DroidFish: Added Ukrainian and Belarusian translations.

This commit is contained in:
Peter Osterlund 2017-07-02 23:18:53 +02:00
parent e51c86f621
commit c26290fa95
6 changed files with 1979 additions and 13 deletions

View File

@ -0,0 +1,273 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></meta>
</head>
<body>
<h2>Пра праграму</h2>
<p>
<i>DroidFish</i> — гэта шматфункцыйны графічны шахматны інтэрфейс, сумешчаны з магутным шахматным рухавічком <i>Stockfish</i>.
</p>
<h3>Асаблівасці гульні</h3>
<ul>
<li>Дэбютная кніга</li>
<li>Неабмежаваныя скасаванні/паўторы хадоў</li>
<li>Капіяванне/устаўка праз буфер памену</li>
<li>Рэжым аналізу гульні</li>
<li>Рэжым «гулец супраць гульца»</li>
<li>Рэжым «кампутар супраць кампутара»</li>
<li>Налада пазіцыі</li>
<li>Падтрымка фармату PGN (Portable Game Notation)</li>
<li>Усталёўка роўня складанасці</li>
<li>Падтрымка пратакола UCI (Universal Chess Interface)</li>
<li>Эндшпільныя табліцы Гавіёты</li>
<li>База дадзеных эндшпіляў Syzygy</li>
</ul>
<h3>Падказкі</h3>
<ul>
<li>
Працягла націсніце кнопкі рэжым/налева/направа для дадатковых камандаў.
</li>
<li>
Пры перагульванні партыі змена рэжыму на <i>Рэдагаваць/Перайграць партыю</i> дазваляе касаваць/паўтараць кожны ход.
</li>
</ul>
<h3>Дэбютныя кнігі</h3>
<p>
DroidFish утрымвае невялікую дэбютную кнігу. Калі вы хочаце скарыстаць вялікія кнігі, можна наладзіць DroidFish скарыстаць вонкавыя <i>polyglot</i> ці <i>CTG</i> файлы кніг:
</p>
<ol>
<li>
Скапіяваць адзін ці некалькі polyglot-файлаў у дырэкторыю <i>DroidFish/book</i> на SD-карце.
Polyglot-кнігі павінны мець пашырэнне <i>.bin</i>.
<b>Увага!</b> Файлавая сістэма Android адчувальная да вялікіх/прапісных літар, таму пашырэнне павінна быць <i>.bin</i>, а не <i>.Bin</i> ці <i>.BIN</i>.
</li>
<li>
Скапіяваць адзін ці некалькі CTG-файлаў у <i>DroidFish/book</i> дырэкторыю.
CTG-кнігі складаюцца з трох файлаў з пашырэннямі <i>.ctg</i>, <i>.ctb</i> і <i>.cto</i>.
Трэба скапіяваць усе тры.
</li>
<li>
З праграмнага меню актываваць функцыю <i>Выбраць адкрываную кнігу</i>.
</li>
<li>
Выберыце файл дэбютнай кнігі для выкарыстання.
</li>
</ol>
<h3>PGN-файлы</h3>
<p>
DroidFish можа загружаць партыі з PGN-файлаў.
</p>
<ol>
<li>
Скапіяваць адзін ці некалькі PGN-файлаў у дырэкторыю <i>DroidFish/pgn</i> на SD-карце.
</li>
<li>
Працяглым націскам на дошку, актываваць меню рэдагавання і выбраць <i>Загрузіць партыю з PGN-файла</i>.
</li>
<li>
Выбраць файл і партыю ўсярэдзіне яго, якую вы хочаце загрузіць.
</li>
</ol>
<p>
Для рэдагавання шапкі партыі, прыкладам, імя гульца, націснуць і ўтрымваць спіс хадоў і выбраць <i>Рэдагаваць загалоўкі</i>. Для рэдагавання каментароў да хадоў націснуць і ўтрымваць спіс хадоў і выбраць <i>Рэдагаваць каментары</i>.
</p>
<p>
Для захавання выпраўленай партыі, націснуць і ўтрымваць дошку, выбраць <i>Захаваць партыю ў PGN-файл</i>. Выбраць файл для захавання й потым выбраць месца для захавання партыі.
</p>
<p>
<b>Увага!</b> Калі ўсталяваны <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">OI File Manager</a>, для загрузкі/захавання партыі можна скарыстаць кожную дырэкторыю.
</p>
<p>
Для дадання кампутарнага аналізу да партыі, націснуць і ўтрымваць, калі кампутар думае над ходам і выбраць <i>Дадаць аналіз</i>.
Бягучая пазіцыя будзе дададзена да партыі.
</p>
<p>
У рэжыме аналізу магчыма даданне нулявых хадоў да партыі. Хоць нулявыя хады могуць не быць улучаны ў PGN-файл і, такім чынам, могуць не адлюстроўвацца ў іншых шахматных праграмах, якія чытаюць PGN.
</p>
<h3>Scid-файлы</h3>
<p>
Калі ў вас усталяваны <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.scid.android">Scid on the go</a>, вы можаце скарыстаць файлы з базы Scid наўпрост з DroidFish.
Націсніце й ўтрымвайце дошку, а потым выберыце <i>Загрузіць партыю з Scid-файла</i>.
</p>
<h3>FEN/EPD-файлы</h3>
<p>
DroidFish можа загрузіць пазіцыі з FEN/EPD-файлаў.
</p>
<ol>
<li>
Скапіюйце адзін ці больш файлаў FEN/EPD у папку <i>DroidFish/epd</i> на SD-карце.
</li>
<li>
Працягла націсніце на шахматнай дошцы і выберыце <i>Загрузіць пазіцыю з файла</i>.
</li>
<li>
Выберыце файл, а потым пазіцыю ў файле, якую вы хочаце загрузіць.
</li>
</ol>
<p>
Вы можаце таксама загрузіць пазіцыі з вонкавых праграм, такіх як <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=com.kgroth.chessocr"> ChessOcr</a> (non-free), якая дазволіць вам скарыстаць камеру, каб зрабіць здымак шахматнай дыяграмы й аўтаматычна наладзіць пазіцыю ў DroidFish.
</p>
<ol>
<li>
Працягла націсніце на шахматнай дошцы і выберыце <i>Выняць пазіцыю</i>.
</li>
<li>
Вынікайце інструкцыям у вонкавай праграме.
</li>
</ol>
<h3>UCI-рухавічкі</h3>
<p>
DroidFish можа скарыстаць пабочныя UCI-рухавічкі.
</p>
<ol>
<li>
Скапіяваць адзін ці некалькі UCI бінарных файлаў у дырэкторыю <i>DroidFish/uci</i> на SD карце.
<b>Увага!</b> Бінарныя файлы павінны быць сумяшчальнымі з Android.
</li>
<li>
У меню праграмы выберыце <i>Кіраванне шахматнымі рухавічкамі</i> і <i>Выбраць рухавічок</i> і выберыце рухавічок для выкарыстання.
</li>
</ol>
<h3>UCI-рухавічкі на выдаленым серверы</h3>
<p>
DroidFish можа скарыстаць UCI-рухавічкі, якія працуюць на выдаленым серверы.
</p>
<ol>
<li>
Усталюеце праграмнае забеспячэнне сервера сеткавых шахмат на выдаленым кампутары.
<ol>
<li>
Для Windows усталюеце праграмнае забеспячэнне сервера са старонкі <a href="http://home.arcor.de/bernhard.wallner/netChess.html">Computer Chess Utility</a>.
</li>
<li>
Для Linux можна скарыстаць <tt>mini-inetd</tt> з пакета <tt>tcputils</tt>.
</li>
</ol>
</li>
<li>
У меню праграмы выберыце пункт <i>Кіраванне шахматнымі рухавічкамі</i>, стварыце новы сеткавы рухавічок, увядзіце імя хаста й нумар порта для аўтазапуску рухавічка.
</li>
<li>
У меню праграмы выберыце <i>Кіраванне шахматнымі рухавічкамі</i> і <i>Выбраць рухавічок</i> і выберыце рухавічок для выкарыстання.
</li>
</ol>
<h3>Эндшпільныя табліцы Гавіёты</h3>
<p>
Для выкарыстання <a href="http://sites.google.com/site/gaviotachessengine/Home/endgame-tablebases-1">Эндшпільных табліц Гавіёты</a>:
</p>
<ol>
<li>
Скапіяваць .gtb.cp4 файлы ў тэчку <i>DroidFish/gtb</i> на SD-карце.
</li>
<li>
Скарыстаць экран <i>Эндшпільныя базы</i> для кантролю карыстанай табліцы.
</li>
</ol>
<h3>База дадзеных эндшпіляў Syzygy</h3>
<p>
Для выкарыстання <a href="https://chessprogramming.wikispaces.com/Syzygy+Bases">базы дадзеных эндшпіляў Syzygy</a>:
</p>
<ol>
<li>
Скапіюйце .rtbw і апцыйна .rtbz файлы ў тэчку <i>DroidFish/rtb</i> на SD-карце памяці.
</li>
<li>
Скарыстайце экран <i>Эндшпільныя базы</i> для кантролю карыстанай базы дадзеных.
</li>
</ol>
<h3>Ліцэнзія</h3>
<p>
<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL v3</a>
</p>
<h3>Распрацоўнікі</h3>
<ul>
<li>
<i>DroidFish</i> распрацаваны Peter Osterlund.
</li>
<li>
<i>Stockfish</i> распрацаваны Tord Romstad, Marco Costalba, Gary Linscott і Joona Kiiski.
</li>
<li>
Паляпшэнне карыстацкага інтэрфейсу — Aaro Korhonen.
</li>
<li>
Эндшпільныя табліцы Гавіёты — Probing Code API, Copyright © 2010 Miguel A. Ballicora.
<ul>
<li>
LZMA-сціск — Igor Pavlov.
</li>
<li>
ZLIB-сціск, Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly і Mark Adler.
</li>
<li>
LZF-сціск, Copyright © 2000-2007 Marc Alexander Lehmann.
</li>
</ul>
</li>
<li>
SVG-рыдар з <a href="http://code.google.com/p/svg-android/">svg-android</a> праекта.
</li>
<li>
Палітра колераў, Copyright © 2010 Daniel Nilsson and Copyright © 2011 Sergey Margaritov.
</li>
<li>
Код інтэрфейсу адкрытага шахматнага рухавічка ад Gerhard Kalab, <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache 2.0 license</a>.
</li>
<li>
Код баз дадзеных Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
</li>
<li>
Бібліятэка <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
</li>
<li>
Бібліятэка <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">плавальнай кнопкі дзеянняў</a>, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
</li>
</ul>
<h3>Пераклады</h3>
<p>
Пераклады ствараюцца і апрацоўваюцца на сайце <a href="http://crowdin.net/project/droidfish-android-chess-app">crowdin.net</a>.
</p>
<ul>
<li>
Пераклад на нямецкую — Uwe Walschus.
</li>
<li>
Пераклад на іспанскую — Amador Cuesta.
</li>
<li>
Пераклад на рускую — SWEN і dfuk (<a href="http://allblackberry.ru">allBlackBerry</a>).
</li>
<li>
Пераклад на партугальскую — C. R. Zamana.
</li>
<li>
Пераклад на французскую — Eric Weibel (Thanville).
</li>
<li>
Пераклад на італьянскую — Michele Carfora (suessola).
</li>
<li>
Пераклад на галандскую — David Pront.
</li>
<li>
Пераклад на польскую — Rafal Smyka.
</li>
</ul>
</body>
</html>

View File

@ -37,11 +37,11 @@
<h3>Дебютные книги</h3> <h3>Дебютные книги</h3>
<p> <p>
DroidFish содержит не большую дебютную книгу. Если вы хотите использовать большие книги, можно настроить DroidFish использовать внешние <i>polyglot</i> или <i>CTG</i> файлы книг: DroidFish содержит небольшую дебютную книгу. Если вы хотите использовать большие книги, можно настроить DroidFish использовать внешние <i>polyglot</i> или <i>CTG</i> файлы книг:
</p> </p>
<ol> <ol>
<li> <li>
Скопировать один или несколько polyglot файлов в директорию <i>DroidFish/book</i> на SD карте. Скопировать один или несколько polyglot файлов в директорию <i>DroidFish/book</i> на SD-карте.
