droidfish/DroidFish/res/values-be/strings.xml
2018-04-22 16:24:01 +02:00

749 lines
49 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_name">DroidFish</string>
<string name="engine_hash_default">64</string>
<string name="moves_per_session_default">60</string>
<string name="time_control_default">120000</string>
<string name="time_increment_default">0</string>
<string name="squareSelectType_default">1</string>
<string name="language_default">default</string>
<string name="font_size_default">12</string>
<string name="thinking_arrows_default">4</string>
<string name="scroll_sensitivity_default">2</string>
<string name="book_line_length_default">1000000</string>
<string name="viewPieceType_default">1</string>
<string name="autoDelay_default">5000</string>
<string name="move_announce_type_default">off</string>
<string name="cpu_warning"><b>Выкарыстанне працэсара (CPU)</b>\nКалі DroidFish працуе ў бэкграўндзе і <i>Рэжым гульні</i> усталяваны на <i>Аналіз</i> ці <i>Кампутар супраць кампутара</i>, ці <i>Час на роздум</i> усталявана на вялікае значэнне, ці актывавана <i>Разважанне</i>, то DroidFish можа скарыстаць працэсар (CPU).\n\nКалі тэлефон працуе ад батарэі, рэкамендуецца скарыстаць энергаашчадныя ўсталёўкі ці цалкам зачыніць DroidFish з дапамогай клавішы <i>Назад</i>, калі праграма не выкарыстоўваецца.\ </string>
<string name="offer_draw">Прапанова нічыёй</string>
<string name="queen">Ферзь</string>
<string name="rook">Ладдзя</string>
<string name="bishop">Афіцэр</string>
<string name="knight">Конь</string>
<string name="promote_pawn_to">Ператварыць пешку ў?</string>
<string name="clipboard">Буфер памену</string>
<string name="copy_game">Скапіяваць партыю ў буфер памену</string>
<string name="copy_position">Скапіяваць пазіцыю ў буфер памену</string>
<string name="paste">Уставіць з буфера памену</string>
<string name="share_game">Падзяліцца гульнёй</string>
<string name="share_text">Адправіць як тэкст</string>
<string name="share_image">Адправіць як малюнак</string>
<string name="load_last_file">Загрузіць з апошняга файла</string>
<string name="load_game">Загрузіць партыю з PGN-файла</string>
<string name="load_position">Загрузіць пазіцыю з файла</string>
<string name="load_scid_game">Загрузіць партыю з Scid-файла</string>
<string name="save_game">Захаваць партыю ў PGN-файле</string>
<string name="get_fen">Атрымаць пазіцыю</string>
<string name="repeat_last_move">Паўтарыць апошні ход</string>
<string name="truncate_gametree">Абразаць дрэва партыі</string>
<string name="move_var_up">Перасунуць змену ўгару</string>
<string name="move_var_down">Перасунуць змену ўніз</string>
<string name="add_null_move">Дадаць нулявы ход</string>
<string name="tools_menu">Прылады</string>
<string name="load_save_menu">Загрузіць/Захаваць партыю</string>
<string name="goto_move">Зрабіць ход</string>
<string name="edit_strength">Змяніць ровень складанасці</string>
<string name="edit_randomization">Змяніць рандамізацыю (выпадковасць)</string>
<string name="invalid_number_format">Няправільны фармат ліку</string>
<string name="side_to_move">Задаць кірунак ходу</string>
<string name="clear_board">Ачысціць дошку</string>
<string name="initial_position">Пачатковая пазіцыя</string>
<string name="castling_flags">Пазнакі ракіроўкі</string>
<string name="en_passant_file">Узяцце на праходзе</string>
<string name="move_counters">Перасунуць лічыльнікі</string>
<string name="paste_position">Уставіць пазіцыю</string>
<string name="edit_board">Рэдагаваць дошку</string>
<string name="select_side_to_move_first">Выбраць месца для перасоўвання фігуры</string>
<string name="white">Белыя</string>
<string name="black">Чорныя</string>
<string name="white_square_character">\u25a0</string>
<string name="black_square_character">\u25a1</string>
<string name="white_king_castle">Абарона белага караля (ракіроўка)</string>
<string name="white_queen_castle">Абарона белай каралевы (ракіроўка)</string>
<string name="black_king_castle">Абарона чорнага караля (ракіроўка)</string>
<string name="black_queen_castle">Абарона чорнай каралевы (ракіроўка)</string>
<string name="none">Няма</string>
<string name="select_en_passant_file">Выбраць узяцце на праходзе</string>
<string name="edit_move_counters">Рэдагаваць лічыльнік хадоў</string>
<string name="internal_book">&lt;Унутраная кніга&gt;</string>
<string name="eco_book">&lt;ЭКО Книга&gt;</string>
<string name="no_book">&lt;Без кнігі&gt;</string>
<string name="select_opening_book_file">Выбраць файл дэбютнай кнігі</string>
<string name="select_chess_engine">Выбраць рухавічок</string>
<string name="select_pgn_file">Адкрыць PGN-файл</string>
<string name="select_pgn_file_save">Захаваць у PGN-файле</string>
