
||
<string name="side_to_move">Задаць кірунак ходу</string>
|
||
<string name="clear_board">Ачысціць дошку</string>
|
||
<string name="initial_position">Пачатковая пазіцыя</string>
|
||
<string name="castling_flags">Пазнакі ракіроўкі</string>
|
||
<string name="en_passant_file">Узяцце на праходзе</string>
|
||
<string name="move_counters">Перасунуць лічыльнікі</string>
|
||
<string name="paste_position">Уставіць пазіцыю</string>
|
||
<string name="edit_board">Рэдагаваць дошку</string>
|
||
<string name="select_side_to_move_first">Выбраць месца для перасоўвання фігуры</string>
|
||
<string name="white">Белыя</string>
|
||
<string name="black">Чорныя</string>
|
||
<string name="white_square_character">\u25a0</string>
|
||
<string name="black_square_character">\u25a1</string>
|
||
<string name="white_king_castle">Абарона белага караля (ракіроўка)</string>
|
||
<string name="white_queen_castle">Абарона белай каралевы (ракіроўка)</string>
|
||
<string name="black_king_castle">Абарона чорнага караля (ракіроўка)</string>
|
||
<string name="black_queen_castle">Абарона чорнай каралевы (ракіроўка)</string>
|
||
<string name="none">Няма</string>
|
||
<string name="select_en_passant_file">Выбраць узяцце на праходзе</string>
|
||
<string name="edit_move_counters">Рэдагаваць лічыльнік хадоў</string>
|
||
<string name="internal_book"><Унутраная кніга></string>
|
||
<string name="eco_book"><ЭКО Книга></string>
|
||
<string name="no_book"><Без кнігі></string>
|
||
<string name="select_opening_book_file">Выбраць файл дэбютнай кнігі</string>
|
||
<string name="select_chess_engine">Выбраць рухавічок</string>
|
||
<string name="select_pgn_file">Адкрыць PGN-файл</string>
|
||
<string name="select_pgn_file_save">Захаваць у PGN-файле</string>
|
||
<string name="select_fen_file">Адкрыць FEN/EPD-файл</string>
|
||
<string name="pgn_load">Загрузіць</string>
|
||
<string name="pgn_save">Захаваць</string>
|
||
<string name="reading_pgn_file">Чытанне PGN файла…</string>
|
||
<string name="reading_fen_file">Чытанне FEN/EPD-файла…</string>
|
||
<string name="reading_scid_file">Чытанне Scid-файла…</string>
|
||
<string name="new_file"><Новы файл></string>
|
||
<string name="new_engine"><Новы рухавічок></string>
|
||
<string name="no_pgn_files">Файлы ў дырэкторыі DroidFish/pgn не знойдзены</string>
|
||
<string name="no_fen_files">Файлы не знойдзены ў каталозе DroidFish/epd на SD-карце</string>
|
||
<string name="select_color_theme">Выбраць колер тэмы</string>
|
||
<string name="colortheme_original">Арыгінал</string>
|
||
<string name="colortheme_xboard">XBoard</string>
|
||
<string name="colortheme_blue">Сіні</string>
|
||
<string name="colortheme_grey">Шэры</string>
|
||
<string name="colortheme_scid_default">Scid па змаўчанні</string>
|
||
<string name="colortheme_scid_brown">Scid карычневы</string>
|
||
<string name="colortheme_scid_green">Scid зялёны</string>
|
||
<string name="select_game_mode">Выбраць рэжым партыі</string>
|
||
<string name="edit_replay_game">Рэдагаваць/Перайграць партыю</string>
|
||
<string name="analysis_mode">Рэжым аналізу</string>
|
||
<string name="play_white">Гуляць белымі</string>
|
||
<string name="play_black">Гуляць чорнымі</string>
|
||
<string name="two_players">Два гульца</string>
|
||
<string name="comp_vs_comp">Кампутар супраць кампутара</string>
|
||
<string name="analysis">Аналіз</string>
|
||
<string name="edit_game">Рэдагаваць партыю</string>
|
||
<string name="edit_headers">Рэдагаваць загалоўкі</string>
|
||
<string name="edit_comments">Рэдагаваць каментары</string>
|
||
<string name="add_eco">Дадаць назву дэбюту</string>
|
||
<string name="go_back">Перайсці назад</string>
|
||
<string name="go_forward">Перайсці наперад</string>
|
||
<string name="goto_start_game">Перайсці ў пачатак партыі</string>
|
||
<string name="goto_start_variation">Перайсці да пачатку змен</string>
|
||
<string name="goto_prev_variation">Перайсці да папярэдняй змены</string>
|
||
<string name="load_prev_game">Загрузіць папярэднюю партыю</string>
|
||
<string name="goto_end_variation">Перайсці да апошняй змены</string>
|
||
<string name="goto_next_variation">Перайсці да наступнай змены</string>
|
||
<string name="load_next_game">Загрузіць наступную партыю</string>
|
||
<string name="auto_forward">Аўто наперад</string>
|
||
<string name="auto_backward">Аўто назад</string>
|
||
<string name="no_prev_game">Папярэдняя партыя адсутнічае</string>
|
||
<string name="no_next_game">Наступная партыя адсутнічае</string>
|
||
<string name="no_prev_fen">Няма папярэдняй пазіцыі</string>
|
||
<string name="no_next_fen">Няма наступнай пазіцыі</string>
|
||
<string name="select_action">Выбраць дзеянне</string>
|
||
<string name="flip_board">Інфармацыйнае табло</string>
|
||
<string name="blind_mode">Рэжым гульні ўсляпую</string>
|
||
<string name="toggle_show_thinking">Перамыкач віду аналізу</string>
|
||