Polyglot книги должны иметь расширение <i>.bin</i>. Polyglot книги должны иметь расширение <i>.bin</i>.
<b>Внимание!</b> Файловая система Android чувствительна к заглавным/прописным буквам, по-этому расширение должно быть <i>.bin</i>, не <i>.Bin</i> или <i>.BIN</i>. <b>Внимание!</b> Файловая система Android чувствительна к заглавным/прописным буквам, по-этому расширение должно быть <i>.bin</i>, не <i>.Bin</i> или <i>.BIN</i>.
</li> </li>

View File

@ -0,0 +1,273 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></meta>
</head>
<body>
<h2>Про програму</h2>
<p>
<i>DroidFish</i> — це багатофункціональний графічний шаховий інтерфейс, сумісний з потужним шаховим рушієм <i>Stockfish</i>.
</p>
<h3>Функції</h3>
<ul>
<li>Дебютна книга</li>
<li>Необмежені скасування/повтори ходів</li>
<li>Копіювання/вставка через буфер обміну</li>
<li>Режим аналізу гри</li>
<li>Режим «гравець проти гравця»</li>
<li>Режим «комп'ютер проти комп'ютера»</li>
<li>Налаштування позиції</li>
<li>Підтримка формату PGN (Portable Game Notation)</li>
<li>Установка рівня складності</li>
<li>Підтримка протоколу UCI (Universal Chess Interface)</li>
<li>Ендшпільні таблиці Ґавіоти</li>
<li>База даних ендшпілів Syzygy</li>
</ul>
<h3>Підказки</h3>
<ul>
<li>
Тривало утримуйте кнопки режим/вліво/вправо для відкриття додаткових команд.
</li>
<li>
При перегравання партії зміна режиму <i>Редагування/Переграти</i> партію дозволяє скасовувати/повторювати кожен хід.
</li>
</ul>
<h3>Дебютні книги</h3>
<p>
DroidFish містить невелику дебютну книгу. Якщо ви хочете використовувати великі книги, можна налаштувати DroidFish використовувати зовнішні <i>polyglot</i> або <i>CTG</i> файли книг:
</p>
<ol>
<li>
Скопіювати один або декілька polyglot-файлів в директорію <i>DroidFish/book</i> на SD-карті.
Polyglot-книги повинні мати розширення <i>.bin</i>.
<b>Увага!</b> Файлова система Android чутлива до заголовних/прописних літер, тож розширення повинно бути <i>.bin</i>, <i>.Bin</i> або <i>.BIN</i>.
</li>
<li>
Скопіювати один або декілька CTG-файлів в директорію <i>DroidFish/book</i>.
CTG-книги складаються з трьох файлів з розширеннями <i>.ctg</i>, <i>.ctb</i> та <i>.cto</i>.
Необхідно скопіювати всі три.
</li>
<li>
З програмного меню активувати функцію <i>Вибрати книгу, яка відкривається</i>.
</li>
<li>
Виберіть файл дебютної книги для використання.
</li>
</ol>
<h3>PGN-файли</h3>
<p>
DroidFish може завантажувати партії з PGN-файлів.
</p>
<ol>
<li>
Скопіювати один або декілька PGN-файлів в директорію <i>DroidFish/pgn</i> на SD-карті.
</li>
<li>
Тривалим натисканням на дошку активувати меню редагування й вибрати <i>Завантажити партію з PGN-файлу</i>.
</li>
<li>
Вибрати файл і партію всередині нього, яку ви хочете завантажити.
</li>
</ol>
<p>
Для редагування шапки партії, наприклад, імені гравця, натиснути та утримувати список ходів і вибрати <i>Редагувати заголовки</i>. Для редагування коментарів до ходів, натиснути та утримувати список ходів і вибрати <i>Редагувати коментарі</i>.
</p>
<p>
Для збереження виправленої партії натиснути та утримувати дошку, вибрати <i>Зберегти партію в PGN-файл</i>. Вибрати файл для збереження й потім вибрати місце для збереження партії.
</p>
<p>
<b>Увага!</b> Якщо встановлено <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.openintents.filemanager">OI File Manager</a>, для завантаження/збереження партії можна використовувати будь-яку директорію.
</p>
<p>
Для додавання комп'ютерного аналізу до партії, натиснути та утримувати, коли комп'ютер думає над ходом і вибрати <i>Додати аналіз</i>.
Поточну позицію буде додано до партії.
</p>
<p>
У режимі аналізу можливо додавання нульових ходів до партії. Хоча нульові ходи не можуть бути включені в PGN-файл і, отже, можуть не відображатися в інших шахових програмах, які читають PGN.
</p>
<h3>Scid-файли</h3>
<p>
Якщо у вас встановлено <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=org.scid.android">Scid on the go</a>, ви можете використовувати файли з бази Scid безпосередньо з DroidFish.
Натисніть та утримуйте дошку, а потім виберіть <i>Завантажити партію зі Scid-файлу</i>.
</p>
<h3>FEN/EPD-файли</h3>
<p>
DroidFish може завантажувати позиції з FEN/EPD-файлів.
</p>
<ol>
<li>
Скопіюйте один або декілька файлів FEN/EPD в папку <i>DroidFish/epd</i> на SD-карті.
</li>
<li>
Тривало натисніть на шахівниці й виберіть <i>Завантажити позицію з файлу</i>.
</li>
<li>
Виберіть файл, а потім позицію у файлі, яку ви хочете завантажити.
</li>
</ol>
<p>
Ви можете також завантажити позиції із зовнішніх програм, таких як <a href="http://play.google.com/store/apps/details?id=com.kgroth.chessocr"> ChessOcr</a> (non-free), яка дозволить вам використовувати камеру, щоб зробити знімок шахової діаграми й автоматично настроїти позицію в DroidFish.
</p>
<ol>
<li>
Тривало натисніть на шахівниці й виберіть <i>Отримати позицію</i>.
</li>
<li>
Дотримуйтесь інструкцій у зовнішній програмі.
</li>
</ol>
<h3>UCI-рушії</h3>
<p>
DroidFish може використовувати сторонні UCI-рушії.
</p>
<ol>
<li>
Скопіювати один або декілька UCI-бінарних файлів в директорію <i>DroidFish/uci</i> на SD-карті.
<b>Увага!</b> Двійкові файли повинні бути сумісними з Android.
</li>
<li>
У меню програми виберіть <i>Керування шаховими рушіями</i> і <i>Обрати рушій</i> і оберіть рушій для використання.
</li>
</ol>
<h3>UCI-рушії на віддаленому сервері</h3>
<p>
DroidFish може використовувати UCI-рушії, які працюють на віддаленому сервері.
</p>
<ol>
<li>
Встановіть програмне забезпечення сервера мережевих шахів на віддаленому комп'ютері.
<ol>
<li>
Для Windows встановіть програмне забезпечення сервера <a href="http://home.arcor.de/bernhard.wallner/netChess.html">Computer Chess Utility</a> сторінки.
</li>
<li>
Для Linux можна використовувати <tt>mini-inetd</tt> з пакету <tt>tcputils</tt>.
</li>
</ol>
</li>
<li>
У меню програми виберіть пункт <i>Керування шаховими рушіями</i>, створіть новий мережевий рушій, введіть ім'я хоста й номер порту для автозапуску рушія.
</li>
<li>
У меню програми виберіть <i>Керування шаховими рушіями</i> і <i>Обрати рушій</i> і оберіть рушій для використання.
</li>
</ol>
<h3>Ендшпільні таблиці Ґавіоти</h3>
<p>
Для використання <a href="http://sites.google.com/site/gaviotachessengine/Home/endgame-tablebases-1">Ендшпільних таблиць Ґавіоти</a>:
</p>
<ol>
<li>
Скопіювати .gtb.cp4 файли в папку <i>DroidFish/gtb</i> на SD-карті.
</li>
<li>
Використовувати екран <i>Ендшпільні бази</i> для контролю використовуваної таблиці.
</li>
</ol>
<h3>База даних ендшпілів Syzygy</h3>
<p>
Для використання <a href="https://chessprogramming.wikispaces.com/Syzygy+Bases">бази даних ендшпілів Syzygy</a>:
</p>
<ol>
<li>
Скопіюйте .rtbw і опціонально .rtbz файли в папку <i>DroidFish/rtb</i> на SD-карті пам'яті.
</li>
<li>
Використовуйте екран <i>Ендшпільні бази</i> для контролю використовуваної бази даних.
</li>
</ol>
<h3>Ліцензія</h3>
<p>
<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL v3</a>
</p>
<h3>Розробники</h3>
<ul>
<li>
<i>DroidFish</i> розроблено Peter Österlund.
</li>
<li>
<i>Stockfish</i> розробляється Tord Romstad, Marco Costalba, Gary Linscott та Joona Kiiski.
</li>
<li>
Поліпшення користувальницького інтерфейсу — Aaro Korhonen.
</li>
<li>
Ендшпільні таблиці Ґавіоти — Probing Code API, Copyright © 2010 Miguel A. Ballicora.
<ul>
<li>
LZMA-стиснення — Igor Pavlov.
</li>
<li>
ZLIB-стиснення, Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly та Mark Adler.
</li>
<li>
LZF-стиснення, Copyright © 2000-2007 Marc Alexander Lehmann.
</li>
</ul>
</li>
<li>
SVG-читач з <a href="http://code.google.com/p/svg-android/">svg-android</a> проекту.
</li>
<li>
Палітра кольорів, Copyright © 2010 Daniel Nilsson and Copyright © 2011 Sergey Margaritov.
</li>
<li>
Код інтерфейсу відкритого шахового движка від Gerhard Kalab, <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache license 2.0</a>.
</li>
<li>
Код баз даних Syzygy, Copyright © 2011-2013 Ronald de Man.
</li>
<li>
Бібліотека <a href="https://github.com/worker8/TourGuide">TourGuide</a>, Copyright © 2015 Tan Jun Rong.
</li>
<li>
Бібліотека <a href="https://github.com/Tesla-Redux/android-floating-action-button">плаваючої кнопки дій</a>, Copyright © 2014 str4d and Jerzy Chalupski.
</li>
</ul>
<h3>Переклади</h3>
<p>
Переклади створюються та обслуговуються на сайті <a href="http://crowdin.net/project/droidfish-android-chess-app">crowdin.net</a>.
</p>
<ul>
<li>
Переклад німецькою — Uwe Walschus.
</li>
<li>
Переклад іспанською — Amador Cuesta.
</li>
<li>
Переклад російською — SWEN та dfuk (<a href="http://allblackberry.ru">allBlackBerry</a>).
</li>
<li>
Переклад португальською — C. R. Zamana.
</li>
<li>
Переклад французькою — Eric Weibel (Thanvillé).
</li>
<li>
Переклад італійською — Michele Carfora (suessola).
</li>
<li>
Переклад голландською — David Pront.
</li>
<li>
Переклад польською — Rafał Smyka.