<string name="select_fen_file">Адкрыць FEN/EPD-файл</string>
<string name="pgn_load">Загрузіць</string>
<string name="pgn_save">Захаваць</string>
<string name="reading_pgn_file">Чытанне PGN файла&#8230;</string>
<string name="reading_fen_file">Чытанне FEN/EPD-файла&#8230;</string>
<string name="reading_scid_file">Чытанне Scid-файла&#8230;</string>
<string name="new_file">&lt;Новы файл&gt;</string>
<string name="new_engine">&lt;Новы рухавічок&gt;</string>
<string name="no_pgn_files">Файлы ў дырэкторыі DroidFish/pgn не знойдзены</string>
<string name="no_fen_files">Файлы не знойдзены ў каталозе DroidFish/epd на SD-карце</string>
<string name="select_color_theme">Выбраць колер тэмы</string>
<string name="colortheme_original">Арыгінал</string>
<string name="colortheme_xboard">XBoard</string>
<string name="colortheme_blue">Сіні</string>
<string name="colortheme_grey">Шэры</string>
<string name="colortheme_scid_default">Scid па змаўчанні</string>
<string name="colortheme_scid_brown">Scid карычневы</string>
<string name="colortheme_scid_green">Scid зялёны</string>
<string name="select_game_mode">Выбраць рэжым партыі</string>
<string name="edit_replay_game">Рэдагаваць/Перайграць партыю</string>
<string name="analysis_mode">Рэжым аналізу</string>
<string name="play_white">Гуляць белымі</string>
<string name="play_black">Гуляць чорнымі</string>
<string name="two_players">Два гульца</string>
<string name="comp_vs_comp">Кампутар супраць кампутара</string>
<string name="analysis">Аналіз</string>
<string name="edit_game">Рэдагаваць партыю</string>
<string name="edit_headers">Рэдагаваць загалоўкі</string>
<string name="edit_comments">Рэдагаваць каментары</string>
<string name="add_eco">Дадаць назву дэбюту</string>
<string name="go_back">Перайсці назад</string>
<string name="go_forward">Перайсці наперад</string>
<string name="goto_start_game">Перайсці ў пачатак партыі</string>
<string name="goto_start_variation">Перайсці да пачатку змен</string>
<string name="goto_prev_variation">Перайсці да папярэдняй змены</string>
<string name="load_prev_game">Загрузіць папярэднюю партыю</string>
<string name="goto_end_variation">Перайсці да апошняй змены</string>
<string name="goto_next_variation">Перайсці да наступнай змены</string>
<string name="load_next_game">Загрузіць наступную партыю</string>
<string name="auto_forward">Аўто наперад</string>
<string name="auto_backward">Аўто назад</string>
<string name="no_prev_game">Папярэдняя партыя адсутнічае</string>
<string name="no_next_game">Наступная партыя адсутнічае</string>
<string name="no_prev_fen">Няма папярэдняй пазіцыі</string>
<string name="no_next_fen">Няма наступнай пазіцыі</string>
<string name="select_action">Выбраць дзеянне</string>
<string name="flip_board">Інфармацыйнае табло</string>
<string name="blind_mode">Рэжым гульні ўсляпую</string>
<string name="toggle_show_thinking">Перамыкач віду аналізу</string>
<string name="toggle_book_hints">Перамыкач кніжных падказак</string>
<string name="toggle_pgn_variations">Перамыкач варыяцый</string>
<string name="toggle_pgn_comments">Перамыкач каментароў</string>
<string name="toggle_pgn_headers">Перамыкач загалоўкаў</string>
<string name="toggle_analysis">Перамыкач аналізу рухавічка</string>
<string name="toggle_large_buttons">Перамыкач вялікіх кнопак</string>
<string name="toggle_blind_mode">Перамыкач рэжыму гульні ўсляпую</string>
<string name="toggle_arrows">Перамкнуць стрэлкі</string>
<string name="cancel">Скасаванне</string>
<string name="reset">Скід</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="move_number">Нумар ходу:</string>
<string name="filename">Імя файла:</string>
<string name="halfmove">Час паўходу:</string>
<string name="fullmove">Лічыльнік поўных хадоў:</string>
<string name="filter_text">Пошук&#8230;</string>
<string name="value_percent">Значэнне (%):</string>
<string name="header_event">Падзея:</string>
<string name="header_site">Месца:</string>
<string name="header_date">Дата:</string>
<string name="header_round">Раўнд:</string>
<string name="header_result">Вынік:</string>
<string name="comment_before">Да:</string>
<string name="comment_move">Перасунуць:</string>
<string name="comment_after">Пасля:</string>
<string name="whites_move">Ход белых</string>
<string name="blacks_move">Ход чорных</string>
<string name="ponder">разважанне</string>
<string name="thinking">абдумванне</string>
<string name="analyzing">аналізаванне</string>
<string name="white_mate">Партыя скончана, белыя перамаглі (мат чорным)!</string>
<string name="black_mate">Партыя скончана, чорныя перамаглі (мат белым)!</string>
<string name="stalemate">Партыя скончана, нічыя па патавай сітуацыі!</string>
