droidfish/DroidFish/res/values-es/strings.xml
2012-12-25 20:29:23 +00:00

596 lines
33 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
<string name="cpu_warning">\
<b>Utilización de la CPU </b>\n\
Si deja a DroidFish analizando en segundo plano, y el<i> Modo Partida</i> está ajustado en \
<i>Análisis</i> o <i>Computadora vs Computadora </i>, o si <i> Tiempo de Cálculo</i> \
está ajustado a mucho tiempo, o si <i>Pensar siempre</i> está activado, DroidFish puede utilizar \
mucha potencia del procesador (CPU) .\n\
\n\
Si está usted utilizando la batería, se recomienda que cambie los ajustes para \ ahorrar batería, o que salga de <i>DroidFish</i> utilizando el botón de retroceso cuando \no esté haciendo uso del programa.\
</string>
<string name="offer_draw">Ofrecer Tablas</string>
<string name="queen">Dama</string>
<string name="rook">Torre</string>
<string name="bishop">Alfil</string>
<string name="knight">Caballo</string>
<string name="promote_pawn_to">Promocionar/coronar peón en/a?</string>
<string name="copy_game">Copiar Partida al Portapapeles</string>
<string name="copy_position">Copiar Posición al Portapapeles</string>
<string name="paste">Pegar desde el Portapapeles</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="share_pgn_game">Compartir partida PGN</string>
<string name="load_game">Cargar partida desde archivo PGN</string>
<string name="load_scid_game">Cargar partida desde archivo Scid</string>
<string name="save_game">Guardar partida en archivo PGN</string>
<string name="truncate_gametree">Podar Arbol de Variantes</string>
<string name="move_var_up">Subir Variante </string>
<string name="move_var_down">Bajar Variante </string>
<string name="add_null_move">Añadir Movimiento Nulo</string>
<string name="tools_menu">Herramientas</string>
<string name="load_save_menu">Cargar/Guardar Partida</string>
<string name="goto_move">Ir a la jugada</string>
<string name="edit_strength">Editar Fuerza de juego</string>
<string name="edit_randomization">Editar Aleatoriedad</string>
<string name="invalid_number_format"> Formato de número no válido</string>
<string name="side_to_move">Turno de juego</string>
<string name="clear_board">Limpiar Tablero</string>
<string name="initial_position">Posición Inicial</string>
<string name="castling_flags">Opciones de Enroque</string>
<string name="en_passant_file">Comer Al Paso</string>
<string name="move_counters">Contador de Jugadas</string>
<string name="paste_position">Pegar Posición</string>
<string name="edit_board">Editat Tablero</string>
<string name="select_side_to_move_first">Seleccionar quién mueve primero</string>
<string name="white">Blancas</string>
<string name="black">Negras</string>
<string name="white_king_castle">Enroque corto Blanco</string>
<string name="white_queen_castle">Enroque largo Blanco</string>
<string name="black_king_castle">Enroque corto Negro</string>
<string name="black_queen_castle">Enroque largo Negro</string>
<string name="none">Ninguno</string>
<string name="select_en_passant_file">Seleccionar Comer al Paso</string>
<string name="edit_move_counters">Editar Contadores de Jugadas</string>
<string name="internal_book">&lt;Libro Interno;</string>
<string name="select_opening_book_file">Seleccionar archivo de Libro de Aperturas</string>
<string name="select_chess_engine">Seleccionar motor de ajedrez</string>
<string name="select_pgn_file">Abrir archivo PGN</string>
<string name="select_pgn_file_save">Grabar en archivo PGN </string>
<string name="pgn_load">Cargar</string>
<string name="pgn_save">Guardar</string>
<string name="reading_pgn_file">Leyendo archivo PGN </string>
<string name="reading_scid_file">Leyendo archivo Scid </string>
<string name="new_file">&lt;Archivo Nuevo&gt;</string>
<string name="new_engine">&lt;Nuevo motor&gt;</string>
<string name="please_wait">Espere, por favor…</string>
<string name="no_pgn_files">No se han encontrado archivos en el directorio DroidFish/pgn de la tarjeta SD </string>
<string name="select_color_theme">Seleccionar Colores</string>
<string name="colortheme_original">Original</string>
<string name="colortheme_xboard">XBoard</string>
<string name="colortheme_blue">Azul</string>
<string name="colortheme_grey">Gris</string>
<string name="colortheme_scid_default">Scid por defecto</string>
<string name="colortheme_scid_brown">Scid marrón</string>
<string name="colortheme_scid_green">Scid verde</string>
<string name="select_game_mode">Seleccionar Modo Partida</string>
<string name="edit_replay_game">Editar/reproducir partida</string>
