DroidFish: Update translations.

This commit is contained in:
Peter Osterlund 2018-02-06 20:27:29 +01:00
parent 8b9108babd
commit dd77fe5591
4 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -279,10 +279,10 @@ DroidFish Scid-Datenbank-Dateien direkt einlesen.
Die belarussische Übersetzung erfolgte durch Mix Gerder. Die belarussische Übersetzung erfolgte durch Mix Gerder.
</li> </li>
<li> <li>
Korean translation by Hyobeom Ahn. Die koreanische Übersetzung erfolgte durch Hyobeom Ahn.
</li> </li>
<li> <li>
Turkish translation by Emrullah Ertürk. Die türkische Übersetzung erfolgte durch Emrullah Ertürk.
</li> </li>
</ul> </ul>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<h2>소개</h2> <h2>소개</h2>
<p> <p>
<i>DroidFish</i> 는 기능이 풍부한 체스 그래픽 사용자 인터페이스이며, 아주 강력한 <i>Stockfish</i> 체스 엔진과 <i>DroidFish</i>는 기능이 풍부한 체스 그래픽 사용자 인터페이스이며, 아주 강력한 <i>Stockfish</i> 체스 엔진과
결합되어 있습니다. 결합되어 있습니다.
</p> </p>
@ -278,10 +278,10 @@
벨라루스어 번역 : Mix Gerder. 벨라루스어 번역 : Mix Gerder.
</li> </li>
<li> <li>
한국어 번역 : Hyobeom Ahn 한국어 번역 : Hyobeom Ahn.
</li> </li>
<li> <li>
Turkish translation by Emrullah Ertürk. 터키어 번역 : Emrullah Ertürk.
</li> </li>
</ul> </ul>

View File

@ -276,7 +276,7 @@
Tłumaczenie na koreański Hyobeom Ahn. Tłumaczenie na koreański Hyobeom Ahn.
</li> </li>
<li> <li>
Turkish translation by Emrullah Ertürk. Tłumaczenie na turecki Emrullah Ertürk.
</li> </li>
</ul> </ul>

View File

@ -42,7 +42,7 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="load_scid_game">Partij laden vanuit Scid bestand</string> <string name="load_scid_game">Partij laden vanuit Scid bestand</string>
<string name="save_game">Partij opslaan als PGN bestand</string> <string name="save_game">Partij opslaan als PGN bestand</string>
<string name="get_fen">Positie ophalen</string> <string name="get_fen">Positie ophalen</string>
<string name="repeat_last_move">Repeat last move</string> <string name="repeat_last_move">Herhaal laatste zet</string>
<string name="truncate_gametree">Partijboom afkappen</string> <string name="truncate_gametree">Partijboom afkappen</string>
<string name="move_var_up">Variant omhoog</string> <string name="move_var_up">Variant omhoog</string>
<string name="move_var_down">Variant omlaag</string> <string name="move_var_down">Variant omlaag</string>
@ -75,7 +75,7 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="edit_move_counters">Bewerk zetten-tellers</string> <string name="edit_move_counters">Bewerk zetten-tellers</string>
<string name="internal_book">&lt;Ingebouwd Boek&gt;</string> <string name="internal_book">&lt;Ingebouwd Boek&gt;</string>
<string name="eco_book">&lt;ECO Boek&gt;</string> <string name="eco_book">&lt;ECO Boek&gt;</string>
<string name="no_book">&lt;No Book&gt;</string> <string name="no_book">Geen boek;</string>
<string name="select_opening_book_file">Selecteer openingsboek</string> <string name="select_opening_book_file">Selecteer openingsboek</string>
<string name="select_chess_engine">Selecteer Engine</string> <string name="select_chess_engine">Selecteer Engine</string>
<string name="select_pgn_file">Open PGN bestand</string> <string name="select_pgn_file">Open PGN bestand</string>
@ -109,7 +109,7 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="edit_game">Partij bewerken</string> <string name="edit_game">Partij bewerken</string>
<string name="edit_headers">Kopteksten bewerken</string> <string name="edit_headers">Kopteksten bewerken</string>
<string name="edit_comments">Commentaar bewerken</string> <string name="edit_comments">Commentaar bewerken</string>
<string name="add_eco">Add opening name</string> <string name="add_eco">Voeg openingsnaam toe</string>
<string name="go_back">Terug</string> <string name="go_back">Terug</string>
<string name="go_forward">Vooruit</string> <string name="go_forward">Vooruit</string>
<string name="goto_start_game">Naar begin v/d partij</string> <string name="goto_start_game">Naar begin v/d partij</string>
@ -151,7 +151,7 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="header_site">Kant:</string> <string name="header_site">Kant:</string>
<string name="header_date">Datum:</string> <string name="header_date">Datum:</string>
<string name="header_round">Ronde:</string> <string name="header_round">Ronde:</string>
<string name="header_result">Result:</string> <string name="header_result">Resultaat:</string>
<string name="comment_before">Voor:</string> <string name="comment_before">Voor:</string>
<string name="comment_move">Zet:</string> <string name="comment_move">Zet:</string>
<string name="comment_after">Na:</string> <string name="comment_after">Na:</string>
@ -183,10 +183,10 @@ daadwerkelijk af te sluiten (gebruik hiervoor de return toets op uw telefoon).\<
<string name="failed_to_read_pgn_data">De PGN data kon niet gelezen worden</string> <string name="failed_to_read_pgn_data">De PGN data kon niet gelezen worden</string>
<string name="variation">Variant:</string> <string name="variation">Variant:</string>
<string name="add_analysis">Analyse toevoegen</string> <string name="add_analysis">Analyse toevoegen</string>
<string name="num_variations">Number of Variations</string> <string name="num_variations">Aantal variaties</string>
<string name="hide_statistics">Statistieken verbergen</string> <string name="hide_statistics">Statistieken verbergen</string>
<string name="show_statistics">Statistieken tonen</string> <string name="show_statistics">Statistieken tonen</string>
<string name="show_whole_variations">Show whole variations</string> <string name="show_whole_variations">Toon hele variaties</string>
<string name="truncate_variations">Truncate variations</string> <string name="truncate_variations">Truncate variations</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Zwaar CPU gebruik</string> <string name="heavy_cpu_usage">Zwaar CPU gebruik</string>
<string name="background_processing">Achtergrond verwerking</string> <string name="background_processing">Achtergrond verwerking</string>