<string name="draw_rep">Партыя скончана, нічыя па паўторы!</string>
<string name="draw_50">Партыя скончана па правіле 50 хадоў!</string>
<string name="draw_no_mate">Гульня скончана па немагчымасці мата!</string>
<string name="draw_agree">Гульня скончана, нічыя па пагадненні!</string>
<string name="resign_white">Гульня скончана, белыя здаюцца!</string>
<string name="resign_black">Гульня скончана, чорныя здаюцца!</string>
<string name="book">Кніга:</string>
<string name="invalid_move">Няправільны ход</string>
<string name="piece_can_not_be_moved">Фігура не можа быць перасунута</string>
<string name="preferences">Перавагі</string>
<string name="load_game_title">Рэдагаваць файл / Загрузіць гульню</string>
<string name="save_game_title">Рэдагаваць файл / Захаваць гульню</string>
<string name="save_game_hint">Выбраць партыю для захавання. Націснуць і ўтрымваць партыю для выдалення.</string>
<string name="load_scid_game_title">Загрузіць Scid-партыю</string>
<string name="load_fen_title">Загрузіць пазіцыю</string>
<string name="cpu_warning_title">Папярэджанне пра працэсар (CPU)</string>
<string name="edit_options_title">Варыянты UCI</string>
<string name="failed_to_read_pgn_data">Не атрымалася прачытаць pgn дадзеныя</string>
<string name="variation">Змена:</string>
<string name="add_analysis">Дадаць аналіз</string>
<string name="num_variations">Колькасць варыяцый</string>
<string name="hide_statistics">Схаваць статыстыку</string>
<string name="show_statistics">Паказаць статыстыку</string>
<string name="show_whole_variations">Паказаць усе варыянты</string>
<string name="truncate_variations">Варыянты абразання</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Падвышанае выкарыстанне працэсара (CPU)</string>
<string name="background_processing">Апрацоўка ў бэкграўндзе</string>
<string name="lot_cpu_power">DroidFish спажывае шмат энергіі ад працэсара (CPU)</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="delete_game">Выдаліць гульню?</string>
<string name="delete_file">Выдаліць файл</string>
<string name="delete_file_question">Выдаліць партыю?</string>
<string name="delete_named_file">Выдаленне файла %s?</string>
<string name="game_saved">Партыя захавана</string>
<string name="failed_to_save_game">Не атрымалася захаваць партыю</string>
<string name="failed_to_delete_game">Не атрымалася выдаліць партыю</string>
<string name="file_too_large">Занадта вялікі памер файла</string>
<string name="not_a_pgn_file">Файл не ў фармаце PGN</string>
<string name="save_game_question">Захаваць партыю?</string>
<string name="before_selected">Перад вылучаным</string>
<string name="after_selected">Пасля вылучанага</string>
<string name="replace_selected">Замяніць вылучанае</string>
<string name="engine">Рухавічок</string>
<string name="engine_name">Назва рухавічка</string>
<string name="engine_name_in_use">Імя карыстанага рухавічка</string>
<string name="slash_not_allowed">Знак / не дапушчаецца</string>
<string name="engine_error">Абмыла рухавічка</string>
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
<string name="select_engine">Выбраць рухавічок</string>
<string name="engine_options">Параметры рухавічка</string>
<string name="set_engine_options">Параметры SET</string>
<string name="configure_network_engine">Налада сеткавага рухавічка</string>
<string name="create_network_engine">Стварыць сеткавы рухавічок</string>
<string name="delete_network_engine">Выдаліць сеткавы рухавічок?</string>
<string name="host_name">Імя хаста</string>
<string name="network_port">Порт</string>
<string name="network_engine">Сеткавы рухавічок</string>
<string name="failed_to_start_engine">Не атрымалася запусціць рухавічок</string>
<string name="tts_failed_to_init">Не атрымалася ператварыць тэкст у маўленне</string>
<string name="tts_data_missing">Тэкст для ператварэння ў маўленне адсутнічае</string>
<string name="tts_not_supported_for_lang">Тэкст для ператварэння ў маўленне не падтрымваецца для гэтай мовы</string>
<string name="engine_terminated">Праца рухавічка спынена</string>
<string name="uci_protocol_error">Абмыла UCI пратакола</string>
<string name="network_engine_config_error">Абмыла канфігурацыі сеткавага рухавічка</string>
<string name="invalid_network_port">Недапушчальны сеткавы порт</string>
<string name="start_new_game">Пачаць новую партыю?</string>
<string name="strength_cuckoo_hint">Скарыстаць рухавічок CuckooChess для найменшага роўня складанасці.</string>
<string name="piece_names">П К А Л Ф Кр</string>
<string name="highlight_last_move_title">Падсвятляць апошні ход</string>
<string name="highlight_last_move_summary">Намаляваць прастакутнік вакол апошняй перасунутай фігуры</string>