<string name="analysis_mode">Modo Análisis</string>
<string name="play_white">Juegan Blancas</string>
<string name="play_black">Juegan Negras</string>
<string name="two_players">Dos Jugadores</string>
<string name="comp_vs_comp">Computadora vs Computadora</string>
<string name="analysis">Análisis</string>
<string name="edit_game">Editar Partida</string>
<string name="edit_headers">Editar Datos de Partida</string>
<string name="edit_comments">Editar Comentarios</string>
<string name="go_back">Retroceder</string>
<string name="go_forward">Avanzar</string>
<string name="goto_start_game">Ir al inicio de la Partida</string>
<string name="goto_start_variation">Ir al Inicio de la Variante</string>
<string name="goto_prev_variation">Ir a la Variante anterior</string>
<string name="load_prev_game">Cargar Partida Anterior</string>
<string name="goto_end_variation">Ir al final de la Variante</string>
<string name="goto_next_variation">Ir a Variante Siguiente </string>
<string name="load_next_game">Cargar Siguiente Partida</string>
<string name="no_prev_game">No hay Partida Anterior</string>
<string name="no_next_game">No hay Partida Siguiente</string>
<string name="select_action">Seleccionar acciones</string>
<string name="flip_board">Invertir / Girar tablero</string>
<string name="toggle_show_thinking">Activar indicaciones de cálculo</string>
<string name="toggle_book_hints">Activar los consejos del libro de aperturas</string>
<string name="toggle_pgn_variations">Activar variantes</string>
<string name="toggle_pgn_comments">Activar comentarios</string>
<string name="toggle_pgn_headers">Activar cabeceras</string>
<string name="toggle_analysis">Activar análisis del motor</string>
<string name="toggle_large_buttons">Activar botones grandes</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="move_number">Número de jugada:</string>
<string name="filename">Nombre de archivo:</string>
<string name="halfmove">Reloj de media jugada:</string>
<string name="fullmove">Contador de movimientos completos:</string>
<string name="filter_text">Buscar…</string>
<string name="value_percent">Valor(en porcentaje):</string>
<string name="header_event">Evento:</string>
<string name="header_site">Lugar:</string>
<string name="header_date">Fecha:</string>
<string name="header_round">Ronda:</string>
<string name="comment_before">Antes:</string>
<string name="comment_move">Jugada:</string>
<string name="comment_after">Después:</string>
<string name="whites_move">Juegan Blancas</string>
<string name="blacks_move">Juegan Negras</string>
<string name="ponder">Pensar siempre</string>
<string name="thinking">Calculando</string>
<string name="analyzing">Analizando</string>
<string name="white_mate">Fin de la partida, las Blancas dan mate!</string>
<string name="black_mate">Fin de la partida, las Negras dan mate!</string>
<string name="stalemate">Fin de la partida, tablas por ahogado!</string>
<string name="draw_rep">Fin de la partida, tablas por repetición!</string>
<string name="draw_50">Fin de la partida, tablas por la regla de las 50 jugadas!</string>
<string name="draw_no_mate">Fin de la partida, tablas por imposibilidad material de dar mate!</string>
<string name="draw_agree">Fin de la partida, tablas por acuerdo mutuo!</string>
<string name="resign_white">Fin de la partida, blancas rinden!</string>
<string name="resign_black">Fin de la partida, negras rinden!</string>
<string name="book">Libro:</string>
<string name="invalid_move">Jugada no válida</string>
<string name="piece_can_not_be_moved">La pieza no puede moverse</string>
<string name="preferences">Preferencias</string>
<string name="load_game_title">Editar Archivo / Cargar Partida</string>
<string name="save_game_title">Editar Archivo / Guardar Partida</string>
<string name="save_game_hint">Selecionar una partida ya existente para controlar donde guardarla. Mantenga pulsada la partida para borrarla.</string>
<string name="load_scid_game_title">Cargar Partida Scid </string>
<string name="cpu_warning_title">Advertencia del procesador/CPU </string>
<string name="failed_to_read_pgn_data">Fallo al leer datos PGN</string>
<string name="variation">Variante:</string>
<string name="add_analysis">Añadir Análisis</string>
<string name="fewer_variations">Menos Variantes</string>
<string name="more_variations">Más Variantes</string>
<string name="hide_statistics">Ocultar Estadísticas</string>
<string name="show_statistics">Mostrar Estadísticas</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Procesador/CPU muy cargado</string>
<string name="background_processing">Proceso en segundo plano</string>