<string name="toggle_book_hints">Перамыкач кніжных падказак</string>
|
||
<string name="toggle_pgn_variations">Перамыкач варыяцый</string>
|
||
<string name="toggle_pgn_comments">Перамыкач каментароў</string>
|
||
<string name="toggle_pgn_headers">Перамыкач загалоўкаў</string>
|
||
<string name="toggle_analysis">Перамыкач аналізу рухавічка</string>
|
||
<string name="toggle_large_buttons">Перамыкач вялікіх кнопак</string>
|
||
<string name="toggle_blind_mode">Перамыкач рэжыму гульні ўсляпую</string>
|
||
<string name="toggle_arrows">Перамкнуць стрэлкі</string>
|
||
<string name="cancel">Скасаванне</string>
|
||
<string name="reset">Скід</string>
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<string name="move_number">Нумар ходу:</string>
|
||
<string name="filename">Імя файла:</string>
|
||
<string name="halfmove">Час паўходу:</string>
|
||
<string name="fullmove">Лічыльнік поўных хадоў:</string>
|
||
<string name="filter_text">Пошук…</string>
|
||
<string name="value_percent">Значэнне (%):</string>
|
||
<string name="header_event">Падзея:</string>
|
||
<string name="header_site">Месца:</string>
|
||
<string name="header_date">Дата:</string>
|
||
<string name="header_round">Раўнд:</string>
|
||
<string name="header_result">Вынік:</string>
|
||
<string name="comment_before">Да:</string>
|
||
<string name="comment_move">Перасунуць:</string>
|
||
<string name="comment_after">Пасля:</string>
|
||
<string name="whites_move">Ход белых</string>
|
||
<string name="blacks_move">Ход чорных</string>
|
||
<string name="ponder">разважанне</string>
|
||
<string name="thinking">абдумванне</string>
|
||
<string name="analyzing">аналізаванне</string>
|
||
<string name="white_mate">Партыя скончана, белыя перамаглі (мат чорным)!</string>
|
||
<string name="black_mate">Партыя скончана, чорныя перамаглі (мат белым)!</string>
|
||
<string name="stalemate">Партыя скончана, нічыя па патавай сітуацыі!</string>
|
||
<string name="draw_rep">Партыя скончана, нічыя па паўторы!</string>
|
||
<string name="draw_50">Партыя скончана па правіле 50 хадоў!</string>
|
||
<string name="draw_no_mate">Гульня скончана па немагчымасці мата!</string>
|
||
<string name="draw_agree">Гульня скончана, нічыя па пагадненні!</string>
|
||
<string name="resign_white">Гульня скончана, белыя здаюцца!</string>
|
||
<string name="resign_black">Гульня скончана, чорныя здаюцца!</string>
|
||
<string name="book">Кніга:</string>
|
||
<string name="invalid_move">Няправільны ход</string>
|
||
<string name="piece_can_not_be_moved">Фігура не можа быць перасунута</string>
|
||
<string name="preferences">Перавагі</string>
|
||
<string name="load_game_title">Рэдагаваць файл / Загрузіць гульню</string>
|
||
<string name="save_game_title">Рэдагаваць файл / Захаваць гульню</string>
|
||
<string name="save_game_hint">Выбраць партыю для захавання. Націснуць і ўтрымваць партыю для выдалення.</string>
|
||
<string name="load_scid_game_title">Загрузіць Scid-партыю</string>
|
||
<string name="load_fen_title">Загрузіць пазіцыю</string>
|
||
<string name="cpu_warning_title">Папярэджанне пра працэсар (CPU)</string>
|
||
<string name="edit_options_title">Варыянты UCI</string>
|
||
<string name="failed_to_read_pgn_data">Не атрымалася прачытаць pgn дадзеныя</string>
|
||
<string name="variation">Змена:</string>
|
||
<string name="add_analysis">Дадаць аналіз</string>
|
||
<string name="num_variations">Колькасць варыяцый</string>
|
||
<string name="hide_statistics">Схаваць статыстыку</string>
|
||
<string name="show_statistics">Паказаць статыстыку</string>
|
||
<string name="show_whole_variations">Паказаць усе варыянты</string>
|
||
<string name="truncate_variations">Варыянты абразання</string>
|
||
<string name="heavy_cpu_usage">Падвышанае выкарыстанне працэсара (CPU)</string>
|
||
<string name="background_processing">Апрацоўка ў бэкграўндзе</string>
|
||
<string name="lot_cpu_power">DroidFish спажывае шмат энергіі ад працэсара (CPU)</string>
|
||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||
<string name="delete_game">Выдаліць гульню?</string>
|
||
<string name="delete_file">Выдаліць файл</string>
|
||
<string name="delete_file_question">Выдаліць партыю?</string>
|
||
<string name="delete_named_file">Выдаленне файла %s?</string>
|
||
<string name="game_saved">Партыя захавана</string>
|
||
<string name="failed_to_save_game">Не атрымалася захаваць партыю</string>
|
||
<string name="failed_to_delete_game">Не атрымалася выдаліць партыю</string>
|
||
<string name="file_too_large">Занадта вялікі памер файла</string>
|
||
<string name="not_a_pgn_file">Файл не ў фармаце PGN</string>
|
||
<string name="save_game_question">Захаваць партыю?</string>
|
||
<string name="before_selected">Перад вылучаным</string>
|
||
<string name="after_selected">Пасля вылучанага</string>
|
||
<string name="replace_selected">Замяніць вылучанае</string>
|
||