<string name="material_diff_title">Паказаць істотнае адрозненне</string>
<string name="material_diff_summary">Адлюстроўваць дадатковыя субтытры для збітых фігур</string>
<string name="err_too_few_spaces">Занадта малая прастора</string>
<string name="err_invalid_piece">Няслушная фігура</string>
<string name="err_invalid_side">Няслушнае месцазнаходжанне</string>
<string name="err_invalid_castling_flags">Няправільная пазнака ракіроўкі</string>
<string name="err_invalid_en_passant_square">Няправільная клетка для ўзяцця на праходзе</string>
<string name="err_white_num_kings">У белых павінен быць толькі адзін кароль</string>
<string name="err_black_num_kings">У чорных павінен быць толькі адзін кароль</string>
<string name="err_king_capture_possible">Магчымая пагроза каралю</string>
<string name="err_too_many_rows">Зашмат шэрагаў</string>
<string name="err_too_many_columns">Зашмат слупкоў</string>
<string name="err_pawn_on_first_last_rank">Пешка ў першым/апошнім шэрагу</string>
<string name="err_too_many_white_pieces">Зашмат белых фігур</string>
<string name="err_too_many_black_pieces">Зашмат чорных фігур</string>
<string name="option_new_game">Новая партыя</string>
<string name="option_file">Файл</string>
<string name="option_resign_game">Здацца</string>
<string name="option_edit_board">Рэдагаваць дошку</string>
<string name="option_settings">Налады</string>
<string name="option_force_computer_move">Фарсіраваць ход кампутара</string>
<string name="option_draw">Заявіць/Запрапанаваць/Прыняць нічыю</string>
<string name="option_select_book">Выбраць адкрываную кнігу</string>
<string name="option_manage_engines">Кіраванне шахматнымі рухавічкамі</string>
<string name="option_color_theme">Усталяваць колеравую тэму</string>
<string name="option_about">Інфармацыя / Дапамога</string>
<string name="prefs_playing_options">Опцыі партыі</string>
<string name="prefs_playerName_title">Імя гульца</string>
<string name="prefs_playerName_summary">Імя гульца ў новай гульні па змаўчанні</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_title">Паварочваць дошку: аўтаматычна</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_summary">Скарыстаць бок для аўтаматычнага павароту дошкі</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_title">Паварочваць дошку: гулец</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Скарыстаць імя гульца для аўтаматычнага павароту дошкі</string>
<string name="prefs_engine_settings">Налады рухавічка</string>
<string name="prefs_strength_title">Сіла гульні</string>
<string name="prefs_strength_summary">Падтрымваецца толькі ўнутранымі рухавічкамі. Рэжым аналізу заўсёды скарыстае поўную сілу.</string>
<string name="prefs_ponderMode_title">Разважанне</string>
<string name="prefs_ponderMode_summary">Дазволіць рухавічку абдумванне падчас чакання ходу апанента. Падтрымваецца большасцю рухавічкоў.</string>
<string name="prefs_hash_title">Хэш-табліца</string>
<string name="prefs_hash_summary">Памер хэш-табліцы ў мегабайтах</string>
<string name="prefs_time_control">Кантроль часу</string>
<string name="prefs_movesPerSession_title">Хады</string>
<string name="prefs_movesPerSession_summary">Колькасць хадоў паміж адсечкамі часу</string>
<string name="prefs_timeControl_title">Час</string>
<string name="prefs_timeControl_summary">Максімальны час для разважання паміж адсечкамі</string>
<string name="prefs_timeIncrement_title">Павелічэнне</string>
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Дададзены час разважання для кожнага ходу</string>
<string name="prefs_autoDelay_title">Аўтаматычнае перасоўванне затрымкі</string>
<string name="prefs_autoDelay_summary">Затрымка паміж хадамі рухаецца ў аўтаматычным рэжыме наперад/назад</string>
<string name="prefs_hints">Падказкі</string>
<string name="prefs_showThinking_title">Паказаць разважанні кампутара</string>
<string name="prefs_showThinking_summary">Адлюстроўваць алгарытм кампутара падчас пошуку</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_title">Вынікі белых</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_summary">Вынік пазітыўнага аналізу для белых</string>
<string name="prefs_bookHints_title">Паказаць падказкі для кніг</string>
<string name="prefs_bookHints_summary">Адлюстроўваць падказкі з кніг для хадоў гульца</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_title">Скарыстаць стрэлкі</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_summary">Скарыстаць стрэлкі для адлюстравання хадоў на дошцы</string>
<string name="prefs_ecoHints_title">Паказаць ЭКО коды</string>
<string name="prefs_ecoHints_summary">Паказаць класіфікацыю дэбютаў з \'Энцыклапедыі шахматных дэбютаў\'</string>