<string name="lot_cpu_power">DroidFish está utilizando mucha potencia del procesador/CPU</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="delete_game">Borrar partida?</string>
<string name="delete_file">Borrar archivo</string>
<string name="delete_file_question">Borrar archivo?</string>
<string name="delete_named_file">Borrar archivo %s?</string>
<string name="game_saved">Partida Guardada</string>
<string name="failed_to_save_game">No se ha podido guardar partida</string>
<string name="failed_to_delete_game">No se ha podido borrar partida</string>
<string name="file_too_large">Archivo demasiado grande</string>
<string name="not_a_pgn_file">No es un archivo PGN</string>
<string name="save_game_question">Guardar partida?</string>
<string name="before_selected">Antes de la seleccionada</string>
<string name="after_selected">Después de la seleccionada</string>
<string name="replace_selected">Sustituir la seleccionada</string>
<string name="engine">Motor</string>
<string name="engine_name">Nombre del motor</string>
<string name="engine_name_in_use">Nombre del motor en uso</string>
<string name="slash_not_allowed">Símbolo / no permitido</string>
<string name="engine_error">Error del Motor</string>
<string name="select_engine">Seleccionar motor</string>
<string name="configure_network_engine">Configurar motor en la red</string>
<string name="create_network_engine">Crear motor en la red</string>
<string name="delete_network_engine">¿Borrar el motor en la red?</string>
<string name="host_name">Nombre del anfitrión</string>
<string name="network_port">Puerto</string>
<string name="network_engine">Motor en la red</string>
<string name="failed_to_start_engine">Fallo de arranque del motor</string>
<string name="engine_terminated">Ruptura del motor</string>
<string name="uci_protocol_error">Fallo en el protocolo UCI</string>
<string name="network_engine_config_error">Error de configuración en el motor de la red</string>
<string name="invalid_network_port">Puerto de red no válido</string>
<string name="start_new_game">¿Empezar nueva partida?</string>
<string name="strength_cuckoo_hint">Utilice el motor CuckooChess para rebajar aún más el nivel de juego.</string>
<string name="piece_names">P C A T D R</string>
<string name="material_diff_summary">Muestra un subtítulo adicional para las piezas capturadas</string>
<string name="material_diff_title">Muestra la diferencia de material</string>
<string name="err_too_few_spaces">Pocos espacios</string>
<string name="err_invalid_piece">Pieza incorrecta</string>
<string name="err_invalid_side">Lado incorrecto</string>
<string name="err_invalid_castling_flags">Opciones de Enroque incorrectas</string>
<string name="err_invalid_en_passant_square">Casilla de Comer al Paso incorrecta</string>
<string name="err_white_num_kings">Blancas tienen que tener solo un Rey</string>
<string name="err_black_num_kings">Negras tienen que tener solo un Rey</string>
<string name="err_king_capture_possible">Es posible la captura del Rey</string>
<string name="err_too_many_rows">Demasiadas filas</string>
<string name="err_too_many_columns">Demasiadas columnas</string>
<string name="err_pawn_on_first_last_rank">Peón en la primera/última fila</string>
<string name="err_too_many_white_pieces">Demasiadas piezas blancas</string>
<string name="err_too_many_black_pieces">Demasiadas piezas negras</string>
<string name="option_new_game">Nueva Partida</string>
<string name="option_file">Archivo</string>
<string name="option_resign_game">Rendir partida</string>
<string name="option_edit_board">Editar Posición</string>
<string name="option_settings">Ajustes/Opciones</string>
<string name="option_goto_move">Ir a la jugada</string>
<string name="option_force_computer_move">Obligar a jugar al Programa</string>
<string name="option_draw">Ofrecer / Aceptar Tablas</string>
<string name="option_select_book">Seleccionar Libro</string>
<string name="option_manage_engines">Gestión de motores de ajedrez</string>
<string name="option_select_engine">Seleccionar Motor</string>
<string name="option_color_theme">Ajustar rango de Colores</string>
<string name="option_about"> Información / Ayuda</string>
<string name="prefs_playing_options">Opciones de juego</string>
<string name="prefs_playerName_title">Nombre del jugador</string>