<string name="engine">Рухавічок</string>
|
||
<string name="engine_name">Назва рухавічка</string>
|
||
<string name="engine_name_in_use">Імя карыстанага рухавічка</string>
|
||
<string name="slash_not_allowed">Знак / не дапушчаецца</string>
|
||
<string name="engine_error">Абмыла рухавічка</string>
|
||
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
|
||
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
|
||
<string name="select_engine">Выбраць рухавічок</string>
|
||
<string name="engine_options">Параметры рухавічка</string>
|
||
<string name="set_engine_options">Параметры SET</string>
|
||
<string name="configure_network_engine">Налада сеткавага рухавічка</string>
|
||
<string name="create_network_engine">Стварыць сеткавы рухавічок</string>
|
||
<string name="delete_network_engine">Выдаліць сеткавы рухавічок?</string>
|
||
<string name="host_name">Імя хаста</string>
|
||
<string name="network_port">Порт</string>
|
||
<string name="network_engine">Сеткавы рухавічок</string>
|
||
<string name="failed_to_start_engine">Не атрымалася запусціць рухавічок</string>
|
||
<string name="tts_failed_to_init">Не атрымалася ператварыць тэкст у маўленне</string>
|
||
<string name="tts_data_missing">Тэкст для ператварэння ў маўленне адсутнічае</string>
|
||
<string name="tts_not_supported_for_lang">Тэкст для ператварэння ў маўленне не падтрымваецца для гэтай мовы</string>
|
||
<string name="engine_terminated">Праца рухавічка спынена</string>
|
||
<string name="uci_protocol_error">Абмыла UCI пратакола</string>
|
||
<string name="network_engine_config_error">Абмыла канфігурацыі сеткавага рухавічка</string>
|
||
<string name="invalid_network_port">Недапушчальны сеткавы порт</string>
|
||
<string name="start_new_game">Пачаць новую партыю?</string>
|
||
<string name="strength_cuckoo_hint">Скарыстаць рухавічок CuckooChess для найменшага роўня складанасці.</string>
|
||
<string name="piece_names">П К А Л Ф Кр</string>
|
||
<string name="highlight_last_move_title">Падсвятляць апошні ход</string>
|
||
<string name="highlight_last_move_summary">Намаляваць прастакутнік вакол апошняй перасунутай фігуры</string>
|
||
<string name="material_diff_title">Паказаць істотнае адрозненне</string>
|
||
<string name="material_diff_summary">Адлюстроўваць дадатковыя субтытры для збітых фігур</string>
|
||
<string name="err_too_few_spaces">Занадта малая прастора</string>
|
||
<string name="err_invalid_piece">Няслушная фігура</string>
|
||
<string name="err_invalid_side">Няслушнае месцазнаходжанне</string>
|
||
<string name="err_invalid_castling_flags">Няправільная пазнака ракіроўкі</string>
|
||
<string name="err_invalid_en_passant_square">Няправільная клетка для ўзяцця на праходзе</string>
|
||
<string name="err_white_num_kings">У белых павінен быць толькі адзін кароль</string>
|
||
<string name="err_black_num_kings">У чорных павінен быць толькі адзін кароль</string>
|
||
<string name="err_king_capture_possible">Магчымая пагроза каралю</string>
|
||
<string name="err_too_many_rows">Зашмат шэрагаў</string>
|
||
<string name="err_too_many_columns">Зашмат слупкоў</string>
|
||
<string name="err_pawn_on_first_last_rank">Пешка ў першым/апошнім шэрагу</string>
|
||
<string name="err_too_many_white_pieces">Зашмат белых фігур</string>
|
||
<string name="err_too_many_black_pieces">Зашмат чорных фігур</string>
|
||
<string name="option_new_game">Новая партыя</string>
|
||
<string name="option_file">Файл</string>
|
||
<string name="option_resign_game">Здацца</string>
|
||
<string name="option_edit_board">Рэдагаваць дошку</string>
|
||
<string name="option_settings">Налады</string>
|
||
<string name="option_force_computer_move">Фарсіраваць ход кампутара</string>
|
||
<string name="option_draw">Заявіць/Запрапанаваць/Прыняць нічыю</string>
|
||
<string name="option_select_book">Выбраць адкрываную кнігу</string>
|
||
<string name="option_manage_engines">Кіраванне шахматнымі рухавічкамі</string>
|
||
<string name="option_color_theme">Усталяваць колеравую тэму</string>
|
||
<string name="option_about">Інфармацыя / Дапамога</string>
|
||
<string name="prefs_playing_options">Опцыі партыі</string>
|
||
<string name="prefs_playerName_title">Імя гульца</string>
|
||
<string name="prefs_playerName_summary">Імя гульца ў новай гульні па змаўчанні</string>
|
||
<string name="prefs_autoSwapSides_title">Паварочваць дошку: аўтаматычна</string>
|
||
<string name="prefs_autoSwapSides_summary">Скарыстаць бок для аўтаматычнага павароту дошкі</string>
|
||
<string name="prefs_playerNameFlip_title">Паварочваць дошку: гулец</string>
|
||
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Скарыстаць імя гульца для аўтаматычнага павароту дошкі</string>
|
||
<string name="prefs_engine_settings">Налады рухавічка</string>
|
||
<string name="prefs_strength_title">Сіла гульні</string>
|
||