<string name="prefs_user_interface_appearance">Выгляд</string>
<string name="prefs_user_interface_behavior">Паводзіны</string>
<string name="prefs_animateMoves_title">Анімаваць хады</string>
<string name="prefs_animateMoves_summary">Анімаваць перасоўванне фігур</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Прагортка радка загалоўка</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Аўтапрагортка радка загалоўка пры задоўгіх імёнах гульцоў</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Хуткі ўвод ходу</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клеткі Адкуль і Куды могуць быць націснуты ў кожным парадку. Ход гуляецца адразу, калі з\'яўляецца дапушчальным.</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Аб\'ява хадоў</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Гукавая аб\'ява ходу кампутара</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Уключыць вібраванне</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вібраваць падчас ходу кампутара</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Рэжым адлюстравання на ўвесь экран</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_summary">Хаваць статус-бар у рэжыме адлюстравання на ўвесь экран</string>
<string name="prefs_wakeLock_title">Адключыць пераход у рэжым чакання для экрана</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_title">Пазначэнні клетак</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_summary">Адлюстроўваць пазначэнні клетак: ah і 18</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_title">Хуткасць прагорткі</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_summary">Хуткасць прагорткі для навігацыі ў партыі</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_title">Інвертаваць кірунак прагорткі</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_summary">Дазволіць, калі вы лічыце, што прагортка ўжыццяўляецца ў няправільным кірунку</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_title">Аўтаскролінг спіса хадоў</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_summary">Аўтаматычна гартаць спіс хадоў да бягучай пазіцыі на дошцы</string>
<string name="prefs_discardVariations_title">Скасаваць змены</string>
<string name="prefs_discardVariations_summary">Адмовіцца ад ходу негалоўнай лініі са спіса хадоў</string>
<string name="prefs_leftHanded_title">Левабаковы рэжым</string>
<string name="prefs_leftHanded_summary">Кантроль злева ў ландшафтным рэжыме</string>
<string name="prefs_squareSelectType_title">Выбар клетак</string>
<string name="prefs_squareSelectType_summary">Кіраванне выбіранымі клеткамі на шахматнай дошцы</string>
<string name="prefs_language_title">Мова</string>
<string name="prefs_language_summary">Мова інтэрфейсу карыстача</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Памер тэксту</string>
<string name="prefs_fontSize_summary">Памер шрыфту для спіса хадоў і інфармацыі пра гульню</string>
<string name="prefs_largeButtons_title">Буйныя кнопкі</string>
<string name="prefs_largeButtons_summary">Скарыстаць буйныя кнопкі для навігацыі ў партыі і ва ўсталёўках рэжыму</string>
<string name="prefs_buttonSettings_title">Канфігурацыя кнопак</string>
<string name="prefs_buttonSettings_summary">Налада памеру кнопак і іх дзеяння.</string>
<string name="prefs_button_action_0_title">Асноўнае дзеянне</string>
<string name="prefs_button_action_1_title">Дзеянне меню 1</string>
<string name="prefs_button_action_2_title">Дзеянне меню 2</string>
<string name="prefs_button_action_3_title">Дзеянне меню 3</string>
<string name="prefs_button_action_4_title">Дзеянне меню 4</string>
<string name="prefs_button_action_5_title">Дзеянне меню 5</string>
<string name="prefs_button_action_6_title">Дзеянне меню 6</string>
<string name="prefs_custom_button_1">Карыстацкая кнопка 1</string>
<string name="prefs_custom_button_2">Карыстацкая кнопка 2</string>
<string name="prefs_custom_button_3">Карыстацкая кнопка 3</string>
<string name="prefs_colors_title">Налада колеру</string>
<!-- Color Picker -->
<string name="press_color_to_apply">Націсніце на колер, каб ужыць</string>
<!-- End color Picker -->
<string name="prefs_colors_summary">Змяніць індывідуальныя налады колеру</string>
<string name="prefs_chess_board">Шахматная дошка</string>
<string name="prefs_color_brightSquare_title">Светлыя клеткі</string>
<string name="prefs_color_darkSquare_title">Цёмныя клеткі</string>
<string name="prefs_color_selectedSquare_title">Вылучаныя клеткі</string>
<string name="prefs_color_cursorSquare_title">Курсор трэкбола</string>
<string name="prefs_color_brightPiece_title">Белыя фігуры</string>
<string name="prefs_color_darkPiece_title">Чорныя фігуры</string>