</li>
</ul>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1,710 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_name">DroidFish</string>
<string name="engine_hash_default">16</string>
<string name="moves_per_session_default">60</string>
<string name="time_control_default">120000</string>
<string name="time_increment_default">0</string>
<string name="squareSelectType_default">1</string>
<string name="font_size_default">12</string>
<string name="thinking_arrows_default">4</string>
<string name="scroll_sensitivity_default">2</string>
<string name="book_line_length_default">1000000</string>
<string name="viewPieceType_default">1</string>
<string name="autoDelay_default">5000</string>
<string name="move_announce_type_default">off</string>
<string name="cpu_warning"><b>Выкарыстанне працэсара (CPU)</b>\nКалі DroidFish працуе ў бэкграўндзе і <i>Рэжым гульні</i> усталяваны на <i>Аналіз</i> ці <i>Кампутар супраць кампутара</i>, ці <i>Час на роздум</i> усталявана на вялікае значэнне, ці актывавана <i>Разважанне</i>, то DroidFish можа скарыстаць працэсар (CPU).\n\nКалі тэлефон працуе ад батарэі, рэкамендуецца скарыстаць энергаашчадныя ўсталёўкі ці цалкам зачыніць DroidFish з дапамогай клавішы <i>Назад</i>, калі праграма не выкарыстоўваецца.\ </string>
<string name="offer_draw">Прапанова нічыёй</string>
<string name="queen">Ферзь</string>
<string name="rook">Ладдзя</string>
<string name="bishop">Афіцэр</string>
<string name="knight">Конь</string>
<string name="promote_pawn_to">Ператварыць пешку ў?</string>
<string name="clipboard">Буфер памену</string>
<string name="copy_game">Скапіяваць партыю ў буфер памену</string>
<string name="copy_position">Скапіяваць пазіцыю ў буфер памену</string>
<string name="paste">Уставіць з буфера памену</string>
<string name="share_game">Падзяліцца гульнёй</string>
<string name="share_text">Адправіць як тэкст</string>
<string name="share_image">Адправіць як малюнак</string>
<string name="load_last_file">Загрузіць з апошняга файла</string>
<string name="load_game">Загрузіць партыю з PGN-файла</string>
<string name="load_position">Загрузіць пазіцыю з файла</string>
<string name="load_scid_game">Загрузіць партыю з Scid-файла</string>
<string name="save_game">Захаваць партыю ў PGN-файле</string>
<string name="get_fen">Атрымаць пазіцыю</string>
<string name="repeat_last_move">Паўтарыць апошні ход</string>
<string name="truncate_gametree">Абразаць дрэва партыі</string>
<string name="move_var_up">Перасунуць змену ўгару</string>
<string name="move_var_down">Перасунуць змену ўніз</string>
<string name="add_null_move">Дадаць нулявы ход</string>
<string name="tools_menu">Прылады</string>
<string name="load_save_menu">Загрузіць/Захаваць партыю</string>
<string name="goto_move">Зрабіць ход</string>
<string name="edit_strength">Змяніць ровень складанасці</string>
<string name="edit_randomization">Змяніць рандамізацыю (выпадковасць)</string>
<string name="invalid_number_format">Няправільны фармат ліку</string>
<string name="side_to_move">Задаць кірунак ходу</string>
<string name="clear_board">Ачысціць дошку</string>
<string name="initial_position">Пачатковая пазіцыя</string>
<string name="castling_flags">Пазнакі ракіроўкі</string>
<string name="en_passant_file">Узяцце на праходзе</string>
<string name="move_counters">Перасунуць лічыльнікі</string>
<string name="paste_position">Уставіць пазіцыю</string>
<string name="edit_board">Рэдагаваць дошку</string>
<string name="select_side_to_move_first">Выбраць месца для перасоўвання фігуры</string>
<string name="white">Белыя</string>
<string name="black">Чорныя</string>
<string name="white_square_character">\u25a0</string>
<string name="black_square_character">\u25a1</string>
<string name="white_king_castle">Абарона белага караля (ракіроўка)</string>
<string name="white_queen_castle">Абарона белай каралевы (ракіроўка)</string>
<string name="black_king_castle">Абарона чорнага караля (ракіроўка)</string>
<string name="black_queen_castle">Абарона чорнай каралевы (ракіроўка)</string>
<string name="none">Няма</string>
<string name="select_en_passant_file">Выбраць узяцце на праходзе</string>
<string name="edit_move_counters">Рэдагаваць лічыльнік хадоў</string>
<string name="internal_book">&lt;Унутраная кніга&gt;</string>
<string name="eco_book">&lt;ЭКО Книга&gt;</string>
<string name="select_opening_book_file">Выбраць файл дэбютнай кнігі</string>
<string name="select_chess_engine">Выбраць рухавічок</string>
<string name="select_pgn_file">Адкрыць PGN-файл</string>
<string name="select_pgn_file_save">Захаваць у PGN-файле</string>
<string name="select_fen_file">Адкрыць FEN/EPD-файл</string>
<string name="pgn_load">Загрузіць</string>
<string name="pgn_save">Захаваць</string>
<string name="reading_pgn_file">Чытанне PGN файла&#8230;</string>
<string name="reading_fen_file">Чытанне FEN/EPD-файла&#8230;</string>
<string name="reading_scid_file">Чытанне Scid-файла&#8230;</string>
<string name="new_file">&lt;Новы файл&gt;</string>
<string name="new_engine">&lt;Новы рухавічок&gt;</string>
<string name="no_pgn_files">Файлы ў дырэкторыі DroidFish/pgn не знойдзены</string>
<string name="no_fen_files">Файлы не знойдзены ў каталозе DroidFish/epd на SD-карце</string>
<string name="select_color_theme">Выбраць колер тэмы</string>
<string name="colortheme_original">Арыгінал</string>
<string name="colortheme_xboard">XBoard</string>
<string name="colortheme_blue">Сіні</string>
<string name="colortheme_grey">Шэры</string>
<string name="colortheme_scid_default">Scid па змаўчанні</string>
<string name="colortheme_scid_brown">Scid карычневы</string>
<string name="colortheme_scid_green">Scid зялёны</string>
<string name="select_game_mode">Выбраць рэжым партыі</string>
<string name="edit_replay_game">Рэдагаваць/Перайграць партыю</string>
<string name="analysis_mode">Рэжым аналізу</string>
<string name="play_white">Гуляць белымі</string>
<string name="play_black">Гуляць чорнымі</string>
<string name="two_players">Два гульца</string>
<string name="comp_vs_comp">Кампутар супраць кампутара</string>
<string name="analysis">Аналіз</string>
<string name="edit_game">Рэдагаваць партыю</string>
<string name="edit_headers">Рэдагаваць загалоўкі</string>
<string name="edit_comments">Рэдагаваць каментары</string>
<string name="add_eco">Дадаць назву дэбюту</string>
<string name="go_back">Перайсці назад</string>
<string name="go_forward">Перайсці наперад</string>
<string name="goto_start_game">Перайсці ў пачатак партыі</string>
<string name="goto_start_variation">Перайсці да пачатку змен</string>
<string name="goto_prev_variation">Перайсці да папярэдняй змены</string>
<string name="load_prev_game">Загрузіць папярэднюю партыю</string>
<string name="goto_end_variation">Перайсці да апошняй змены</string>
<string name="goto_next_variation">Перайсці да наступнай змены</string>
<string name="load_next_game">Загрузіць наступную партыю</string>
<string name="auto_forward">Аўто наперад</string>
<string name="auto_backward">Аўто назад</string>
<string name="no_prev_game">Папярэдняя партыя адсутнічае</string>
<string name="no_next_game">Наступная партыя адсутнічае</string>
<string name="no_prev_fen">Няма папярэдняй пазіцыі</string>
<string name="no_next_fen">Няма наступнай пазіцыі</string>
<string name="select_action">Выбраць дзеянне</string>
<string name="flip_board">Інфармацыйнае табло</string>
<string name="blind_mode">Рэжым гульні ўсляпую</string>
<string name="toggle_show_thinking">Перамыкач віду аналізу</string>
<string name="toggle_book_hints">Перамыкач кніжных падказак</string>
<string name="toggle_pgn_variations">Перамыкач варыяцый</string>
<string name="toggle_pgn_comments">Перамыкач каментароў</string>
<string name="toggle_pgn_headers">Перамыкач загалоўкаў</string>
<string name="toggle_analysis">Перамыкач аналізу рухавічка</string>
<string name="toggle_large_buttons">Перамыкач вялікіх кнопак</string>
<string name="toggle_blind_mode">Перамыкач рэжыму гульні ўсляпую</string>
<string name="toggle_arrows">Перамкнуць стрэлкі</string>
<string name="cancel">Скасаванне</string>
<string name="reset">Скід</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="move_number">Нумар ходу:</string>
<string name="filename">Імя файла:</string>
<string name="halfmove">Час паўходу:</string>
<string name="fullmove">Лічыльнік поўных хадоў:</string>
<string name="filter_text">Пошук&#8230;</string>
<string name="value_percent">Значэнне (%):</string>
<string name="header_event">Падзея:</string>
<string name="header_site">Месца:</string>
<string name="header_date">Дата:</string>
<string name="header_round">Раўнд:</string>
<string name="header_result">Вынік:</string>
<string name="comment_before">Да:</string>
<string name="comment_move">Перасунуць:</string>
<string name="comment_after">Пасля:</string>
<string name="whites_move">Ход белых</string>
<string name="blacks_move">Ход чорных</string>
<string name="ponder">разважанне</string>
<string name="thinking">абдумванне</string>
<string name="analyzing">аналізаванне</string>
<string name="white_mate">Партыя скончана, белыя перамаглі (мат чорным)!</string>
<string name="black_mate">Партыя скончана, чорныя перамаглі (мат белым)!</string>
<string name="stalemate">Партыя скончана, нічыя па патавай сітуацыі!</string>
<string name="draw_rep">Партыя скончана, нічыя па паўторы!</string>
<string name="draw_50">Партыя скончана па правіле 50 хадоў!</string>
<string name="draw_no_mate">Гульня скончана па немагчымасці мата!</string>
<string name="draw_agree">Гульня скончана, нічыя па пагадненні!</string>
<string name="resign_white">Гульня скончана, белыя здаюцца!</string>
<string name="resign_black">Гульня скончана, чорныя здаюцца!</string>
<string name="book">Кніга:</string>
<string name="invalid_move">Няправільны ход</string>
<string name="piece_can_not_be_moved">Фігура не можа быць перасунута</string>
<string name="preferences">Перавагі</string>
<string name="load_game_title">Рэдагаваць файл / Загрузіць гульню</string>
<string name="save_game_title">Рэдагаваць файл / Захаваць гульню</string>
<string name="save_game_hint">Выбраць партыю для захавання. Націснуць і ўтрымваць партыю для выдалення.</string>
<string name="load_scid_game_title">Загрузіць Scid-партыю</string>
<string name="load_fen_title">Загрузіць пазіцыю</string>
<string name="cpu_warning_title">Папярэджанне пра працэсар (CPU)</string>
<string name="edit_options_title">Варыянты UCI</string>
<string name="failed_to_read_pgn_data">Не атрымалася прачытаць pgn дадзеныя</string>
<string name="variation">Змена:</string>
<string name="add_analysis">Дадаць аналіз</string>
<string name="num_variations">Колькасць варыяцый</string>
<string name="hide_statistics">Схаваць статыстыку</string>
<string name="show_statistics">Паказаць статыстыку</string>
<string name="show_whole_variations">Паказаць усе варыянты</string>
<string name="truncate_variations">Варыянты абразання</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Падвышанае выкарыстанне працэсара (CPU)</string>
<string name="background_processing">Апрацоўка ў бэкграўндзе</string>
<string name="lot_cpu_power">DroidFish спажывае шмат энергіі ад працэсара (CPU)</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="delete_game">Выдаліць гульню?</string>
<string name="delete_file">Выдаліць файл</string>
<string name="delete_file_question">Выдаліць партыю?</string>
<string name="delete_named_file">Выдаленне файла %s?</string>
<string name="game_saved">Партыя захавана</string>
<string name="failed_to_save_game">Не атрымалася захаваць партыю</string>
<string name="failed_to_delete_game">Не атрымалася выдаліць партыю</string>
<string name="file_too_large">Занадта вялікі памер файла</string>
<string name="not_a_pgn_file">Файл не ў фармаце PGN</string>
<string name="save_game_question">Захаваць партыю?</string>
<string name="before_selected">Перад вылучаным</string>
<string name="after_selected">Пасля вылучанага</string>
<string name="replace_selected">Замяніць вылучанае</string>
<string name="engine">Рухавічок</string>
<string name="engine_name">Назва рухавічка</string>
<string name="engine_name_in_use">Імя карыстанага рухавічка</string>
<string name="slash_not_allowed">Знак / не дапушчаецца</string>
<string name="engine_error">Абмыла рухавічка</string>
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
<string name="select_engine">Выбраць рухавічок</string>
<string name="engine_options">Параметры рухавічка</string>
<string name="set_engine_options">Параметры SET</string>
<string name="configure_network_engine">Налада сеткавага рухавічка</string>
<string name="create_network_engine">Стварыць сеткавы рухавічок</string>
<string name="delete_network_engine">Выдаліць сеткавы рухавічок?</string>
<string name="host_name">Імя хаста</string>
<string name="network_port">Порт</string>
<string name="network_engine">Сеткавы рухавічок</string>
<string name="failed_to_start_engine">Не атрымалася запусціць рухавічок</string>
<string name="tts_failed_to_init">Не атрымалася ператварыць тэкст у маўленне</string>