<string name="prefs_playerName_summary">Nombre del jugador por defecto en nuevas partidas</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_title">Invertir tablero: Auto</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_summary">Utilizar el bando que juega para invertir el tablero automáticamente</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_title">Invertir tablero : Jugador</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Utilizar el nombre del jugador para invertir el tablero automáticamente</string>
<string name="prefs_engine_settings">Ajustes del Motor/Programa</string>
<string name="prefs_strength_title">Fuerza/Nivel de Juego</string>
<string name="prefs_strength_summary">Soportado únicamente por los motores internos. El modo análisis siempre utiliza fuerza máxima.</string>
<string name="prefs_ponderMode_title">Pensar siempre</string>
<string name="prefs_ponderMode_summary">Dejar calcular al motor mientras espera la jugada del oponente. Lo incorporan la mayoría de los motores.</string>
<string name="prefs_threads_title">Núcleos</string>
<string name="prefs_threads_summary">Número de núcleos del motor en uso. No lo incorporan todos los motores.</string>
<string name="prefs_hash_title">Tablas Hash</string>
<string name="prefs_hash_summary">Tamaño de las tablas hash en megabytes</string>
<string name="prefs_time_control">Control de Tiempos</string>
<string name="prefs_movesPerSession_title">Jugadas</string>
<string name="prefs_movesPerSession_summary">Número de jugadas entre controles de tiempo</string>
<string name="prefs_timeControl_title">Tiempos</string>
<string name="prefs_timeControl_summary">Máximo tiempo de cálculo entre controles de tiempo</string>
<string name="prefs_timeIncrement_title">Incremento</string>
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Tiempo extra de cálculo por cada jugada hecha</string>
<string name="prefs_hints">Indicaciones / Información</string>
<string name="prefs_showThinking_title">Mostrar cálculos del programa</string>
<string name="prefs_showThinking_summary">Mostrar en pantalla información del algoritmo del programa durante la búsqueda</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_title">Valoración de las blancas</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_summary">Las valoraciones de análisis positivas son buenas para las Blancas</string>
<string name="prefs_bookHints_title">Mostrar las jugadas del Libro</string>
<string name="prefs_bookHints_summary">Muestra en pantalla los movimientos del Libro de Aperturas al jugador humano</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_title">Usar Flechas</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_summary">Utilización de Flechas para mostrar las jugadas en el tablero</string>
<string name="prefs_user_interface_appearance">Aspecto</string>
<string name="prefs_user_interface_behavior">Comportamiento</string>
<string name="prefs_animateMoves_title">Animación de Jugadas</string>
<string name="prefs_animateMoves_summary">Anima los movimientos de las piezas</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Desplazamiento de la barra de título</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Desplaza automáticamente la barra de título si los nombres de los jugadores son demasiado largos</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Introducción rápida de la jugada</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Las casillas de origen y destino pueden ser pulsadas en cualquier orden. El movimiento se lleva a cabo tan pronto como se define de forma inequívoca (jugada única posible).</string>
<string name="prefs_soundEnabled_title">Permitir Sonidos</string>
<string name="prefs_soundEnabled_summary">Suena cuando la computadora efectúa una jugada</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Permitir vibración</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Vibra cuando la computadora efectúa una jugada</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Modo Pantalla Completa</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_summary">El Modo pantalla completa oculta la barra de situación</string>
<string name="prefs_wakeLock_title">Desconectar el Tiempo Muerto de la Pantalla</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_title">Coordenadas</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_summary">Muestra coordenadas en pantalla: ah y 18</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_title">Velocidad de Desplazamiento</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_summary">Velocidad de desplazamiento de la información durante la partida </string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_title">Invertir dirección desplazamiento</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_summary">Permitirlo si usted piensa que el desplazamiento de jugadas se hace en la dirección equivocada.</string>