<string name="prefs_color_arrow0_title">Стрэлка 1</string>
<string name="prefs_color_arrow1_title">Стрэлка 2</string>
<string name="prefs_color_arrow2_title">Стрэлка 3</string>
<string name="prefs_color_arrow3_title">Стрэлка 4</string>
<string name="prefs_color_arrow4_title">Стрэлка 5</string>
<string name="prefs_color_arrow5_title">Стрэлка 6</string>
<string name="prefs_color_arrow6_title">Стрэлка 7</string>
<string name="prefs_color_arrow7_title">Стрэлка 8</string>
<string name="prefs_color_squareLabel_title">Пазначэнні клетак</string>
<string name="prefs_color_decoration_title">Падказкі базы дадзеных</string>
<string name="prefs_move_list">Спіс хадоў</string>
<string name="prefs_color_currentMove_title">Бягучы ход</string>
<string name="prefs_color_pgnComment_title">Каментары</string>
<string name="prefs_color_fontForeground_title">Шрыфт</string>
<string name="prefs_color_generalBackground_title">Фон</string>
<string name="prefs_other">Іншае</string>
<string name="prefs_bookSettings_title">Налады кніг</string>
<string name="prefs_bookSettings_summary">Налады для выкарыстання кніг</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_title">Даўжыня кнігі</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_summary">Максімальная даўжыня лініі кнігі</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_title">Перавага галоўным лініям</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_summary">Перавага хадам з кнігі, пазначаным як асноўныя</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_title">Рэжым турніру</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_summary">Ігнараваць крокі, адзначаныя як не дзеля турнірных партый</string>
<string name="prefs_bookRandom_title">Рандамізацыя кнігі</string>
<string name="prefs_bookFile_title">Імя файла кнігі</string>
<string name="prefs_bookFile_summary">Polyglot ці CTG-файл кнігі ў дырэкторыі DroidFish на SD-карце</string>
<string name="prefs_pgnSettings_title">Налады PGN</string>
<string name="prefs_pgnSettings_summary">Налады для імпарту і экспарту PGN дадзеных</string>
<string name="prefs_pgn_viewer">Прагляд PGN</string>
<string name="prefs_viewVariations_title">Змены</string>
<string name="prefs_viewVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных лініях</string>
<string name="prefs_viewComments_title">Каментары</string>
<string name="prefs_viewComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
<string name="prefs_viewNAG_title">Анатацыі</string>
<string name="prefs_viewNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
<string name="prefs_viewHeaders_title">Загалоўкі</string>
<string name="prefs_viewHeaders_summary">Паказаць лініі PGN загалоўкаў</string>
<string name="prefs_showVariationLine_title">Паказаць бягучыя змены</string>
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Паказаць бягучыя змены ў вобласці стану</string>
<string name="prefs_viewPieceType_title">Назвы фігур</string>
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Шахматная натацыя</string>
<string name="prefs_blindMode_title">Рэжым гульні ўсляпую</string>
<string name="prefs_blindMode_summary">Паказаць чыстую дошку заміж фігур</string>
<string name="prefs_pgn_import">Імпартаванне PGN</string>
<string name="prefs_importVariations_title">Змены</string>
<string name="prefs_importVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных линиям</string>
<string name="prefs_importComments_title">Каментары</string>
<string name="prefs_importComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
<string name="prefs_importNAG_title">Анатацыі</string>
<string name="prefs_importNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
<string name="prefs_pgn_export">Экспартаванне PGN</string>
<string name="prefs_exportVariations_title">Змены</string>
<string name="prefs_exportVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных лініях</string>
<string name="prefs_exportComments_title">Каментары</string>
<string name="prefs_exportComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
<string name="prefs_exportNAG_title">Анатацыі</string>
<string name="prefs_exportNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_title">Дзеянні гульца</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_summary">Уключыць інфармацыю пра нічыю і здачу</string>
<string name="prefs_exportTime_title">Гадзіннікі</string>
<string name="prefs_exportTime_summary">Уключыць інфармацыю пра час для кожнага ходу</string>
<string name="prefs_egtbSettings_title">Базы дадзеных эндшпіляў</string>
<string name="prefs_tbHints_title">Паказваць падказкі</string>