<string name="tts_data_missing">Тэкст для ператварэння ў маўленне адсутнічае</string>
<string name="tts_not_supported_for_lang">Тэкст для ператварэння ў маўленне не падтрымваецца для гэтай мовы</string>
<string name="engine_terminated">Праца рухавічка спынена</string>
<string name="uci_protocol_error">Абмыла UCI пратакола</string>
<string name="network_engine_config_error">Абмыла канфігурацыі сеткавага рухавічка</string>
<string name="invalid_network_port">Недапушчальны сеткавы порт</string>
<string name="start_new_game">Пачаць новую партыю?</string>
<string name="strength_cuckoo_hint">Скарыстаць рухавічок CuckooChess для найменшага роўня складанасці.</string>
<string name="piece_names">П К А Л Ф Кр</string>
<string name="highlight_last_move_title">Падсвятляць апошні ход</string>
<string name="highlight_last_move_summary">Намаляваць прастакутнік вакол апошняй перасунутай фігуры</string>
<string name="material_diff_title">Паказаць істотнае адрозненне</string>
<string name="material_diff_summary">Адлюстроўваць дадатковыя субтытры для збітых фігур</string>
<string name="err_too_few_spaces">Занадта малая прастора</string>
<string name="err_invalid_piece">Няслушная фігура</string>
<string name="err_invalid_side">Няслушнае месцазнаходжанне</string>
<string name="err_invalid_castling_flags">Няправільная пазнака ракіроўкі</string>
<string name="err_invalid_en_passant_square">Няправільная клетка для ўзяцця на праходзе</string>
<string name="err_white_num_kings">У белых павінен быць толькі адзін кароль</string>
<string name="err_black_num_kings">У чорных павінен быць толькі адзін кароль</string>
<string name="err_king_capture_possible">Магчымая пагроза каралю</string>
<string name="err_too_many_rows">Зашмат шэрагаў</string>
<string name="err_too_many_columns">Зашмат слупкоў</string>
<string name="err_pawn_on_first_last_rank">Пешка ў першым/апошнім шэрагу</string>
<string name="err_too_many_white_pieces">Зашмат белых фігур</string>
<string name="err_too_many_black_pieces">Зашмат чорных фігур</string>
<string name="option_new_game">Новая партыя</string>
<string name="option_file">Файл</string>
<string name="option_resign_game">Здацца</string>
<string name="option_edit_board">Рэдагаваць дошку</string>
<string name="option_settings">Налады</string>
<string name="option_force_computer_move">Фарсіраваць ход кампутара</string>
<string name="option_draw">Заявіць/Запрапанаваць/Прыняць нічыю</string>
<string name="option_select_book">Выбраць адкрываную кнігу</string>
<string name="option_manage_engines">Кіраванне шахматнымі рухавічкамі</string>
<string name="option_color_theme">Усталяваць колеравую тэму</string>
<string name="option_about">Інфармацыя / Дапамога</string>
<string name="prefs_playing_options">Опцыі партыі</string>
<string name="prefs_playerName_title">Імя гульца</string>
<string name="prefs_playerName_summary">Імя гульца ў новай гульні па змаўчанні</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_title">Паварочваць дошку: аўтаматычна</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_summary">Скарыстаць бок для аўтаматычнага павароту дошкі</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_title">Паварочваць дошку: гулец</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Скарыстаць імя гульца для аўтаматычнага павароту дошкі</string>
<string name="prefs_engine_settings">Налады рухавічка</string>
<string name="prefs_strength_title">Сіла гульні</string>
<string name="prefs_strength_summary">Падтрымваецца толькі ўнутранымі рухавічкамі. Рэжым аналізу заўсёды скарыстае поўную сілу.</string>
<string name="prefs_ponderMode_title">Разважанне</string>
<string name="prefs_ponderMode_summary">Дазволіць рухавічку абдумванне падчас чакання ходу апанента. Падтрымваецца большасцю рухавічкоў.</string>
<string name="prefs_hash_title">Хэш-табліца</string>
<string name="prefs_hash_summary">Памер хэш-табліцы ў мегабайтах</string>
<string name="prefs_time_control">Кантроль часу</string>
<string name="prefs_movesPerSession_title">Хады</string>
<string name="prefs_movesPerSession_summary">Колькасць хадоў паміж адсечкамі часу</string>
<string name="prefs_timeControl_title">Час</string>
<string name="prefs_timeControl_summary">Максімальны час для разважання паміж адсечкамі</string>
<string name="prefs_timeIncrement_title">Павелічэнне</string>
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Дададзены час разважання для кожнага ходу</string>
<string name="prefs_autoDelay_title">Аўтаматычнае перасоўванне затрымкі</string>
<string name="prefs_autoDelay_summary">Затрымка паміж хадамі рухаецца ў аўтаматычным рэжыме наперад/назад</string>
<string name="prefs_hints">Падказкі</string>
<string name="prefs_showThinking_title">Паказаць разважанні кампутара</string>
<string name="prefs_showThinking_summary">Адлюстроўваць алгарытм кампутара падчас пошуку</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_title">Вынікі белых</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_summary">Вынік пазітыўнага аналізу для белых</string>
<string name="prefs_bookHints_title">Паказаць падказкі для кніг</string>
<string name="prefs_bookHints_summary">Адлюстроўваць падказкі з кніг для хадоў гульца</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_title">Скарыстаць стрэлкі</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_summary">Скарыстаць стрэлкі для адлюстравання хадоў на дошцы</string>
<string name="prefs_ecoHints_title">Паказаць ЭКО коды</string>
<string name="prefs_ecoHints_summary">Паказаць класіфікацыю дэбютаў з \'Энцыклапедыі шахматных дэбютаў\'</string>
<string name="prefs_user_interface_appearance">Выгляд</string>
<string name="prefs_user_interface_behavior">Паводзіны</string>
<string name="prefs_animateMoves_title">Анімаваць хады</string>
<string name="prefs_animateMoves_summary">Анімаваць перасоўванне фігур</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Прагортка радка загалоўка</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Аўтапрагортка радка загалоўка пры задоўгіх імёнах гульцоў</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Хуткі ўвод ходу</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клеткі Адкуль і Куды могуць быць націснуты ў кожным парадку. Ход гуляецца адразу, калі з\'яўляецца дапушчальным.</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Аб\'ява хадоў</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Гукавая аб\'ява ходу кампутара</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Уключыць вібраванне</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вібраваць падчас ходу кампутара</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Рэжым адлюстравання на ўвесь экран</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_summary">Хаваць статус-бар у рэжыме адлюстравання на ўвесь экран</string>
<string name="prefs_wakeLock_title">Адключыць пераход у рэжым чакання для экрана</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_title">Пазначэнні клетак</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_summary">Адлюстроўваць пазначэнні клетак: ah і 18</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_title">Хуткасць прагорткі</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_summary">Хуткасць прагорткі для навігацыі ў партыі</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_title">Інвертаваць кірунак прагорткі</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_summary">Дазволіць, калі вы лічыце, што прагортка ўжыццяўляецца ў няправільным кірунку</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_title">Аўтаскролінг спіса хадоў</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_summary">Аўтаматычна гартаць спіс хадоў да бягучай пазіцыі на дошцы</string>
<string name="prefs_discardVariations_title">Скасаваць змены</string>
<string name="prefs_discardVariations_summary">Адмовіцца ад ходу негалоўнай лініі са спіса хадоў</string>
<string name="prefs_leftHanded_title">Левабаковы рэжым</string>
<string name="prefs_leftHanded_summary">Кантроль злева ў ландшафтным рэжыме</string>
<string name="prefs_squareSelectType_title">Выбар клетак</string>
<string name="prefs_squareSelectType_summary">Кіраванне выбіранымі клеткамі на шахматнай дошцы</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Памер тэксту</string>
<string name="prefs_fontSize_summary">Памер шрыфту для спіса хадоў і інфармацыі пра гульню</string>
<string name="prefs_largeButtons_title">Буйныя кнопкі</string>
<string name="prefs_largeButtons_summary">Скарыстаць буйныя кнопкі для навігацыі ў партыі і ва ўсталёўках рэжыму</string>
<string name="prefs_buttonSettings_title">Канфігурацыя кнопак</string>
<string name="prefs_buttonSettings_summary">Налада памеру кнопак і іх дзеяння.</string>
<string name="prefs_button_action_0_title">Асноўнае дзеянне</string>
<string name="prefs_button_action_1_title">Дзеянне меню 1</string>
<string name="prefs_button_action_2_title">Дзеянне меню 2</string>
<string name="prefs_button_action_3_title">Дзеянне меню 3</string>
<string name="prefs_button_action_4_title">Дзеянне меню 4</string>
<string name="prefs_button_action_5_title">Дзеянне меню 5</string>
<string name="prefs_button_action_6_title">Дзеянне меню 6</string>
<string name="prefs_custom_button_1">Карыстацкая кнопка 1</string>
<string name="prefs_custom_button_2">Карыстацкая кнопка 2</string>
<string name="prefs_custom_button_3">Карыстацкая кнопка 3</string>
<string name="prefs_colors_title">Налада колеру</string>
<!-- Color Picker -->
<string name="press_color_to_apply">Націсніце на колер, каб ужыць</string>
<!-- End color Picker -->
<string name="prefs_colors_summary">Змяніць індывідуальныя налады колеру</string>
<string name="prefs_chess_board">Шахматная дошка</string>
<string name="prefs_color_brightSquare_title">Светлыя клеткі</string>
<string name="prefs_color_darkSquare_title">Цёмныя клеткі</string>
<string name="prefs_color_selectedSquare_title">Вылучаныя клеткі</string>
<string name="prefs_color_cursorSquare_title">Курсор трэкбола</string>
<string name="prefs_color_brightPiece_title">Белыя фігуры</string>
<string name="prefs_color_darkPiece_title">Чорныя фігуры</string>
<string name="prefs_color_arrow0_title">Стрэлка 1</string>
<string name="prefs_color_arrow1_title">Стрэлка 2</string>
<string name="prefs_color_arrow2_title">Стрэлка 3</string>
<string name="prefs_color_arrow3_title">Стрэлка 4</string>
<string name="prefs_color_arrow4_title">Стрэлка 5</string>
<string name="prefs_color_arrow5_title">Стрэлка 6</string>
<string name="prefs_color_arrow6_title">Стрэлка 7</string>
<string name="prefs_color_arrow7_title">Стрэлка 8</string>
<string name="prefs_color_squareLabel_title">Пазначэнні клетак</string>
<string name="prefs_color_decoration_title">Падказкі базы дадзеных</string>
<string name="prefs_move_list">Спіс хадоў</string>
<string name="prefs_color_currentMove_title">Бягучы ход</string>
<string name="prefs_color_pgnComment_title">Каментары</string>
<string name="prefs_color_fontForeground_title">Шрыфт</string>
<string name="prefs_color_generalBackground_title">Фон</string>
<string name="prefs_other">Іншае</string>
<string name="prefs_bookSettings_title">Налады кніг</string>
<string name="prefs_bookSettings_summary">Налады для выкарыстання кніг</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_title">Даўжыня кнігі</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_summary">Максімальная даўжыня лініі кнігі</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_title">Перавага галоўным лініям</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_summary">Перавага хадам з кнігі, пазначаным як асноўныя</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_title">Рэжым турніру</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_summary">Ігнараваць крокі, адзначаныя як не дзеля турнірных партый</string>
<string name="prefs_bookRandom_title">Рандамізацыя кнігі</string>
<string name="prefs_bookFile_title">Імя файла кнігі</string>
<string name="prefs_bookFile_summary">Polyglot ці CTG-файл кнігі ў дырэкторыі DroidFish на SD-карце</string>
<string name="prefs_pgnSettings_title">Налады PGN</string>
<string name="prefs_pgnSettings_summary">Налады для імпарту і экспарту PGN дадзеных</string>
<string name="prefs_pgn_viewer">Прагляд PGN</string>
<string name="prefs_viewVariations_title">Змены</string>
<string name="prefs_viewVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных лініях</string>
<string name="prefs_viewComments_title">Каментары</string>
<string name="prefs_viewComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
<string name="prefs_viewNAG_title">Анатацыі</string>
<string name="prefs_viewNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
<string name="prefs_viewHeaders_title">Загалоўкі</string>
<string name="prefs_viewHeaders_summary">Паказаць лініі PGN загалоўкаў</string>
<string name="prefs_showVariationLine_title">Паказаць бягучыя змены</string>
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Паказаць бягучыя змены ў вобласці стану</string>
<string name="prefs_viewPieceType_title">Назвы фігур</string>