<string name="prefs_strength_summary">Падтрымваецца толькі ўнутранымі рухавічкамі. Рэжым аналізу заўсёды скарыстае поўную сілу.</string>
|
||
<string name="prefs_ponderMode_title">Разважанне</string>
|
||
<string name="prefs_ponderMode_summary">Дазволіць рухавічку абдумванне падчас чакання ходу апанента. Падтрымваецца большасцю рухавічкоў.</string>
|
||
<string name="prefs_hash_title">Хэш-табліца</string>
|
||
<string name="prefs_hash_summary">Памер хэш-табліцы ў мегабайтах</string>
|
||
<string name="prefs_time_control">Кантроль часу</string>
|
||
<string name="prefs_movesPerSession_title">Хады</string>
|
||
<string name="prefs_movesPerSession_summary">Колькасць хадоў паміж адсечкамі часу</string>
|
||
<string name="prefs_timeControl_title">Час</string>
|
||
<string name="prefs_timeControl_summary">Максімальны час для разважання паміж адсечкамі</string>
|
||
<string name="prefs_timeIncrement_title">Павелічэнне</string>
|
||
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Дададзены час разважання для кожнага ходу</string>
|
||
<string name="prefs_autoDelay_title">Аўтаматычнае перасоўванне затрымкі</string>
|
||
<string name="prefs_autoDelay_summary">Затрымка паміж хадамі рухаецца ў аўтаматычным рэжыме наперад/назад</string>
|
||
<string name="prefs_hints">Падказкі</string>
|
||
<string name="prefs_showThinking_title">Паказаць разважанні кампутара</string>
|
||
<string name="prefs_showThinking_summary">Адлюстроўваць алгарытм кампутара падчас пошуку</string>
|
||
<string name="prefs_whiteBasedScores_title">Вынікі белых</string>
|
||
<string name="prefs_whiteBasedScores_summary">Вынік пазітыўнага аналізу для белых</string>
|
||
<string name="prefs_bookHints_title">Паказаць падказкі для кніг</string>
|
||
<string name="prefs_bookHints_summary">Адлюстроўваць падказкі з кніг для хадоў гульца</string>
|
||
<string name="prefs_thinkingArrows_title">Скарыстаць стрэлкі</string>
|
||
<string name="prefs_thinkingArrows_summary">Скарыстаць стрэлкі для адлюстравання хадоў на дошцы</string>
|
||
<string name="prefs_ecoHints_title">Паказаць ЭКО коды</string>
|
||
<string name="prefs_ecoHints_summary">Паказаць класіфікацыю дэбютаў з \'Энцыклапедыі шахматных дэбютаў\'</string>
|
||
<string name="prefs_user_interface_appearance">Выгляд</string>
|
||
<string name="prefs_user_interface_behavior">Паводзіны</string>
|
||
<string name="prefs_animateMoves_title">Анімаваць хады</string>
|
||
<string name="prefs_animateMoves_summary">Анімаваць перасоўванне фігур</string>
|
||
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Прагортка радка загалоўка</string>
|
||
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Аўтапрагортка радка загалоўка пры задоўгіх імёнах гульцоў</string>
|
||
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Хуткі ўвод ходу</string>
|
||
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клеткі Адкуль і Куды могуць быць націснуты ў кожным парадку. Ход гуляецца адразу, калі з\'яўляецца дапушчальным.</string>
|
||
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Аб\'ява хадоў</string>
|
||
<string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Гукавая аб\'ява ходу кампутара</string>
|
||
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Уключыць вібраванне</string>
|
||
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вібраваць падчас ходу кампутара</string>
|
||
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Рэжым адлюстравання на ўвесь экран</string>
|
||
<string name="prefs_fullScreenMode_summary">Хаваць статус-бар у рэжыме адлюстравання на ўвесь экран</string>
|
||
<string name="prefs_wakeLock_title">Адключыць пераход у рэжым чакання для экрана</string>
|
||
<string name="prefs_drawSquareLabels_title">Пазначэнні клетак</string>
|
||
<string name="prefs_drawSquareLabels_summary">Адлюстроўваць пазначэнні клетак: a–h і 1–8</string>
|
||
<string name="prefs_scrollSensitivity_title">Хуткасць прагорткі</string>
|
||
<string name="prefs_scrollSensitivity_summary">Хуткасць прагорткі для навігацыі ў партыі</string>
|
||
<string name="prefs_invertScrollDirection_title">Інвертаваць кірунак прагорткі</string>
|
||
<string name="prefs_invertScrollDirection_summary">Дазволіць, калі вы лічыце, што прагортка ўжыццяўляецца ў няправільным кірунку</string>
|
||
<string name="prefs_autoScrollMoveList_title">Аўтаскролінг спіса хадоў</string>
|
||
<string name="prefs_autoScrollMoveList_summary">Аўтаматычна гартаць спіс хадоў да бягучай пазіцыі на дошцы</string>
|
||
<string name="prefs_discardVariations_title">Скасаваць змены</string>
|
||
<string name="prefs_discardVariations_summary">Адмовіцца ад ходу негалоўнай лініі са спіса хадоў</string>
|
||
<string name="prefs_leftHanded_title">Левабаковы рэжым</string>
|
||
<string name="prefs_leftHanded_summary">Кантроль злева ў ландшафтным рэжыме</string>
|
||
<string name="prefs_squareSelectType_title">Выбар клетак</string>
|
||