<string name="prefs_tbHints_summary">Паказваць ацэнку з базы дадзеных для магчымых хадоў фігуры пры дакрананні да яе</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_title">Рэдагаваць падказкі на дошцы</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_summary">Паказваць ацэнку з базы дадзеных для магчымых запасных хадоў фігуры пры дакрананні да яе ў рэжыме рэдагавання дошкі</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Зандаванне Root</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Фільтраваць неаптымальныя хады перад пачаткам пошуку</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Зандаванне рухавічка</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Уключыць tablebase-зандаванне ў рухавічок, калі гэта падтрымваецца</string>
<string name="prefs_gtbPath_title">Дырэкторыя GTB</string>
<string name="prefs_gtbPath_summary">Дырэкторыя, дзе ўсталявана база дадзеных Гавіёты. Пакінуць пустой для выкарыстання дырэкторыі па змаўчанні</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_title">GTB сеткавы каталог</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Каталог для сеткавых рухавічкоў, дзе ўсталяваны табліцы Гавіёты.</string>
<string name="prefs_rtbPath_title">Каталог Syzygy</string>
<string name="prefs_rtbPath_summary">Дырэкторыя, дзе ўсталявана база дадзеных Гавіёты. Пакінуць пустой для выкарыстання дырэкторыі па змаўчанні</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Сеткавы каталог Syzygy</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Каталог для сеткавых рухавічкоў, дзе ўсталяваны базы дадзеных Syzygy.</string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Кіраўніцтва па запуску</string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Паказаць пачатковае кіраўніцтва ў наступны раз, калі праграма будзе запушчана.</string>
<string name="tour_leftMenu_title">Левае меню</string>
<string name="tour_leftMenu_desc">Каб адкрыць меню злева, націсніце на левую частку загалоўка ці правядзіце ад левага да правага боку экрана.</string>
<string name="tour_rightMenu_title">Правае меню</string>
<string name="tour_rightMenu_desc">Каб адкрыць меню справа, націсніце правую частку загалоўка або правядзіце пальцам ад правай да левай частцы экрана.</string>
<string name="tour_chessBoard_title">Шахматная дошка</string>
<string name="tour_chessBoard_desc">Краніце і ўтрымвайце на шахматнай дошцы, каб адкрыць меню прылад.</string>
<string name="tour_buttons_title">Кнопкі</string>
<string name="tour_buttons_desc">Націсніце кнопку для выкліку яго дзеяння. Націсніце і ўтрымвайце кнопку, каб адкрыць меню, што змяшчае дадатковыя дзеянні. Для налады дзеяння кнопкі перайдзіце ў левым меню &gt; Налады &gt; Паводзіны &gt; Наладзіць кнопкі.</string>
<string name="tour_moveList_title">Перасоўванне спіса</string>
<string name="tour_moveList_desc">Націсніце Перасунуць у спісе перасоўванні, каб усталяваць шахматную дошку ў патрэбнае становішча. Краніце і ўтрымвайце спіс перасоўвання, каб адкрыць меню рэдагавання гульні.</string>
<string name="tour_analysis_title">Аналіз інфармацыі</string>
<string name="tour_analysis_desc">Калі рухавічок думае, краніце і ўтрымвайце аналізаваную інфармацыю, каб адкрыць меню аналізу.</string>
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
<string name="buttonDesc_mode">Кнопка рэжыму</string>
<string name="buttonDesc_back">Кнопка пераходу назад</string>
<string name="buttonDesc_forward">Кнопка пераходу наперад</string>
<string-array name="viewPieceType_texts">
<item>Міжнародная</item>
<item>Натацыя на беларускай</item>
<item>Фігурная натацыя</item>
</string-array>
<string-array name="viewPieceType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_texts">
<item>16 MB</item>
<item>32 MB</item>
<item>64 MB</item>
<item>128 MB</item>
<item>256 MB</item>
<item>512 MB</item>
<item>1024 MB</item>
<item>2048 MB</item>
<item>4096 MB</item>
<item>8192 MB</item>
<item>16384 MB</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_values">
<item>16</item>
<item>32</item>
<item>64</item>
<item>128</item>
<item>256</item>
<item>512</item>
<item>1024</item>
<item>2048</item>
<item>4096</item>
<item>8192</item>
<item>16384</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_texts">
<item>Поўная партыя</item>
<item>1 ход</item>
<item>10 хадоў</item>
<item>20 хадоў</item>
<item>30 хадоў</item>
<item>40 хадоў</item>
<item>50 хадоў</item>
<item>60 хадоў</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>10</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>40</item>
<item>50</item>
<item>60</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_texts">
<item>15 секундаў</item>
<item>30 секундаў</item>
<item>1 хвіліна</item>
<item>2 хвіліны</item>
<item>3 хвіліны</item>
<item>5 хвілін</item>