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Шахматная натацыя</string>
<string name="prefs_blindMode_title">Рэжым гульні ўсляпую</string>
<string name="prefs_blindMode_summary">Паказаць чыстую дошку заміж фігур</string>
<string name="prefs_pgn_import">Імпартаванне PGN</string>
<string name="prefs_importVariations_title">Змены</string>
<string name="prefs_importVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных линиям</string>
<string name="prefs_importComments_title">Каментары</string>
<string name="prefs_importComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
<string name="prefs_importNAG_title">Анатацыі</string>
<string name="prefs_importNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
<string name="prefs_pgn_export">Экспартаванне PGN</string>
<string name="prefs_exportVariations_title">Змены</string>
<string name="prefs_exportVariations_summary">Уключыць хады па негалоўных лініях</string>
<string name="prefs_exportComments_title">Каментары</string>
<string name="prefs_exportComments_summary">Уключыць каментары карыстача</string>
<string name="prefs_exportNAG_title">Анатацыі</string>
<string name="prefs_exportNAG_summary">Уключыць гліфавыя (NAGs) лічбавыя пазначэнні , як ! і ?</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_title">Дзеянні гульца</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_summary">Уключыць інфармацыю пра нічыю і здачу</string>
<string name="prefs_exportTime_title">Гадзіннікі</string>
<string name="prefs_exportTime_summary">Уключыць інфармацыю пра час для кожнага ходу</string>
<string name="prefs_egtbSettings_title">Базы дадзеных эндшпіляў</string>
<string name="prefs_tbHints_title">Паказваць падказкі</string>
<string name="prefs_tbHints_summary">Паказваць ацэнку з базы дадзеных для магчымых хадоў фігуры пры дакрананні да яе</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_title">Рэдагаваць падказкі на дошцы</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_summary">Паказваць ацэнку з базы дадзеных для магчымых запасных хадоў фігуры пры дакрананні да яе ў рэжыме рэдагавання дошкі</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Зандаванне Root</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Фільтраваць неаптымальныя хады перад пачаткам пошуку</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Зандаванне рухавічка</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Уключыць tablebase-зандаванне ў рухавічок, калі гэта падтрымваецца</string>
<string name="prefs_gtbPath_title">Дырэкторыя GTB</string>
<string name="prefs_gtbPath_summary">Дырэкторыя, дзе ўсталявана база дадзеных Гавіёты. Пакінуць пустой для выкарыстання дырэкторыі па змаўчанні</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_title">GTB сеткавы каталог</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Каталог для сеткавых рухавічкоў, дзе ўсталяваны табліцы Гавіёты.</string>
<string name="prefs_rtbPath_title">Каталог Syzygy</string>
<string name="prefs_rtbPath_summary">Дырэкторыя, дзе ўсталявана база дадзеных Гавіёты. Пакінуць пустой для выкарыстання дырэкторыі па змаўчанні</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Сеткавы каталог Syzygy</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Каталог для сеткавых рухавічкоў, дзе ўсталяваны базы дадзеных Syzygy.</string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Кіраўніцтва па запуску</string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Паказаць пачатковае кіраўніцтва ў наступны раз, калі праграма будзе запушчана.</string>
<string name="tour_leftMenu_title">Левае меню</string>
<string name="tour_leftMenu_desc">Каб адкрыць меню злева, націсніце на левую частку загалоўка ці правядзіце ад левага да правага боку экрана.</string>
<string name="tour_rightMenu_title">Правае меню</string>
<string name="tour_rightMenu_desc">Каб адкрыць меню справа, націсніце правую частку загалоўка або правядзіце пальцам ад правай да левай частцы экрана.</string>
<string name="tour_chessBoard_title">Шахматная дошка</string>
<string name="tour_chessBoard_desc">Краніце і ўтрымвайце на шахматнай дошцы, каб адкрыць меню прылад.</string>
<string name="tour_buttons_title">Кнопкі</string>
<string name="tour_buttons_desc">Націсніце кнопку для выкліку яго дзеяння. Націсніце і ўтрымвайце кнопку, каб адкрыць меню, што змяшчае дадатковыя дзеянні. Для налады дзеяння кнопкі перайдзіце ў левым меню &gt; Налады &gt; Паводзіны &gt; Наладзіць кнопкі.</string>
<string name="tour_moveList_title">Перасоўванне спіса</string>
<string name="tour_moveList_desc">Націсніце Перасунуць у спісе перасоўванні, каб усталяваць шахматную дошку ў патрэбнае становішча. Краніце і ўтрымвайце спіс перасоўвання, каб адкрыць меню рэдагавання гульні.</string>
<string name="tour_analysis_title">Аналіз інфармацыі</string>
<string name="tour_analysis_desc">Калі рухавічок думае, краніце і ўтрымвайце аналізаваную інфармацыю, каб адкрыць меню аналізу.</string>
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
<string name="buttonDesc_mode">Кнопка рэжыму</string>
<string name="buttonDesc_back">Кнопка пераходу назад</string>
<string name="buttonDesc_forward">Кнопка пераходу наперад</string>
<string-array name="viewPieceType_texts">
<item>Міжнародная</item>
<item>Натацыя на беларускай</item>
<item>Фігурная натацыя</item>
</string-array>
<string-array name="viewPieceType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_texts">
<item>16 MB</item>
<item>32 MB</item>
<item>64 MB</item>
<item>128 MB</item>
<item>256 MB</item>
<item>512 MB</item>
<item>1024 MB</item>
<item>2048 MB</item>
<item>4096 MB</item>
<item>8192 MB</item>
<item>16384 MB</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_values">
<item>16</item>
<item>32</item>
<item>64</item>
<item>128</item>
<item>256</item>
<item>512</item>
<item>1024</item>
<item>2048</item>
<item>4096</item>
<item>8192</item>
<item>16384</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_texts">
<item>Поўная партыя</item>
<item>1 ход</item>
<item>10 хадоў</item>
<item>20 хадоў</item>
<item>30 хадоў</item>
<item>40 хадоў</item>
<item>50 хадоў</item>
<item>60 хадоў</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>10</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>40</item>
<item>50</item>
<item>60</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_texts">
<item>15 секундаў</item>
<item>30 секундаў</item>
<item>1 хвіліна</item>
<item>2 хвіліны</item>
<item>3 хвіліны</item>
<item>5 хвілін</item>
<item>10 хвілін</item>
<item>15 хвілін</item>
<item>30 хвілін</item>
<item>45 хвілін</item>
<item>60 хвілін</item>
<item>90 хвілін</item>
<item>120 хвілін</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_values">
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
<item>120000</item>
<item>180000</item>
<item>300000</item>
<item>600000</item>
<item>900000</item>
<item>1800000</item>
<item>2700000</item>
<item>3600000</item>
<item>5400000</item>
<item>7200000</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_texts">
<item>0s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>4s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>12s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_values">
<item>0</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>4000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>12000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_texts">
<item>0.5s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_values">
<item>500</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_texts">
<item>Цягнуць</item>
<item>Націснуць</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_texts">
<item>Маленькі</item>
<item>Сярэдні</item>
<item>Вялікі</item>
<item>Велізарны</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_values">
<item>10</item>
<item>12</item>
<item>16</item>
<item>21</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_texts">
<item>Выкл.</item>
<item>Аўтаматычна</item>
<item>Заўсёды</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_texts">
<item>Няма стрэлак</item>
<item>Макс. 1 стрэлка</item>
<item>Макс. 2 стрэлкі</item>
<item>Макс. 3 стрэлкі</item>
<item>Макс. 4 стрэлкі</item>
<item>Макс. 5 стрэлак</item>
<item>Макс. 6 стрэлак</item>
<item>Макс. 7 стрэлак</item>
<item>Макс. 8 стрэлак</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
<item>6</item>
<item>7</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_texts">
<item>Выкл.</item>
<item>Вельмі павольна</item>
<item>Павольна</item>
<item>Нармальна</item>
<item>Хутка</item>
<item>Вельмі хутка</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_values">
<item>0</item>
<item>6</item>
<item>3</item>
<item>2</item>
<item>1</item>
<item>0.5</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_texts">
<item>5 хадоў</item>
<item>10 хадоў</item>
<item>15 хадоў</item>
<item>10 хадоў</item>
<item>30 хадоў</item>
<item>50 хадоў</item>
<item>Неабмежавана</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_values">
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>50</item>
<item>1000000</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_texts">
<item>Адключаны</item>
<item>@string/flip_board</item>
<item>@string/toggle_analysis</item>
<item>@string/toggle_show_thinking</item>
<item>@string/toggle_book_hints</item>
<item>@string/toggle_pgn_variations</item>
<item>@string/toggle_pgn_comments</item>
<item>@string/toggle_pgn_headers</item>
<item>@string/toggle_large_buttons</item>
<item>@string/toggle_blind_mode</item>
<item>@string/toggle_arrows</item>
<item>@string/load_last_file</item>
<item>@string/select_engine</item>
<item>@string/engine_options</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_values">
<item></item>
<item>flipboard</item>
<item>toggleAnalysis</item>
<item>showThinking</item>
<item>bookHints</item>
<item>viewVariations</item>
<item>viewComments</item>
<item>viewHeaders</item>
<item>largeButtons</item>
<item>blindMode</item>
<item>toggleArrows</item>
<item>loadLastFile</item>
<item>selectEngine</item>
<item>engineOptions</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_values">
<item>off</item>
<item>sound</item>
<item>speech_en</item>
<item>speech_de</item>
<item>speech_es</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_texts">
<item>Выкл.</item>
<item>Прайграванне гуку</item>
<item>Па-ангельску</item>
<item>Па-нямецку</item>
<item>Па-іспанску</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="hide_statistics">Скрыть статистику</string> <string name="hide_statistics">Скрыть статистику</string>
<string name="show_statistics">Показать статистику</string> <string name="show_statistics">Показать статистику</string>
<string name="show_whole_variations">Show whole variations</string> <string name="show_whole_variations">Show whole variations</string>
<string name="truncate_variations">Truncate variations</string> <string name="truncate_variations">Варианты обрезания</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Повышенное использование процессора (CPU)</string> <string name="heavy_cpu_usage">Повышенное использование процессора (CPU)</string>
<string name="background_processing">Обработка в бэкграунде</string> <string name="background_processing">Обработка в бэкграунде</string>
<string name="lot_cpu_power">DroidFish потребляет много энергии от процессора (CPU)</string> <string name="lot_cpu_power">DroidFish потребляет много энергии от процессора (CPU)</string>
@ -213,9 +213,9 @@
<string name="network_port">Порт</string> <string name="network_port">Порт</string>
<string name="network_engine">Сетевой движок</string> <string name="network_engine">Сетевой движок</string>
<string name="failed_to_start_engine">Не удалось запустить движок</string> <string name="failed_to_start_engine">Не удалось запустить движок</string>
<string name="tts_failed_to_init">Failed to initialize text to speech</string> <string name="tts_failed_to_init">Не удалось преобразовать текст в речь</string>
<string name="tts_data_missing">Text to speech data missing</string> <string name="tts_data_missing">Текст для преобразования в речь отсутствует</string>
<string name="tts_not_supported_for_lang">Text to speech not supported for this language</string> <string name="tts_not_supported_for_lang">Текст для преобразования в речь не поддерживается для этого языка</string>
<string name="engine_terminated">Работа движка прекращена</string> <string name="engine_terminated">Работа движка прекращена</string>
<string name="uci_protocol_error">Ошибка UCI протокола</string> <string name="uci_protocol_error">Ошибка UCI протокола</string>
<string name="network_engine_config_error">Ошибка конфигурации сетевого движка</string> <string name="network_engine_config_error">Ошибка конфигурации сетевого движка</string>
@ -293,8 +293,8 @@