<string name="prefs_squareSelectType_summary">Кіраванне выбіранымі клеткамі на шахматнай дошцы</string>
|
||
<string name="prefs_language_title">Мова</string>
|
||
<string name="prefs_language_summary">Мова інтэрфейсу карыстача</string>
|
||
<string name="prefs_fontSize_title">Памер тэксту</string>
|
||
<string name="prefs_fontSize_summary">Памер шрыфту для спіса хадоў і інфармацыі пра гульню</string>
|
||
<string name="prefs_largeButtons_title">Буйныя кнопкі</string>
|
||
<string name="prefs_largeButtons_summary">Скарыстаць буйныя кнопкі для навігацыі ў партыі і ва ўсталёўках рэжыму</string>
|
||
<string name="prefs_buttonSettings_title">Канфігурацыя кнопак</string>
|
||
<string name="prefs_buttonSettings_summary">Налада памеру кнопак і іх дзеяння.</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_0_title">Асноўнае дзеянне</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_1_title">Дзеянне меню 1</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_2_title">Дзеянне меню 2</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_3_title">Дзеянне меню 3</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_4_title">Дзеянне меню 4</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_5_title">Дзеянне меню 5</string>
|
||
<string name="prefs_button_action_6_title">Дзеянне меню 6</string>
|
||
<string name="prefs_custom_button_1">Карыстацкая кнопка 1</string>
|
||
<string name="prefs_custom_button_2">Карыстацкая кнопка 2</string>
|
||
<string name="prefs_custom_button_3">Карыстацкая кнопка 3</string>
|
||
<string name="prefs_colors_title">Налада колеру</string>
|
||
<!-- Color Picker -->
|
||
<string name="press_color_to_apply">Націсніце на колер, каб ужыць</string>
|
||
<!-- End color Picker -->
|
||
<string name="prefs_colors_summary">Змяніць індывідуальныя налады колеру</string>
|
||
<string name="prefs_chess_board">Шахматная дошка</string>
|
||
<string name="prefs_color_brightSquare_title">Светлыя клеткі</string>
|
||
<string name="prefs_color_darkSquare_title">Цёмныя клеткі</string>
|
||
<string name="prefs_color_selectedSquare_title">Вылучаныя клеткі</string>
|
||
<string name="prefs_color_cursorSquare_title">Курсор трэкбола</string>
|
||
<string name="prefs_color_brightPiece_title">Белыя фігуры</string>
|
||
<string name="prefs_color_darkPiece_title">Чорныя фігуры</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow0_title">Стрэлка 1</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow1_title">Стрэлка 2</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow2_title">Стрэлка 3</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow3_title">Стрэлка 4</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow4_title">Стрэлка 5</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow5_title">Стрэлка 6</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow6_title">Стрэлка 7</string>
|
||
<string name="prefs_color_arrow7_title">Стрэлка 8</string>
|
||
<string name="prefs_color_squareLabel_title">Пазначэнні клетак</string>
|
||
<string name="prefs_color_decoration_title">Падказкі базы дадзеных</string>
|
||
<string name="prefs_move_list">Спіс хадоў</string>
|
||
<string name="prefs_color_currentMove_title">Бягучы ход</string>
|
||
<string name="prefs_color_pgnComment_title">Каментары</string>
|
||
<string name="prefs_color_fontForeground_title">Шрыфт</string>
|
||
<string name="prefs_color_generalBackground_title">Фон</string>
|
||
<string name="prefs_other">Іншае</string>
|
||
<string name="prefs_bookSettings_title">Налады кніг</string>
|
||
<string name="prefs_bookSettings_summary">Налады для выкарыстання кніг</string>
|
||
<string name="prefs_bookMaxLength_title">Даўжыня кнігі</string>
|
||
<string name="prefs_bookMaxLength_summary">Максімальная даўжыня лініі кнігі</string>
|
||
<string name="prefs_bookPreferMainLines_title">Перавага галоўным лініям</string>
|
||
<string name="prefs_bookPreferMainLines_summary">Перавага хадам з кнігі, пазначаным як асноўныя</string>
|
||
<string name="prefs_bookTournamentMode_title">Рэжым турніру</string>
|
||
<string name="prefs_bookTournamentMode_summary">Ігнараваць крокі, адзначаныя як не дзеля турнірных партый</string>
|
||
<string name="prefs_bookRandom_title">Рандамізацыя кнігі</string>
|
||
<string name="prefs_bookFile_title">Імя файла кнігі</string>
|
||
<string name="prefs_bookFile_summary">Polyglot ці CTG-файл кнігі ў дырэкторыі DroidFish на SD-карце</string>
|
||
<string name="prefs_pgnSettings_title">Налады PGN</string>
|
||
<string name="prefs_pgnSettings_summary">Налады для імпарту і экспарту PGN дадзеных</string>
|
||
<string name="prefs_pgn_viewer">Прагляд PGN</string>
|
||
<string name="prefs_viewVariations_title">Змены</string>
|
||
<string name="prefs_viewVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных лініях</string>
|
||
<string name="prefs_viewComments_title">Каментары</string>
|
||
<string name="prefs_viewComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