<string name="prefs_discardVariations_title">Descartar variantes</string>
<string name="prefs_discardVariations_summary">Descartar jugadas de líneas secundarias de la lista de movimientos</string>
<string name="prefs_leftHanded_title">Modo zurdo</string>
<string name="prefs_leftHanded_summary">Controles en el lado izquierdo en modo horizontal</string>
<string name="prefs_boardGestures_title">Acciones sobre el tablero</string>
<string name="prefs_boardGestures_summary">Mantenga el tablero presionado para acceder al menú de herramientas. Deslice el dedo horizontalmente a derecha e izquierda para retroceder/avanzar jugadas. Deslízelo verticalmente para ir a la anterior/siguiente variante.</string>
<string name="prefs_squareSelectType_title">Selección de casilla</string>
<string name="prefs_squareSelectType_summary">Controla cómo seleccionar el remarcado de las casillas en el tablero</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Tamaño del Texto</string>
<string name="prefs_fontSize_summary">Tamaño de las Fuentes para la lista de jugadas e información de la partida</string>
<string name="prefs_largeButtons_title">Botones Grandes</string>
<string name="prefs_largeButtons_summary">Utilizar grandes botones /teclas para navegar por la partida y ajustar los Modos</string>
<string name="prefs_buttonSettings_title">Configuración de botones</string>
<string name="prefs_buttonSettings_summary">Configura el tamaño de los botones y las acciones de los mismos.</string>
<string name="prefs_button_action_0_title">Acciones principales</string>
<string name="prefs_button_action_1_title">Acción 1 del menú</string>
<string name="prefs_button_action_2_title">Acción 2 del menú</string>
<string name="prefs_button_action_3_title">Acción 3 del menú</string>
<string name="prefs_button_action_4_title">Acción 4 del menú</string>
<string name="prefs_button_action_5_title">Acción 5 del menú</string>
<string name="prefs_button_action_6_title">Acción 6 del menú</string>
<string name="prefs_custom_button_1">Personalización del botón 1</string>
<string name="prefs_custom_button_2">Personalización del botón 2</string>
<string name="prefs_custom_button_3">Personalización del botón 3</string>
<string name="prefs_colors_title">Ajustes de Color</string>
<string name="press_color_to_apply">Presione en Ajustes de Color para adaptarlo</string>
<string name="prefs_colors_summary">Cambia los colores individuales</string>
<string name="prefs_chess_board">Tablero de Ajedrez</string>
<string name="prefs_color_brightSquare_title">Casillas Blancas</string>
<string name="prefs_color_darkSquare_title">Casillas Negras</string>
<string name="prefs_color_selectedSquare_title">Casilla elegida</string>
<string name="prefs_color_cursorSquare_title">Cursor</string>
<string name="prefs_color_brightPiece_title">Piezas Blancas</string>
<string name="prefs_color_darkPiece_title">Piezas Negras</string>
<string name="prefs_color_arrow0_title">Flecha 1</string>
<string name="prefs_color_arrow1_title">Flecha 2</string>
<string name="prefs_color_arrow2_title">Flecha 3</string>
<string name="prefs_color_arrow3_title">Flecha 4</string>
<string name="prefs_color_arrow4_title">Flecha 5</string>
<string name="prefs_color_arrow5_title">Flecha 6</string>
<string name="prefs_color_squareLabel_title">Coordenadas</string>
<string name="prefs_color_decoration_title">Recomendaciones de las Tablas</string>
<string name="prefs_move_list">Lista de Jugadas</string>
<string name="prefs_color_currentMove_title">Jugada actual</string>
<string name="prefs_color_pgnComment_title">Comentarios</string>
<string name="prefs_color_fontForeground_title">Fuente</string>
<string name="prefs_color_generalBackground_title">Fondo</string>
<string name="prefs_other">Otros</string>
<string name="prefs_bookSettings_title">Ajustes del Libro de Aperturas</string>
<string name="prefs_bookSettings_summary">Ajusta los parámetros para la utilización del Libro de Aperturas</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_title">Longitud/Profundidad del Libro</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_summary">Extensión máxima de la línea en el Libro de Aperturas</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_title">Preferir líneas principales</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_summary">Selecciona jugadas del libro marcadas como variantes principales</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_title">Modo Torneo</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_summary">Ignora todas aquellas jugadas no seleccionadas como de torneo</string>