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Автопрокрутка строки заголовка при слишком длинных именах игроков</string> <string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Автопрокрутка строки заголовка при слишком длинных именах игроков</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Быстрый ввод хода</string> <string name="prefs_quickMoveInput_title">Быстрый ввод хода</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клетки Откуда и Куда могут быть нажаты в любом порядке. Ход играется сразу если является допустимым.</string> <string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клетки Откуда и Куда могут быть нажаты в любом порядке. Ход играется сразу если является допустимым.</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Move Announcement</string> <string name="prefs_moveAnnounceType_title">Объявление ходов</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Announcement sound when computer makes a move</string> <string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Звуковое объявление хода компьютера</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Включить вибрирование</string> <string name="prefs_vibrateEnabled_title">Включить вибрирование</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вибрировать во время хода компьютера</string> <string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вибрировать во время хода компьютера</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Режим отображения на весь экран</string> <string name="prefs_fullScreenMode_title">Режим отображения на весь экран</string>
@ -701,10 +701,10 @@
<item>speech_es</item> <item>speech_es</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="move_announce_type_texts"> <string-array name="move_announce_type_texts">
<item>Off</item> <item>Выкл.</item>
<item>Play sound</item> <item>Воспроизведение звука</item>
<item>English Speech</item> <item>По-английски</item>
<item>German Speech</item> <item>По-немецки</item>
<item>Spanish Speech</item> <item>По-испански</item>
</string-array> </string-array>
</resources> </resources>

View File

@ -0,0 +1,710 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_name">DroidFish</string>
<string name="engine_hash_default">16</string>
<string name="moves_per_session_default">60</string>
<string name="time_control_default">120000</string>
<string name="time_increment_default">0</string>
<string name="squareSelectType_default">1</string>
<string name="font_size_default">12</string>
<string name="thinking_arrows_default">4</string>
<string name="scroll_sensitivity_default">2</string>
<string name="book_line_length_default">1000000</string>
<string name="viewPieceType_default">1</string>
<string name="autoDelay_default">5000</string>
<string name="move_announce_type_default">off</string>
<string name="cpu_warning"><b>Використання процесора (CPU)</b>\nЯкщо DroidFish працює в бекграунді і <i>Режим гри</i> встановлено на <i>Аналіз</i> або <i>Комп\'ютер проти комп\'ютера</i>, або <i>Час на роздуми</i> встановлено на велике значення чи активовано <i>Роздум</i>, то DroidFish може використовувати процесор (CPU).\n\nЯкщо телефон працює від батареї, рекомендується використовувати енергозберігаючі установки або повністю закрити DroidFish за допомогою клавіші <i>Назад</i>, якщо програма не використовується.\ </string>
<string name="offer_draw">Пропозиція нічиєї</string>
<string name="queen">Ферзь</string>
<string name="rook">Тура</string>
<string name="bishop">Слон</string>
<string name="knight">Кінь</string>
<string name="promote_pawn_to">Перетворити пішака на?</string>
<string name="clipboard">Буфер обміну</string>
<string name="copy_game">Скопіювати партію в буфер обміну</string>
<string name="copy_position">Скопіювати позицію в буфер обміну</string>
<string name="paste">Вставити із буфера обміну</string>
<string name="share_game">Поділитися грою</string>
<string name="share_text">Надіслати як текст</string>
<string name="share_image">Надіслати як картинку</string>
<string name="load_last_file">Завантажити з останнього файлу</string>
<string name="load_game">Завантажити партію з PGN-файлу</string>
<string name="load_position">Завантажити позицію з файлу</string>
<string name="load_scid_game">Завантажити партію зі Scid-файлу</string>
<string name="save_game">Зберегти партію в PGN-файл</string>
<string name="get_fen">Отримати позицію</string>
<string name="repeat_last_move">Повторити останній хід</string>
<string name="truncate_gametree">Обрізати дерево партії</string>
<string name="move_var_up">Перемістити зміну вгору</string>
<string name="move_var_down">Перемістити зміну вниз</string>
<string name="add_null_move">Додати нульовий хід</string>
<string name="tools_menu">Інструменти</string>
<string name="load_save_menu">Завантажити/Зберегти партію</string>
<string name="goto_move">Зробити хід</string>
<string name="edit_strength">Змінити рівень складності</string>
<string name="edit_randomization">Змінити рандомізацію (випадковість)</string>
<string name="invalid_number_format">Неправильний формат числа</string>
<string name="side_to_move">Задати напрямок ходу</string>
<string name="clear_board">Очистити дошку</string>
<string name="initial_position">Початкова позиція</string>
<string name="castling_flags">Мітки рокірування</string>
<string name="en_passant_file">Взяття на проході</string>
<string name="move_counters">Перемістити лічильники</string>
<string name="paste_position">Вставити позицію</string>
<string name="edit_board">Редагувати дошку</string>
<string name="select_side_to_move_first">Обрати місце для переміщення фігури</string>
<string name="white">Білі</string>
<string name="black">Чорні</string>
<string name="white_square_character">\u25a0</string>
<string name="black_square_character">\u25a1</string>
<string name="white_king_castle">Захист білого короля (рокірування)</string>
<string name="white_queen_castle">Захист білого ферзя (рокіровка)</string>
<string name="black_king_castle">Захист чорного короля (рокіровка)</string>
<string name="black_queen_castle">Захист чорного ферзя (рокіровка)</string>
<string name="none">Немає</string>
<string name="select_en_passant_file">Обрати взяття на проході</string>
<string name="edit_move_counters">Редагувати лічильник ходів</string>
<string name="internal_book">&lt;Внутрішня книга&gt;</string>
<string name="eco_book">&lt;ЕКО Книга&gt;</string>
<string name="select_opening_book_file">Обрати файл дебютної книги</string>
<string name="select_chess_engine">Обрати рушій</string>
<string name="select_pgn_file">Відкрити PGN-файл</string>
<string name="select_pgn_file_save">Зберегти в PGN-файлі</string>
<string name="select_fen_file">Відкрити FEN/EPD-файл</string>
<string name="pgn_load">Завантажити</string>
<string name="pgn_save">Зберегти</string>
<string name="reading_pgn_file">Читання PGN-файлу&#8230;</string>
<string name="reading_fen_file">Читання FEN/EPD-файлу&#8230;</string>
<string name="reading_scid_file">Читання Scid-файлу&#8230;</string>
<string name="new_file">&lt;Новий-файл&gt;</string>
<string name="new_engine">&lt;Новий рушій&gt;</string>
<string name="no_pgn_files">Файли в директорії DroidFish/pgn не знайдені</string>
<string name="no_fen_files">Файли не знайдені в каталозі DroidFish/epd на SD-карті</string>
<string name="select_color_theme">Обрати колір теми</string>
<string name="colortheme_original">Оригінал</string>
<string name="colortheme_xboard">XBoard</string>
<string name="colortheme_blue">Синій</string>
<string name="colortheme_grey">Сірий</string>
<string name="colortheme_scid_default">Scid за замовчуванням</string>
<string name="colortheme_scid_brown">Scid коричневий</string>
<string name="colortheme_scid_green">Scid зелений</string>
<string name="select_game_mode">Обрати режим партії</string>
<string name="edit_replay_game">Редагувати/Переграти партію</string>
<string name="analysis_mode">Режим аналізу</string>
<string name="play_white">Грати білими</string>
<string name="play_black">Грати чорними</string>
<string name="two_players">Два гравця</string>
<string name="comp_vs_comp">Комп\'ютер проти комп\'ютера</string>
<string name="analysis">Аналіз</string>
<string name="edit_game">Редагувати партію</string>
<string name="edit_headers">Редагувати заголовки</string>
<string name="edit_comments">Редагувати коментарі</string>
<string name="add_eco">Додати назву дебюту</string>
<string name="go_back">Повернутися назад</string>
<string name="go_forward">Перейти вперед</string>
<string name="goto_start_game">Перейти в початок партії</string>
<string name="goto_start_variation">Перейти до початку змін</string>
<string name="goto_prev_variation">Перейти до попередньої зміни</string>
<string name="load_prev_game">Завантажити попередню партію</string>
<string name="goto_end_variation">Перейти до останньої зміни</string>
<string name="goto_next_variation">Перейти до наступної зміни</string>
<string name="load_next_game">Завантажити наступну партію</string>
<string name="auto_forward">Авто вперед</string>
<string name="auto_backward">Авто назад</string>
<string name="no_prev_game">Попередня партія відсутня</string>
<string name="no_next_game">Наступна партія відсутня</string>
<string name="no_prev_fen">Немає попередньої позиції</string>
<string name="no_next_fen">Немає наступної позиції</string>
<string name="select_action">Виберіть дію</string>
<string name="flip_board">Інформаційне табло</string>
<string name="blind_mode">Режим гри наосліп</string>
<string name="toggle_show_thinking">Перемикач виду мислення</string>
<string name="toggle_book_hints">Перемикач книжкових підказок</string>
<string name="toggle_pgn_variations">Перемикач варіацій</string>
<string name="toggle_pgn_comments">Перемикач коментарів</string>
<string name="toggle_pgn_headers">Перемикач заголовків</string>
<string name="toggle_analysis">Перемикач аналізу движка</string>
<string name="toggle_large_buttons">Перемикач великих кнопок</string>
<string name="toggle_blind_mode">Перемикач режиму гри наосліп</string>
<string name="toggle_arrows">Перемкнути стрілки</string>
<string name="cancel">Скасування</string>
<string name="reset">Скидання</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="move_number">Номер ходу:</string>
<string name="filename">Ім\'я файлу:</string>
<string name="halfmove">Час напівходу:</string>
<string name="fullmove">Лічильник повних ходів:</string>
<string name="filter_text">Пошук...</string>
<string name="value_percent">Значення (%):</string>
<string name="header_event">Подія:</string>
<string name="header_site">Місце:</string>
<string name="header_date">Дата:</string>
<string name="header_round">Раунд:</string>
<string name="header_result">Результат:</string>
<string name="comment_before">До:</string>
<string name="comment_move">Перемістити:</string>
<string name="comment_after">Після:</string>
<string name="whites_move">Хід білих</string>
<string name="blacks_move">Хід чорних</string>
<string name="ponder">розважання</string>
<string name="thinking">обдумування</string>
<string name="analyzing">аналізування</string>
<string name="white_mate">Партію закінчено, білі перемогли (мат чорним)!</string>
<string name="black_mate">Партію закінчено, чорні перемогли (мат білим)!</string>
<string name="stalemate">Партію закінчено, нічия з патової ситуації!</string>
<string name="draw_rep">Партію закінчено, нічия з повтору!</string>
<string name="draw_50">Партію закінчено за правилом 50 ходів!</string>
<string name="draw_no_mate">Гру закінчено за неможливості мата!</string>
<string name="draw_agree">Гру закінчено, нічия за угодою!</string>
<string name="resign_white">Гру закінчено, білі здаються!</string>
<string name="resign_black">Гру закінчено, чорні здаються!</string>
<string name="book">Книга:</string>
<string name="invalid_move">Неправильний хід</string>
<string name="piece_can_not_be_moved">Фігуру не може бути переміщено</string>
<string name="preferences">Переваги</string>
<string name="load_game_title">Редагувати файл / Завантажити гру</string>
<string name="save_game_title">Редагувати файл / Зберегти гру</string>
<string name="save_game_hint">Обрати партію для збереження. Натиснути й утримувати партію для видалення.</string>
<string name="load_scid_game_title">Завантажити Scid партію</string>
<string name="load_fen_title">Завантажити позицію</string>
<string name="cpu_warning_title">Попередження про процесор (CPU)</string>
<string name="edit_options_title">Варіанти UCI</string>
<string name="failed_to_read_pgn_data">Не вдалося прочитати pgn дані</string>
<string name="variation">Зміна:</string>
<string name="add_analysis">Додати аналіз</string>
<string name="num_variations">Кількість варіацій</string>
<string name="hide_statistics">Приховати статистику</string>
<string name="show_statistics">Відобразити статистику</string>
<string name="show_whole_variations">Відобразити усі варіанти</string>
<string name="truncate_variations">Варіанти обрізання</string>
<string name="heavy_cpu_usage">Підвищене використання процесора (CPU)</string>
<string name="background_processing">Обробка в бекґраунді</string>
<string name="lot_cpu_power">DroidFish споживає багато енергії від процесора (CPU)</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="delete_game">Видалити гру?</string>
<string name="delete_file">Видалити файл</string>
<string name="delete_file_question">Видалити партію?</string>