|
||
<string name="prefs_viewNAG_title">Анатацыі</string>
|
||
<string name="prefs_viewNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
|
||
<string name="prefs_viewHeaders_title">Загалоўкі</string>
|
||
<string name="prefs_viewHeaders_summary">Паказаць лініі PGN загалоўкаў</string>
|
||
<string name="prefs_showVariationLine_title">Паказаць бягучыя змены</string>
|
||
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Паказаць бягучыя змены ў вобласці стану</string>
|
||
<string name="prefs_viewPieceType_title">Назвы фігур</string>
|
||
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Шахматная натацыя</string>
|
||
<string name="prefs_blindMode_title">Рэжым гульні ўсляпую</string>
|
||
<string name="prefs_blindMode_summary">Паказаць чыстую дошку заміж фігур</string>
|
||
<string name="prefs_pgn_import">Імпартаванне PGN</string>
|
||
<string name="prefs_importVariations_title">Змены</string>
|
||
<string name="prefs_importVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных линиям</string>
|
||
<string name="prefs_importComments_title">Каментары</string>
|
||
<string name="prefs_importComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
|
||
<string name="prefs_importNAG_title">Анатацыі</string>
|
||
<string name="prefs_importNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
|
||
<string name="prefs_pgn_export">Экспартаванне PGN</string>
|
||
<string name="prefs_exportVariations_title">Змены</string>
|
||
<string name="prefs_exportVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных лініях</string>
|
||
<string name="prefs_exportComments_title">Каментары</string>
|
||
<string name="prefs_exportComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
|
||
<string name="prefs_exportNAG_title">Анатацыі</string>
|
||
<string name="prefs_exportNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
|
||
<string name="prefs_exportPlayerAction_title">Дзеянні гульца</string>
|
||
<string name="prefs_exportPlayerAction_summary">Уключыць інфармацыю пра нічыю і здачу</string>
|
||
<string name="prefs_exportTime_title">Гадзіннікі</string>
|
||
<string name="prefs_exportTime_summary">Уключыць інфармацыю пра час для кожнага ходу</string>
|
||
<string name="prefs_egtbSettings_title">Базы дадзеных эндшпіляў</string>
|
||
<string name="prefs_tbHints_title">Паказваць падказкі</string>
|
||
<string name="prefs_tbHints_summary">Паказваць ацэнку з базы дадзеных для магчымых хадоў фігуры пры дакрананні да яе</string>
|
||
<string name="prefs_tbHintsEdit_title">Рэдагаваць падказкі на дошцы</string>
|
||
<string name="prefs_tbHintsEdit_summary">Паказваць ацэнку з базы дадзеных для магчымых запасных хадоў фігуры пры дакрананні да яе ў рэжыме рэдагавання дошкі</string>
|
||
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Зандаванне Root</string>
|
||
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Фільтраваць неаптымальныя хады перад пачаткам пошуку</string>
|
||
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Зандаванне рухавічка</string>
|
||
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Уключыць tablebase-зандаванне ў рухавічок, калі гэта падтрымваецца</string>
|
||
<string name="prefs_gtbPath_title">Дырэкторыя GTB</string>
|
||
<string name="prefs_gtbPath_summary">Дырэкторыя, дзе ўсталявана база дадзеных Гавіёты. Пакінуць пустой для выкарыстання дырэкторыі па змаўчанні</string>
|
||
<string name="prefs_gtbPathNet_title">GTB сеткавы каталог</string>
|
||
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Каталог для сеткавых рухавічкоў, дзе ўсталяваны табліцы Гавіёты.</string>
|
||
<string name="prefs_rtbPath_title">Каталог Syzygy</string>
|
||
<string name="prefs_rtbPath_summary">Дырэкторыя, дзе ўсталявана база дадзеных Гавіёты. Пакінуць пустой для выкарыстання дырэкторыі па змаўчанні</string>
|
||
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Сеткавы каталог Syzygy</string>
|
||
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Каталог для сеткавых рухавічкоў, дзе ўсталяваны базы дадзеных Syzygy.</string>
|
||
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Кіраўніцтва па запуску</string>
|
||
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Паказаць пачатковае кіраўніцтва ў наступны раз, калі праграма будзе запушчана.</string>
|
||
<string name="tour_leftMenu_title">Левае меню</string>
|
||
<string name="tour_leftMenu_desc">Каб адкрыць меню злева, націсніце на левую частку загалоўка ці правядзіце ад левага да правага боку экрана.</string>
|
||
<string name="tour_rightMenu_title">Правае меню</string>
|
||
<string name="tour_rightMenu_desc">Каб адкрыць меню справа, націсніце правую частку загалоўка або правядзіце пальцам ад правай да левай частцы экрана.</string>
|
||
<string name="tour_chessBoard_title">Шахматная дошка</string>
|
||