<string name="prefs_bookRandom_title">Aleatoriedad del Libro de Aperturas</string>
<string name="prefs_bookFile_title">Nombre del archivo del Libro de Aperturas</string>
<string name="prefs_bookFile_summary">Archivo de Libro Polyglot o CTG en el directorio DroidFish de la Tarjeta SD </string>
<string name="prefs_pgnSettings_title">Ajustes PGN</string>
<string name="prefs_pgnSettings_summary">Ajustes para importar y exportar datos PGN</string>
<string name="prefs_pgn_viewer">Visualizador PGN </string>
<string name="prefs_viewVariations_title">Variantes</string>
<string name="prefs_viewVariations_summary">Incluye jugadas secundarias</string>
<string name="prefs_viewComments_title">Comentarios</string>
<string name="prefs_viewComments_summary">Incluye los comentarios escritos del usuario</string>
<string name="prefs_viewNAG_title">Anotaciones</string>
<string name="prefs_viewNAG_summary">Incluye la Notación Numérica de Glifos (NNG), tales como ! y ?</string>
<string name="prefs_viewHeaders_title">Cabeceras/Encabezamientos</string>
<string name="prefs_viewHeaders_summary">Muestran las líneas de cabecera en PGN</string>
<string name="prefs_showVariationLine_title">Mostrar variante actual</string>
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Muestra las variantes actuales en el área de estatus</string>
<string name="prefs_viewPieceType_title">Nombres de las piezas</string>
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Controla la visualización de los nombres de las piezas en pantalla</string>
<string name="prefs_pgn_import">Importar de PGN</string>
<string name="prefs_importVariations_title">Variantes</string>
<string name="prefs_importVariations_summary">Incluye jugadas secundarias</string>
<string name="prefs_importComments_title">Comentarios</string>
<string name="prefs_importComments_summary">Incluye comentarios escritos del usuario</string>
<string name="prefs_importNAG_title">Anotaciones</string>
<string name="prefs_importNAG_summary">Incluye la Notación Numérica de Glifos (NNG), tales como ! y ?</string>
<string name="prefs_pgn_export">Exportar a PGN</string>
<string name="prefs_exportVariations_title">Variantes</string>
<string name="prefs_exportVariations_summary">Incluye jugadas secundarias</string>
<string name="prefs_exportComments_title">Comentarios</string>
<string name="prefs_exportComments_summary">Incluye comentarios escritos del usuario</string>
<string name="prefs_exportNAG_title">Anotaciones</string>
<string name="prefs_exportNAG_summary">Incluye la Notación Numérica de Glifos (NNG), tales como ! y ?</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_title">Acciones del Jugador</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_summary">Incluye información sobre acciones como tablas o rendir</string>
<string name="prefs_exportTime_title">Reloj</string>
<string name="prefs_exportTime_summary">Incluye información del tiempo para cada jugada</string>
<string name="prefs_egtbSettings_title">Tablas de Finales</string>
<string name="prefs_tbHints_title">Mostrar recomendaciones</string>
<string name="prefs_tbHints_summary">Al tocar una pieza, muestra los valores de todos los movimientos posibles de la misma incluídos en la base.</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_title">Editar Recomendaciones en el Tablero</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_summary">Al tocar una pieza en modo editar tablero, muestra los valores de todas las posibles posiciones alternativas de esa pieza incluídas en la base.</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Prueba en la (posición) Base.</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Filtra y obliga a todos los motores a considerar sólo las jugadas óptimas, si la posición que están analizando se encuentra en las tablas, antes de iniciar la búsqueda.</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Prueba con el Motor.</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Permite saber al motor dónde se ubican los archivos de las tablas de finales , cuando aquél lo permite. Funciona cuando el motor vuelve a activarse.</string>
<string name="prefs_gtbPath_title">Directorio GTB </string>
<string name="prefs_gtbPath_summary"> Es el directorio donde se instalan las tablas Gaviota. Se puede dejar el espacio en blanco y el programa lo utilizará como directorio por defecto.</string>