<string name="delete_named_file">Видалення файлу %s?</string>
<string name="game_saved">Партію збережено</string>
<string name="failed_to_save_game">Не вдалося зберегти партію</string>
<string name="failed_to_delete_game">Не вдалося вилучити партію</string>
<string name="file_too_large">Завеликий розмір файлу</string>
<string name="not_a_pgn_file">Файл не в форматі PGN</string>
<string name="save_game_question">Зберегти партію?</string>
<string name="before_selected">Перед виділеним</string>
<string name="after_selected">Після виділеного</string>
<string name="replace_selected">Замінити виділене</string>
<string name="engine">Рушій</string>
<string name="engine_name">Назва рушія</string>
<string name="engine_name_in_use">Ім\'я використовуваного рушія</string>
<string name="slash_not_allowed">Символ / не допускається</string>
<string name="engine_error">Помилка рушія</string>
<string name="stockfish_engine">Stockfish</string>
<string name="cuckoochess_engine">CuckooChess</string>
<string name="select_engine">Обрати рушій</string>
<string name="engine_options">Параметри рушія</string>
<string name="set_engine_options">Параметри SET</string>
<string name="configure_network_engine">Налаштування мережевого рушія</string>
<string name="create_network_engine">Створити мережевий рушій</string>
<string name="delete_network_engine">Видалити мережевий рушій?</string>
<string name="host_name">Ім\'я хосту</string>
<string name="network_port">Порт</string>
<string name="network_engine">Мережевий рушій</string>
<string name="failed_to_start_engine">Не вдалося завантажити рушій</string>
<string name="tts_failed_to_init">Не вдалося перетворити текст у мовлення</string>
<string name="tts_data_missing">Текст для перетворення у мовлення відсутній</string>
<string name="tts_not_supported_for_lang">Текст для перетворення у мовлення не підтримується для цієї мови</string>
<string name="engine_terminated">Роботу рушія припинено</string>
<string name="uci_protocol_error">Помилка UCI протоколу</string>
<string name="network_engine_config_error">Помилка конфігурації мережевого движка</string>
<string name="invalid_network_port">Неприпустимий мережевий порт</string>
<string name="start_new_game">Розпочати нову партію?</string>
<string name="strength_cuckoo_hint">Використовувати рушій CuckooChess для найменшого рівня складності.</string>
<string name="piece_names">П К С Т Ф Кр</string>
<string name="highlight_last_move_title">Підсвічувати останній хід</string>
<string name="highlight_last_move_summary">Намалювати прямокутник навколо останньої пересунутої фігури</string>
<string name="material_diff_title">Показати істотне розходження</string>
<string name="material_diff_summary">Відображати додаткові субтитри для збитих фігур</string>
<string name="err_too_few_spaces">Занадто малий простір</string>
<string name="err_invalid_piece">Невірна фігура</string>
<string name="err_invalid_side">Невірне розташування</string>
<string name="err_invalid_castling_flags">Неправильна мітка рокірування</string>
<string name="err_invalid_en_passant_square">Неправильна клітка для взяття на проході</string>
<string name="err_white_num_kings">У білих має бути тільки один король</string>
<string name="err_black_num_kings">У чорних має бути тільки один король</string>
<string name="err_king_capture_possible">Можлива загроза королю</string>
<string name="err_too_many_rows">Занадто багато рядів</string>
<string name="err_too_many_columns">Занадто багато стовпців</string>
<string name="err_pawn_on_first_last_rank">Пішак в першому/останньому ряду</string>
<string name="err_too_many_white_pieces">Занадто багато білих фігур</string>
<string name="err_too_many_black_pieces">Занадто багато чорних фігур</string>
<string name="option_new_game">Нова партія</string>
<string name="option_file">Файл</string>
<string name="option_resign_game">Здатися</string>
<string name="option_edit_board">Редагувати дошку</string>
<string name="option_settings">Налаштування</string>
<string name="option_force_computer_move">Форсувати хід комп\'ютера</string>
<string name="option_draw">Заявити/Запропонувати/Прийняти нічию</string>
<string name="option_select_book">Обрати книгу, яка відкривається</string>
<string name="option_manage_engines">Керування шаховими рушіями</string>
<string name="option_color_theme">Встановити кольорову тему</string>
<string name="option_about">Інформація / Допомога</string>
<string name="prefs_playing_options">Опції партії</string>
<string name="prefs_playerName_title">Ім\'я гравця</string>
<string name="prefs_playerName_summary">Ім\'я гравця в новій грі за замовчуванням</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_title">Повертати дошку: автоматично</string>
<string name="prefs_autoSwapSides_summary">Використовувати сторону для автоматичного повороту дошки</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_title">Повертати дошку: гравець</string>
<string name="prefs_playerNameFlip_summary">Використовувати ім\'я гравця для автоматичного повороту дошки</string>
<string name="prefs_engine_settings">Налаштування движка</string>
<string name="prefs_strength_title">Сила ігри</string>
<string name="prefs_strength_summary">Підтримується тільки внутрішніми движками. Режим аналізу завжди використовує повну силу.</string>
<string name="prefs_ponderMode_title">Розважання</string>
<string name="prefs_ponderMode_summary">Дозволити движку обдумування під час очікування ходу опонента. Підтримується більшістю движків.</string>
<string name="prefs_hash_title">Геш-таблиця</string>
<string name="prefs_hash_summary">Розмір геш-таблиці в мегабайтах</string>
<string name="prefs_time_control">Контроль часу</string>
<string name="prefs_movesPerSession_title">Ходи</string>
<string name="prefs_movesPerSession_summary">Кількість ходів поміж отсечками часу</string>
<string name="prefs_timeControl_title">Час</string>
<string name="prefs_timeControl_summary">Максимальний час для роздумів між отсечками</string>
<string name="prefs_timeIncrement_title">Збільшення</string>
<string name="prefs_timeIncrement_summary">Доданий час роздумів для кожного ходу</string>
<string name="prefs_autoDelay_title">Автоматичне переміщення затримки</string>
<string name="prefs_autoDelay_summary">Затримка між ходами рухається в автоматичному режимі вперед/назад</string>
<string name="prefs_hints">Підказки</string>
<string name="prefs_showThinking_title">Показати роздуми комп\'ютера</string>
<string name="prefs_showThinking_summary">Відображати алгоритм комп\'ютера під час пошуку</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_title">Результати білих</string>
<string name="prefs_whiteBasedScores_summary">Результат позитивного аналізу для білих</string>
<string name="prefs_bookHints_title">Показати підказки для книг</string>
<string name="prefs_bookHints_summary">Відображати підказки з книг для ходів гравця</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_title">Використовувати стрілки</string>
<string name="prefs_thinkingArrows_summary">Використовувати стрілки для відображення ходів на дошці</string>
<string name="prefs_ecoHints_title">Показати ЕКО-коди</string>
<string name="prefs_ecoHints_summary">Показати \'Енциклопедію шахових дебютів\' класифікацію дебютів</string>
<string name="prefs_user_interface_appearance">Зовнішній вигляд</string>
<string name="prefs_user_interface_behavior">Поведінка</string>
<string name="prefs_animateMoves_title">Анімувати ходи</string>
<string name="prefs_animateMoves_summary">Анімувати переміщення фігур</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_title">Прокручування строки заголовку</string>
<string name="prefs_autoScrollTitle_summary">Автопрокручування строки заголовку при наддовгими іменами гравців</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_title">Швидке введення ходу</string>
<string name="prefs_quickMoveInput_summary">Клітини Звідки і Куди можуть бути натиснутими в будь-якому порядку. Хід грається відразу, якщо є допустимим.</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_title">Оголошення ходів</string>
<string name="prefs_moveAnnounceType_summary">Звукове оголошення ходів комп\'ютера</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_title">Увімкнути вібрування</string>
<string name="prefs_vibrateEnabled_summary">Вібрування під час ходу комп\'ютера</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_title">Режим відображення повного екрану</string>
<string name="prefs_fullScreenMode_summary">Приховувати в статус-барі режим відображення повного екрану</string>
<string name="prefs_wakeLock_title">Відключити перехід до режиму очікування екрану</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_title">Позначення клітин</string>
<string name="prefs_drawSquareLabels_summary">Відображати позначення клітин: a-h та 1-8</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_title">Швидкість прокручування</string>
<string name="prefs_scrollSensitivity_summary">Швидкість прокручування для навігації у партії</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_title">Інвертувати напрямок прокручування</string>
<string name="prefs_invertScrollDirection_summary">Дозволити, якщо Ви вважаєте, що прокручування здійснюється у неправильному напрямку</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_title">Автопрокручування списку ходів</string>
<string name="prefs_autoScrollMoveList_summary">Автоматично прокручувати список ходів до теперішньої позиції на дошці </string>
<string name="prefs_discardVariations_title">Скасувати зміни</string>
<string name="prefs_discardVariations_summary">Відмовитись від ходу неголовної лінії зі списку ходів</string>
<string name="prefs_leftHanded_title">Лівобічний режим</string>
<string name="prefs_leftHanded_summary">Контроль зліва у ландшафтному режимі </string>
<string name="prefs_squareSelectType_title">Вибір клітин</string>
<string name="prefs_squareSelectType_summary">Управління обраними клітинами на шахівниці</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Розмір тексту</string>
<string name="prefs_fontSize_summary">Розмір шрифту для списку ходів й інформації про гру</string>
<string name="prefs_largeButtons_title">Великі кнопки</string>
<string name="prefs_largeButtons_summary">Використовувати великі кнопки для навігації у партії та в установках режиму</string>
<string name="prefs_buttonSettings_title">Конфігурація кнопок</string>
<string name="prefs_buttonSettings_summary">Налаштування розміру кнопок і їх дії. </string>
<string name="prefs_button_action_0_title">Основна дія</string>
<string name="prefs_button_action_1_title">Дія меню 1</string>
<string name="prefs_button_action_2_title">Дія меню 2</string>
<string name="prefs_button_action_3_title">Дія меню 3</string>
<string name="prefs_button_action_4_title">Дія меню 4</string>
<string name="prefs_button_action_5_title">Дія меню 5</string>
<string name="prefs_button_action_6_title">Дія меню 6</string>
<string name="prefs_custom_button_1">Користувацька кнопка 1</string>
<string name="prefs_custom_button_2">Користувацька кнопка 2</string>
<string name="prefs_custom_button_3">Користувацька кнопка 3</string>
<string name="prefs_colors_title">Налаштування кольору</string>
<!-- Color Picker -->
<string name="press_color_to_apply">Натисніть на колір, щоб застосувати його</string>
<!-- End color Picker -->
<string name="prefs_colors_summary">Змінити індивідуальні налаштування кольору</string>
<string name="prefs_chess_board">Шахівниця</string>
<string name="prefs_color_brightSquare_title">Світлі клітини</string>
<string name="prefs_color_darkSquare_title">Темні клітини</string>
<string name="prefs_color_selectedSquare_title">Обрані клітини</string>
<string name="prefs_color_cursorSquare_title">Курсор трекболу</string>
<string name="prefs_color_brightPiece_title">Білі фігури</string>
<string name="prefs_color_darkPiece_title">Чорні фігури</string>
<string name="prefs_color_arrow0_title">Стрілка 1</string>
<string name="prefs_color_arrow1_title">Стрілка 2</string>
<string name="prefs_color_arrow2_title">Стрілка 3</string>
<string name="prefs_color_arrow3_title">Стрілка 4</string>
<string name="prefs_color_arrow4_title">Стрілка 5</string>
<string name="prefs_color_arrow5_title">Стрілка 6</string>
<string name="prefs_color_arrow6_title">Стрілка 7</string>
<string name="prefs_color_arrow7_title">Стрілка 8</string>
<string name="prefs_color_squareLabel_title">Позначення клітин</string>
<string name="prefs_color_decoration_title">Підказки із бази даних</string>
<string name="prefs_move_list">Список ходів</string>
<string name="prefs_color_currentMove_title">Поточний хід</string>
<string name="prefs_color_pgnComment_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_color_fontForeground_title">Шрифт</string>
<string name="prefs_color_generalBackground_title">Тло</string>
<string name="prefs_other">Інше</string>
<string name="prefs_bookSettings_title">Налаштування дебютних книг</string>