<item>10 хвілін</item>
<item>15 хвілін</item>
<item>30 хвілін</item>
<item>45 хвілін</item>
<item>60 хвілін</item>
<item>90 хвілін</item>
<item>120 хвілін</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_values">
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
<item>120000</item>
<item>180000</item>
<item>300000</item>
<item>600000</item>
<item>900000</item>
<item>1800000</item>
<item>2700000</item>
<item>3600000</item>
<item>5400000</item>
<item>7200000</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_texts">
<item>0s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>4s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>12s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_values">
<item>0</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>4000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>12000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_texts">
<item>0.5s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_values">
<item>500</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_texts">
<item>Цягнуць</item>
<item>Націснуць</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
</string-array>
<string-array name="language_texts">
<item>Сістэмныя налады</item>
<item>English</item>
<item>Belarusian</item>
<item>Chinese Simplified</item>
<item>German</item>
<item>Spanish</item>
<item>French</item>
<item>Italian</item>
<item>Korean</item>
<item>Dutch</item>
<item>Polish</item>
<item>Portuguese</item>
<item>Russian</item>
<item>Turkish</item>
<item>Ukrainian</item>
</string-array>
<string-array name="language_values">
<item>default</item>
<item>en</item>
<item>be</item>
<item>zh_CN</item>
<item>de</item>
<item>es</item>
<item>fr</item>
<item>it</item>
<item>ko</item>
<item>nl</item>
<item>pl</item>
<item>pt</item>
<item>ru</item>
<item>tr</item>
<item>uk</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_texts">
<item>Маленькі</item>
<item>Сярэдні</item>
<item>Вялікі</item>
<item>Велізарны</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_values">
<item>10</item>
<item>12</item>
<item>16</item>
<item>21</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_texts">
<item>Выкл.</item>
<item>Аўтаматычна</item>
<item>Заўсёды</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_texts">
<item>Няма стрэлак</item>
<item>Макс. 1 стрэлка</item>
<item>Макс. 2 стрэлкі</item>
<item>Макс. 3 стрэлкі</item>
<item>Макс. 4 стрэлкі</item>
<item>Макс. 5 стрэлак</item>
<item>Макс. 6 стрэлак</item>
<item>Макс. 7 стрэлак</item>
<item>Макс. 8 стрэлак</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
<item>6</item>
<item>7</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_texts">
<item>Выкл.</item>
<item>Вельмі павольна</item>
<item>Павольна</item>
<item>Нармальна</item>
<item>Хутка</item>
<item>Вельмі хутка</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_values">
<item>0</item>
<item>6</item>
<item>3</item>
<item>2</item>
<item>1</item>
<item>0.5</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_texts">
<item>5 хадоў</item>
<item>10 хадоў</item>
<item>15 хадоў</item>
<item>10 хадоў</item>
<item>30 хадоў</item>
<item>50 хадоў</item>
<item>Неабмежавана</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_values">
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>50</item>
<item>1000000</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_texts">
<item>Адключаны</item>
<item>@string/flip_board</item>
<item>@string/toggle_analysis</item>
<item>@string/toggle_show_thinking</item>
<item>@string/toggle_book_hints</item>
<item>@string/toggle_pgn_variations</item>
<item>@string/toggle_pgn_comments</item>
<item>@string/toggle_pgn_headers</item>
<item>@string/toggle_large_buttons</item>
<item>@string/toggle_blind_mode</item>
<item>@string/toggle_arrows</item>
<item>@string/load_last_file</item>
<item>@string/select_engine</item>
<item>@string/engine_options</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_values">
<item></item>
<item>flipboard</item>
<item>toggleAnalysis</item>
<item>showThinking</item>
<item>bookHints</item>
<item>viewVariations</item>
<item>viewComments</item>
<item>viewHeaders</item>
<item>largeButtons</item>
<item>blindMode</item>
<item>toggleArrows</item>
<item>loadLastFile</item>
<item>selectEngine</item>
<item>engineOptions</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_values">
<item>off</item>
<item>sound</item>
<item>speech_en</item>
<item>speech_de</item>
<item>speech_es</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_texts">
<item>Выкл.</item>
<item>Прайграванне гуку</item>
<item>Па-ангельску</item>
<item>Па-нямецку</item>
<item>Па-іспанску</item>
</string-array>
</resources>