<string name="tour_chessBoard_desc">Краніце і ўтрымвайце на шахматнай дошцы, каб адкрыць меню прылад.</string>
|
||
<string name="tour_buttons_title">Кнопкі</string>
|
||
<string name="tour_buttons_desc">Націсніце кнопку для выкліку яго дзеяння. Націсніце і ўтрымвайце кнопку, каб адкрыць меню, што змяшчае дадатковыя дзеянні. Для налады дзеяння кнопкі перайдзіце ў левым меню > Налады > Паводзіны > Наладзіць кнопкі.</string>
|
||
<string name="tour_moveList_title">Перасоўванне спіса</string>
|
||
<string name="tour_moveList_desc">Націсніце Перасунуць у спісе перасоўванні, каб усталяваць шахматную дошку ў патрэбнае становішча. Краніце і ўтрымвайце спіс перасоўвання, каб адкрыць меню рэдагавання гульні.</string>
|
||
<string name="tour_analysis_title">Аналіз інфармацыі</string>
|
||
<string name="tour_analysis_desc">Калі рухавічок думае, краніце і ўтрымвайце аналізаваную інфармацыю, каб адкрыць меню аналізу.</string>
|
||
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
|
||
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
|
||
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
|
||
<string name="buttonDesc_mode">Кнопка рэжыму</string>
|
||
<string name="buttonDesc_back">Кнопка пераходу назад</string>
|
||
<string name="buttonDesc_forward">Кнопка пераходу наперад</string>
|
||
<string-array name="viewPieceType_texts">
|
||
<item>Міжнародная</item>
|
||
<item>Натацыя на беларускай</item>
|
||
<item>Фігурная натацыя</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="viewPieceType_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>1</item>
|
||
<item>2</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="engine_hash_texts">
|
||
<item>16 MB</item>
|
||
<item>32 MB</item>
|
||
<item>64 MB</item>
|
||
<item>128 MB</item>
|
||
<item>256 MB</item>
|
||
<item>512 MB</item>
|
||
<item>1024 MB</item>
|
||
<item>2048 MB</item>
|
||
<item>4096 MB</item>
|
||
<item>8192 MB</item>
|
||
<item>16384 MB</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="engine_hash_values">
|
||
<item>16</item>
|
||
<item>32</item>
|
||
<item>64</item>
|
||
<item>128</item>
|
||
<item>256</item>
|
||
<item>512</item>
|
||
<item>1024</item>
|
||
<item>2048</item>
|
||
<item>4096</item>
|
||
<item>8192</item>
|
||
<item>16384</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="moves_per_session_texts">
|
||
<item>Поўная партыя</item>
|
||
<item>1 ход</item>
|
||
<item>10 хадоў</item>
|
||
<item>20 хадоў</item>
|
||
<item>30 хадоў</item>
|
||
<item>40 хадоў</item>
|
||
<item>50 хадоў</item>
|
||
<item>60 хадоў</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="moves_per_session_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>1</item>
|
||
<item>10</item>
|
||
<item>20</item>
|
||
<item>30</item>
|
||
<item>40</item>
|
||
<item>50</item>
|
||
<item>60</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="time_control_texts">
|
||
<item>15 секундаў</item>
|
||
<item>30 секундаў</item>
|
||
<item>1 хвіліна</item>
|
||
<item>2 хвіліны</item>
|
||
<item>3 хвіліны</item>
|
||
<item>5 хвілін</item>
|
||
<item>10 хвілін</item>
|
||
<item>15 хвілін</item>
|
||
<item>30 хвілін</item>
|
||
<item>45 хвілін</item>
|
||
<item>60 хвілін</item>
|
||
<item>90 хвілін</item>
|
||
<item>120 хвілін</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="time_control_values">
|
||
<item>15000</item>
|
||
<item>30000</item>
|
||
<item>60000</item>
|
||
<item>120000</item>
|
||
<item>180000</item>
|
||
<item>300000</item>
|
||
<item>600000</item>
|
||
<item>900000</item>
|
||
<item>1800000</item>
|
||
<item>2700000</item>
|
||
<item>3600000</item>
|
||
<item>5400000</item>
|
||
<item>7200000</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="time_increment_texts">
|
||
<item>0s</item>
|
||
<item>1s</item>
|
||
<item>2s</item>
|
||
<item>3s</item>
|
||
<item>4s</item>
|
||
<item>5s</item>
|
||
<item>10s</item>
|
||
<item>12s</item>
|
||
<item>15s</item>
|
||
<item>30s</item>
|
||
<item>60s</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="time_increment_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>1000</item>
|
||
<item>2000</item>
|
||
<item>3000</item>
|
||
<item>4000</item>
|
||
<item>5000</item>
|
||
<item>10000</item>
|
||
<item>12000</item>
|
||
<item>15000</item>
|
||
<item>30000</item>
|
||
<item>60000</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="autoDelay_texts">
|
||
<item>0.5s</item>
|
||
<item>1s</item>
|
||
<item>2s</item>
|
||
<item>3s</item>
|
||
<item>5s</item>
|
||
<item>10s</item>
|
||
<item>15s</item>
|
||
<item>30s</item>
|
||
<item>60s</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="autoDelay_values">
|
||
<item>500</item>
|
||
<item>1000</item>
|
||
<item>2000</item>
|
||
<item>3000</item>
|
||
<item>5000</item>
|
||
<item>10000</item>
|
||
<item>15000</item>
|
||
<item>30000</item>
|
||
<item>60000</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="squareSelectType_texts">
|