<string name="prefs_bookSettings_summary">Налаштування для використання книг</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_title">Довжина книги</string>
<string name="prefs_bookMaxLength_summary">Максимальна довжина лінії книги</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_title">Перевага головним лініям</string>
<string name="prefs_bookPreferMainLines_summary">Перевага ходам із книги, позначеним як основні</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_title">Режим турніру</string>
<string name="prefs_bookTournamentMode_summary">Ігнорувати ходи, зазначені як не для турнірних партій</string>
<string name="prefs_bookRandom_title">Рандомізація книги</string>
<string name="prefs_bookFile_title">Ім\'я файлу книги</string>
<string name="prefs_bookFile_summary">Polyglot або CTG-файл книги в директорії DroidFish на SD-карті</string>
<string name="prefs_pgnSettings_title">Налаштування PGN</string>
<string name="prefs_pgnSettings_summary">Налаштування для імпорту та експорту даних PGN</string>
<string name="prefs_pgn_viewer">Перегляд PGN</string>
<string name="prefs_viewVariations_title">Зміни</string>
<string name="prefs_viewVariations_summary">Включити ходи по неголовним лініям</string>
<string name="prefs_viewComments_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_viewComments_summary">Включити коментарі користувача</string>
<string name="prefs_viewNAG_title">Анотації</string>
<string name="prefs_viewNAG_summary">Включити гліфові (NAGs) цифрові позначення, як ! і ?</string>
<string name="prefs_viewHeaders_title">Заголовки</string>
<string name="prefs_viewHeaders_summary">Показати лінії PGN заголовків</string>
<string name="prefs_showVariationLine_title">Показати поточні зміни</string>
<string name="prefs_showVariationLine_summary">Показати поточні зміни в області стану</string>
<string name="prefs_viewPieceType_title">Назви фігур</string>
<string name="prefs_viewPieceType_summary">Шахова нотація</string>
<string name="prefs_blindMode_title">Режим гри наосліп</string>
<string name="prefs_blindMode_summary">Показати чисту дошку замість фігур</string>
<string name="prefs_pgn_import">Імпортування PGN</string>
<string name="prefs_importVariations_title">Зміни</string>
<string name="prefs_importVariations_summary">Включити ходи по неголовних лініях</string>
<string name="prefs_importComments_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_importComments_summary">Увімкнути коментарі користувача</string>
<string name="prefs_importNAG_title">Анотації</string>
<string name="prefs_importNAG_summary">Увімкнути гліфові (NAGs) цифрові позначення, як ! або ? </string>
<string name="prefs_pgn_export">Експортування PGN</string>
<string name="prefs_exportVariations_title">Зміни</string>
<string name="prefs_exportVariations_summary">Увімкнути ходи за неголовними лініями</string>
<string name="prefs_exportComments_title">Коментарі</string>
<string name="prefs_exportComments_summary">Увімкнути коментарі користувача</string>
<string name="prefs_exportNAG_title">Анотації</string>
<string name="prefs_exportNAG_summary">Увімкнути гліфові (NAGs) цифрові позначення, як ! або ? </string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_title">Дії гравця</string>
<string name="prefs_exportPlayerAction_summary">Увімкнути інформацію про нічию або капітуляцію</string>
<string name="prefs_exportTime_title">Годинник</string>
<string name="prefs_exportTime_summary">Увімкнути інформацію про час для кожного ходу</string>
<string name="prefs_egtbSettings_title">База даних ендшпілів</string>
<string name="prefs_tbHints_title">Відображати підказки</string>
<string name="prefs_tbHints_summary">Відображати оцінку з бази даних для можливих ходів фігури при дотику до неї</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_title">Редагувати підказки на дошці</string>
<string name="prefs_tbHintsEdit_summary">Відображати оцінку з бази даних для можливих запасних ходів фігури при дотику до неї в режимі редагування дошки</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_title">Зондування Root</string>
<string name="prefs_tbRootProbe_summary">Фільтрування неоптимальних ходів перед початком пошуку </string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_title">Зондування рушія</string>
<string name="prefs_tbEngineProbe_summary">Увімкнути tablebase зондування для рушія, коли той підтримується</string>
<string name="prefs_gtbPath_title">Директорія GTB</string>
<string name="prefs_gtbPath_summary">Директорія, де інстальована база даних Гавіоту. Залишити порожнім для використання директорії за замовчуванням</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_title">GTB мережевий каталог</string>
<string name="prefs_gtbPathNet_summary">Каталог для мережевих рушіїв, де встановлено Gaviota tablebases.</string>
<string name="prefs_rtbPath_title">Сизигія каталог</string>
<string name="prefs_rtbPath_summary">Директорія, де інстальована база даних Сизигії. Залишити порожнім для використання директорії за замовчуванням</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_title">Мережевий каталог сизигії</string>
<string name="prefs_rtbPathNet_summary">Каталог для мережевих рушіїв, де встановлено базу даних сизигії.</string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_title">Керівництво для включення </string>
<string name="prefs_guideShowOnStart_summary">Відобразити початкове керівництво наступного разу, коли програма буде увімкнута</string>
<string name="tour_leftMenu_title">Ліве меню</string>
<string name="tour_leftMenu_desc">Щоб відкрити меню зліва, натисніть ліву частину заголовка або проведіть від лівої до правої частини екрану.</string>
<string name="tour_rightMenu_title">Праве меню</string>
<string name="tour_rightMenu_desc">Щоб відкрити меню справа, натисніть праву частину заголовка або проведіть від правої до лівої частини екрану.</string>
<string name="tour_chessBoard_title">Шахівниця</string>
<string name="tour_chessBoard_desc">Натисніть й утримуйте на шахівниці, щоб відкрити меню інструментів.</string>
<string name="tour_buttons_title">Кнопки</string>
<string name="tour_buttons_desc">Натисніть кнопку для виклику її дії. Натисніть й утримуйте кнопку, щоб відкрити меню, яке містить додаткові дії. Для налаштування дії кнопки перейдіть до лівого меню &amp; gt; Налаштування &amp; gt; Поведінка &amp; gt; Налаштувати кнопки.</string>
<string name="tour_moveList_title">Переміщення списку</string>
<string name="tour_moveList_desc">Натисніть Перемістити до списку переміщення, щоб встановити шахівницю до потрібного положення. Натисніть й утримуйте список переміщення, щоб відкрити меню редагування гри.</string>
<string name="tour_analysis_title">Аналіз інформації</string>
<string name="tour_analysis_desc">Коли рушій думає, натисніть й утримуйте аналізовану інформацію, щоб відкрити меню аналізу. </string>
<string name="buttonDesc_custom1">@string/prefs_custom_button_1</string>
<string name="buttonDesc_custom2">@string/prefs_custom_button_2</string>
<string name="buttonDesc_custom3">@string/prefs_custom_button_3</string>
<string name="buttonDesc_mode">Кнопка режиму</string>
<string name="buttonDesc_back">Кнопка переходу назад</string>
<string name="buttonDesc_forward">Кнопка переходу вперед</string>
<string-array name="viewPieceType_texts">
<item>Англійські літери</item>
<item>Нотація українською мовою</item>
<item>Фігурна нотація</item>
</string-array>
<string-array name="viewPieceType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_texts">
<item>16 MB</item>
<item>32 MB</item>
<item>64 MB</item>
<item>128 MB</item>
<item>256 MB</item>
<item>512 MB</item>
<item>1024 MB</item>
<item>2048 MB</item>
<item>4096 MB</item>
<item>8192 MB</item>
<item>16384 MB</item>
</string-array>
<string-array name="engine_hash_values">
<item>16</item>
<item>32</item>
<item>64</item>
<item>128</item>
<item>256</item>
<item>512</item>
<item>1024</item>
<item>2048</item>
<item>4096</item>
<item>8192</item>
<item>16384</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_texts">
<item>Повна партія</item>
<item>1 хід</item>
<item>10 ходів</item>
<item>20 ходів</item>
<item>30 ходів</item>
<item>40 ходів</item>
<item>50 ходів</item>
<item>60 ходів</item>
</string-array>
<string-array name="moves_per_session_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>10</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>40</item>
<item>50</item>
<item>60</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_texts">
<item>15 секунд</item>
<item>30 секунд</item>
<item>1 хвилина</item>
<item>2 хвилини</item>
<item>3 хвилини</item>
<item>5 хвилин</item>
<item>10 хвилин</item>
<item>15 хвилин</item>
<item>30 хвилин</item>
<item>45 хвилин</item>
<item>60 хвилин</item>
<item>90 хвилин</item>
<item>120 хвилин</item>
</string-array>
<string-array name="time_control_values">
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
<item>120000</item>
<item>180000</item>
<item>300000</item>
<item>600000</item>
<item>900000</item>
<item>1800000</item>
<item>2700000</item>
<item>3600000</item>
<item>5400000</item>
<item>7200000</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_texts">
<item>0s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>4s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>12s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="time_increment_values">
<item>0</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>4000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>12000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_texts">
<item>0.5s</item>
<item>1s</item>
<item>2s</item>
<item>3s</item>
<item>5s</item>
<item>10s</item>
<item>15s</item>
<item>30s</item>
<item>60s</item>
</string-array>
<string-array name="autoDelay_values">
<item>500</item>
<item>1000</item>
<item>2000</item>
<item>3000</item>
<item>5000</item>
<item>10000</item>
<item>15000</item>
<item>30000</item>
<item>60000</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_texts">
<item>Тягнути</item>
<item>Натиснути</item>
</string-array>
<string-array name="squareSelectType_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_texts">
<item>Маленький</item>
<item>Середній</item>
<item>Великий</item>
<item>Величезний</item>
</string-array>
<string-array name="font_size_values">
<item>10</item>
<item>12</item>
<item>16</item>
<item>21</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_texts">
<item>Викл.</item>
<item>Автоматично</item>
<item>Завжди</item>
</string-array>
<string-array name="ecoHints_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_texts">
<item>Немає стрілок</item>
<item>Макс. 1 стрілка</item>
<item>Макс. 2 стрілки</item>
<item>Макс. 3 стрілки</item>
<item>Макс. 4 стрілки</item>
<item>Макс. 5 стрілок</item>
<item>Макс. 6 стрілок</item>
<item>Макс. 7 стрілок</item>
<item>Макс. 8 стрілок</item>
</string-array>
<string-array name="thinking_arrows_values">
<item>0</item>
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
<item>6</item>
<item>7</item>
<item>8</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_texts">
<item>Викл.</item>
<item>Дуже повільно</item>
<item>Повільно</item>
<item>Нормально</item>
<item>Швидко</item>
<item>Дуже швидко</item>
</string-array>
<string-array name="scroll_sensitivity_values">
<item>0</item>
<item>6</item>
<item>3</item>
<item>2</item>
<item>1</item>
<item>0.5</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_texts">
<item>5 ходів</item>
<item>10 ходів</item>
<item>15 ходів</item>
<item>10 ходів</item>
<item>30 ходів</item>
<item>50 ходів</item>
<item>Необмежено</item>
</string-array>
<string-array name="book_line_length_values">
<item>5</item>
<item>10</item>
<item>15</item>
<item>20</item>
<item>30</item>
<item>50</item>
<item>1000000</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_texts">
<item>Відключений</item>
<item>@string/flip_board</item>
<item>@string/toggle_analysis</item>
<item>@string/toggle_show_thinking</item>
<item>@string/toggle_book_hints</item>
<item>@string/toggle_pgn_variations</item>
<item>@string/toggle_pgn_comments</item>
<item>@string/toggle_pgn_headers</item>
<item>@string/toggle_large_buttons</item>
<item>@string/toggle_blind_mode</item>
<item>@string/toggle_arrows</item>
<item>@string/load_last_file</item>
<item>@string/select_engine</item>
<item>@string/engine_options</item>
</string-array>
<string-array name="button_action_values">
<item></item>
<item>flipboard</item>
<item>toggleAnalysis</item>
<item>showThinking</item>
<item>bookHints</item>
<item>viewVariations</item>
<item>viewComments</item>
<item>viewHeaders</item>
<item>largeButtons</item>
<item>blindMode</item>
<item>toggleArrows</item>
<item>loadLastFile</item>
<item>selectEngine</item>
<item>engineOptions</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_values">
<item>off</item>
<item>sound</item>
<item>speech_en</item>
<item>speech_de</item>
<item>speech_es</item>
</string-array>
<string-array name="move_announce_type_texts">
<item>Викл.</item>
<item>Відтворення звуку</item>
<item>Англійська вимова</item>
<item>Німецька вимова</item>
<item>Іспанська вимова</item>
</string-array>
</resources>