<string name="buttonDesc_mode">Botón de modo</string>
<string name="buttonDesc_back">Botón de retroceso</string>
<string name="buttonDesc_forward">Botón de avance</string>
<string-array name="engine_threads_texts">
<item>Automático</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>6</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="engine_threads_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>6</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="viewPieceType_texts">
<item>Notación en inglés</item>
<item>Notación en el idioma local</item>
<item>Notación algebraica simbólica</item>
</string-array>
<string-array name="viewPieceType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_texts">
<item>16 MB</item>
<item>32 MB</item>
<item>64 MB</item>
<item>128 MB</item>
<item>256 MB</item>
<item>512 MB</item>
<item>1024 MB</item>
<item>2048 MB</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_values">
<item>16</item>
<item>32</item>
<item>64</item>
<item>128</item>
<item>256</item>
<item>512</item>
<item>1024</item>
<item>2048</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_texts">
<item>Toda la partida</item>
<item>1 jugada</item>
<item>10 jugadas</item>
<item>20 jugadas</item>
<item>30 jugadas</item>
<item>40 jugadas</item>
<item>50 jugadas</item>
<item>60 jugadas</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>10</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>40</item>
<item>50</item>
<item>60</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_texts">
<item>15 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>3 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
<item>15 minutos</item>
<item>30 minutos</item>
<item>45 minutos</item>
<item>60 minutos</item>
<item>90 minutos</item>
<item>120 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_values">
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
<item>120000</item>
<item>180000</item>
<item>300000</item>
<item>600000</item>
<item>900000</item>
<item>1800000</item>
<item>2700000</item>
<item>3600000</item>
<item>5400000</item>
<item>7200000</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_texts">
<item>0s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>4s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>12s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_values">
<item>0</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>4000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>12000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_texts">
<item>Remarcado permanente</item>
<item>Remarcado variable</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_texts">
<item>Pequeño</item>
<item>Mediano</item>
<item>Grande</item>
<item>Más grande</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_values">
<item>10</item>
<item>12</item>
<item>16</item>
<item>21</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_texts">
<item>Sin Flechas</item>
<item>Máx. 1 Flecha</item>
<item>Máx. 2 Flechas</item>
<item>Máx. 3 Flechas</item>
<item>Máx. 4 Flechas</item>
<item>Máx. 5 Flechas</item>
<item>Máx. 6 Flechas</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
<item>6</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_texts">
<item>Desconectado</item>
<item>Más Lento</item>
<item>Lento</item>
<item>Normal</item>
<item>Rápido</item>
<item>Más Rápido</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_values">
<item>0</item>
<item>6</item>
<item>3</item>
<item>2</item>
<item>1</item>
<item>0.5</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_texts">
<item>5 Jugadas</item>
<item>10 Jugadas</item>
<item>15 Jugadas</item>
<item>20 Jugadas</item>
<item>30 Jugadas</item>
<item>50 Jugadas</item>
<item>Ilimitado</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_values">
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>50</item>
<item>1000000</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_texts">
<item>Desactivado</item>
<item>@string/flip_board</item>
<item>@string/toggle_analysis</item>
<item>@string/toggle_show_thinking</item>
<item>@string/toggle_book_hints</item>
<item>@string/toggle_pgn_variations</item>
<item>@string/toggle_pgn_comments</item>
<item>@string/toggle_pgn_headers</item>
<item>@string/toggle_large_buttons</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_values">
<item></item>
<item>flipboard</item>
<item>toggleAnalysis</item>
<item>showThinking</item>
<item>bookHints</item>
<item>viewVariations</item>
<item>viewComments</item>
<item>viewHeaders</item>
<item>largeButtons</item>
</string-array>
</resources>