||
<item>Цягнуць</item>
|
||
<item>Націснуць</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="squareSelectType_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>1</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="language_texts">
|
||
<item>Сістэмныя налады</item>
|
||
<item>English</item>
|
||
<item>Belarusian</item>
|
||
<item>Chinese Simplified</item>
|
||
<item>German</item>
|
||
<item>Spanish</item>
|
||
<item>French</item>
|
||
<item>Italian</item>
|
||
<item>Korean</item>
|
||
<item>Dutch</item>
|
||
<item>Polish</item>
|
||
<item>Portuguese</item>
|
||
<item>Russian</item>
|
||
<item>Turkish</item>
|
||
<item>Ukrainian</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="language_values">
|
||
<item>default</item>
|
||
<item>en</item>
|
||
<item>be</item>
|
||
<item>zh_CN</item>
|
||
<item>de</item>
|
||
<item>es</item>
|
||
<item>fr</item>
|
||
<item>it</item>
|
||
<item>ko</item>
|
||
<item>nl</item>
|
||
<item>pl</item>
|
||
<item>pt</item>
|
||
<item>ru</item>
|
||
<item>tr</item>
|
||
<item>uk</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="font_size_texts">
|
||
<item>Маленькі</item>
|
||
<item>Сярэдні</item>
|
||
<item>Вялікі</item>
|
||
<item>Велізарны</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="font_size_values">
|
||
<item>10</item>
|
||
<item>12</item>
|
||
<item>16</item>
|
||
<item>21</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="ecoHints_texts">
|
||
<item>Выкл.</item>
|
||
<item>Аўтаматычна</item>
|
||
<item>Заўсёды</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="ecoHints_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>1</item>
|
||
<item>2</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="thinking_arrows_texts">
|
||
<item>Няма стрэлак</item>
|
||
<item>Макс. 1 стрэлка</item>
|
||
<item>Макс. 2 стрэлкі</item>
|
||
<item>Макс. 3 стрэлкі</item>
|
||
<item>Макс. 4 стрэлкі</item>
|
||
<item>Макс. 5 стрэлак</item>
|
||
<item>Макс. 6 стрэлак</item>
|
||
<item>Макс. 7 стрэлак</item>
|
||
<item>Макс. 8 стрэлак</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="thinking_arrows_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>1</item>
|
||
<item>2</item>
|
||
<item>3</item>
|
||
<item>4</item>
|
||
<item>5</item>
|
||
<item>6</item>
|
||
<item>7</item>
|
||
<item>8</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="scroll_sensitivity_texts">
|
||
<item>Выкл.</item>
|
||
<item>Вельмі павольна</item>
|
||
<item>Павольна</item>
|
||
<item>Нармальна</item>
|
||
<item>Хутка</item>
|
||
<item>Вельмі хутка</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="scroll_sensitivity_values">
|
||
<item>0</item>
|
||
<item>6</item>
|
||
<item>3</item>
|
||
<item>2</item>
|
||
<item>1</item>
|
||
<item>0.5</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="book_line_length_texts">
|
||
<item>5 хадоў</item>
|
||
<item>10 хадоў</item>
|
||
<item>15 хадоў</item>
|
||
<item>10 хадоў</item>
|
||
<item>30 хадоў</item>
|
||
<item>50 хадоў</item>
|
||
<item>Неабмежавана</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="book_line_length_values">
|
||
<item>5</item>
|
||
<item>10</item>
|
||
<item>15</item>
|
||
<item>20</item>
|
||
<item>30</item>
|
||
<item>50</item>
|
||
<item>1000000</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="button_action_texts">
|
||
<item>Адключаны</item>
|
||
<item>@string/flip_board</item>
|
||
<item>@string/toggle_analysis</item>
|
||
<item>@string/toggle_show_thinking</item>
|
||
<item>@string/toggle_book_hints</item>
|
||
<item>@string/toggle_pgn_variations</item>
|
||
<item>@string/toggle_pgn_comments</item>
|
||
<item>@string/toggle_pgn_headers</item>
|
||
<item>@string/toggle_large_buttons</item>
|
||
<item>@string/toggle_blind_mode</item>
|
||
<item>@string/toggle_arrows</item>
|
||
<item>@string/load_last_file</item>
|
||
<item>@string/select_engine</item>
|
||
<item>@string/engine_options</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="button_action_values">
|
||
<item></item>
|
||
<item>flipboard</item>
|
||
<item>toggleAnalysis</item>
|
||
<item>showThinking</item>
|
||
<item>bookHints</item>
|
||
<item>viewVariations</item>
|
||
<item>viewComments</item>
|
||
<item>viewHeaders</item>
|
||
<item>largeButtons</item>
|
||
<item>blindMode</item>
|
||
<item>toggleArrows</item>
|
||
<item>loadLastFile</item>
|
||
<item>selectEngine</item>
|
||
<item>engineOptions</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="move_announce_type_values">
|
||
<item>off</item>
|
||
<item>sound</item>
|
||
<item>speech_en</item>
|
||
<item>speech_de</item>
|
||
<item>speech_es</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="move_announce_type_texts">
|
||
<item>Выкл.</item>
|
||
<item>Прайграванне гуку</item>
|
||
<item>Па-ангельску</item>
|
||
<item>Па-нямецку</item>
|
||
<item>Па-іспанску</item>
|
||
</string-array>
|
||
</resources>
|